Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Skywing Anleitung 38/48/55" Serie
38" Serie
Standard Version Specification
Motor: Out-runner Brushless Motor, Type 2834 or 2216,
1000KV-1100KV
ESC: 30A (minimum 30A)
Servo: Digital 9g Servo x 4pcs
Propeller: 1047E
Battery: 3S 1000-1300mAh, 25C (or above)
3D Version Specification
Motor: Out-runner Brushless Motor, Type 2838, 935KV
ESC: 40A
Servo: Digital 12g Servo x 4pcs
Propeller: 1047E 1147
Battery: 3S 1300mAh, 25C (or above)
48" Serie
Technical Specification
Wingspan: 1219mm
Length: 1250mm
Flying weight: around 1250g (including battery)
Motor: Out-runner Brushless Motor, Type 3548, 740KV
ESC: 45A-60A
Servo: Digital 14g Servo x 4pcs (Torque 2.8kg/cm 6v)
Servo extension: 30cm x 2pcs
Propeller: 13*6.5APC
Battery: 4S 1800-2200mAh, 25C (or above)
55" Serie
Standard Version Specification
Motor: Dualsky XM4255EA -505KV
ESC: 60A
Battery: 6S 2600mAh, 25C-25C
Propeller: 14 * 7E
15*6E
Servo: 35 * 15 * 32,8mm (Torque: 5-6,8kg)
Wingspan: 1397mm
Length: 1390mm
Weight: 2250g (6S 2600 mAh)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baytec Skywing 38'' Serie

  • Seite 1 Skywing Anleitung 38/48/55” Serie 38” Serie 48” Serie Standard Version Specification Technical Specification Motor: Out-runner Brushless Motor, Type 2834 or 2216, Wingspan: 1219mm 1000KV-1100KV Length: 1250mm ESC: 30A (minimum 30A) Flying weight: around 1250g (including battery) Servo: Digital 9g Servo x 4pcs Motor: Out-runner Brushless Motor, Type 3548, 740KV Propeller: 1047E ESC: 45A-60A...
  • Seite 2 Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Please make sure that all parts are complete. Bitte montieren Sie die Servohörner. Stellen Sie sicher, dass die Hörner wie auf dem Bild angelegt sind und wählen Sie das zweite Montageloch (von unten nach oben). Please install the servo horns.
  • Seite 3 Entfernen Sie das überschüssige Material vom Flugzeugrumpf. Please take down the strut of the Fuselage. Bitte befestigen Sie die Flügel entsprechend der Markierungen mit Klebstoff. Please fix the wings according to the appointed points with foam glue. Befestigen Sie das Höhenruder, bevor Sie das Höhenleitwerk montieren. Beachten Sie die Richtung des Höhenruders.
  • Seite 4 Stellen Sie sicher, dass der Hauptflügel sowie das Höhenleitwerk parallel sind und messen Sie die diagonalen Abstände. Please make sure that the main wing and horizontal stabilizer are parallel and measure the dia- gonal line of them. Bitte befestigen Sie das Höhenleitwerk und das Steuerruder mit Klebstoff. Please fix the horizontal stabilizer and rudder with glue.
  • Seite 5 Bitte montieren Sie den Motor und den Regler. Please install the motor and ESC. Bitte montieren Sie die Servos und beachten Sie die Richtungen auf dem Bild. Please install the servos and pay attention to the directions as pictures.
  • Seite 6 Bitte montieren Sie die Rudergestänge und achten Sie auf die Richtungen. Please fix the pushrods and pay attention to the directions. Bitte montieren Sie das Hauptfahrwerk und das Spannrad. Please install front and rear landing gears.
  • Seite 7 Bitte montieren Sie die Räder und und Radschuhe. Please install the wheels and wheel cowlings. Bitte montieren Sie die Motorhaube. Please install the nose cowling.
  • Seite 8 Bitte montieren Sie die Winglets wie abgebil- Der Schwerpunkt (CG) wird wie auf dem Bild det. eingestellt. Achtung: Der Schwerpunkt ist nur Please install the winglets as the picture. eine Referenz, bitte passen Sie ihn dem Mo- dell (inklusive Akku) und Ihren Fluggewohn- heiten an.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits- und Warnhinweise Dieses Modell ist für Modellsportler ab 14 Jahren geeignet This model is not a toy, suitable for RC model pilots aged und kein Spielzeug 14 years or older Vor Inbetriebnahme ist das Modell gemäß dieser Assemble the model according to these instructions completely before use Bedienungsanleitung vollständig zu montieren Die Elektronik ist vor Feuchtigkeit, Staub, Hitze und...
  • Seite 10 Gewährleistungsbedingungen Gewährleistung Terms of Guarantee Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab The warranty period is two years from date Kaufdatum. Die Gewährleistung gilt auf dem Gebiet der of purchase. The warranty applies to the territory of the EU Europäischen Union und der Schweiz. and Switzerland.
  • Seite 11 www.bay-tec.de...

Diese Anleitung auch für:

Skywing 55'' serie