Herunterladen Diese Seite drucken

LRP electronic Wild Pack 7.2V Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

AA00561
!
WARNHINWEISE - WARNING NOTES
Не допускайте короткого замыкания, перегрузки и неправильной полярности аккумулятора или отдельных ячеек. Это может
вести к пожару или к взрыву.
Запрещается открывать аккумулятор, батарею или отдельные ячейки.
Заряжаемый аккумулятор должен находиться под надзором.
Во время заряда аккумулятор должен находиться на негорючей, термостойкой подложке. Вблизи изделия не должны
находиться горючие или легко воспламеняющиеся предметы.
Запрещается превышение максимальных значений тока заряда и разряда, рекомендуемых фирмой LRP electronic GmbH.
Запрещается глубокий разряд никель-металлогидридных и литий-полимерных аккумуляторов.
Не допускается контакт аккумуляторов с огнём, а также с водой или другими жидкостями.
Процесс заряда проводят только в сухих помещениях.
Для заряда никель-кадмиевых или никель-металлогидридных аккумуляторов следует использовать зарядно-разрядные
устройства, предназначенные для аккумуляторов этого типа. Запрещается использовать для этой цели зарядно-разрядные
устройства, предназначенные для литий-полимерных аккумуляторов.
При чрезмерном нагреве отдельных ячеек аккумулятора необходимо немедленно прервать процесс заряда.
Изготовитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения указаний по безопасности и
предостережений.
Romanian
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani.
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude garanţia.
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave!
Evitaţi cuplarea greşită sau polarizarea incorectă a produsului.
Toate cablurile şi legăturile trebuie să fi e izolate corespunzător. Scurtcircuitele pot deteriora produsul.
Ştecherul şi cablul original nu trebuie niciodată modifi cate sau tăiate.
Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna acumulatorul din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea.
Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, predaţi-le la punctele de colectare existente sau la punctele de colectare a deşeurilor spe-
ciale.
Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la care doriţi să-l utilizaţi. Dacă acumulatorul este defect, acesta poate de-
teriora produsul.
Evitaţi scurtcircuitarea, supraîncărcarea sau polarizarea greşită a acumulatorului sau a unor celule. Aceasta poate genera incendiu
sau explozie.
Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie sau celulele individuale.
Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie sau celulele individuale.
Nu deschideţi niciodată un acumulator, o baterie sau celulele individuale.
Încărcaţi acumulatorul doar sub supraveghere.
Încărcaţi acumulatorul doar sub supraveghere.
Plasaţi acumulatorul în timpul încărcării pe o suprafaţă neinfl amabilă şi termorezistentă. Nu depozitaţi în apropierea acumulatorului
obiecte uşor infl amabile.
obiecte uşor infl amabile.
obiecte uşor infl amabile.
În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/descărcare recomandat de către LRP electronic GmbH.
În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/descărcare recomandat de către LRP electronic GmbH.
În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/descărcare recomandat de către LRP electronic GmbH.
În niciun caz nu depăşiţi curentul maxim de încărcare/descărcare recomandat de către LRP electronic GmbH.
În niciun caz nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/Po.
În niciun caz nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/Po.
Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă, sau alte lichide.
Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă, sau alte lichide.
Acumulatorul nu poate intra în contact cu foc, apă, sau alte lichide.
Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.
Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.
Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.
Încărcaţi produsul doar într-o încăpere uscată.
Utilizaţi pentru încărcarea acumulatoarelor NiMH/NiCd doar încărcătoare/descărcătoare recomandate pentru acest tip. În niciun caz
Utilizaţi pentru încărcarea acumulatoarelor NiMH/NiCd doar încărcătoare/descărcătoare recomandate pentru acest tip. În niciun caz
nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare pentru acumulatoare LiPo.
Dacă celulele din pachetul acumulatorului se încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul de încărcare.
Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate.
Portugese
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir o produto e anular a garantia.
A não observância destas indicações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves!
Evite conexões erradas ou polaridade inversa do produto.
Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-circuitos podem em certas circunstâncias destruir o produto.
Nunca modifi que ou corte as fi chas originais nem os fi os originais.
Retire sempre o acumulador do produto ou desligue o produto da fonte de energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado.
Não deite baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as sim no pilhão ou deponha-as nos Ecopontos.
Carregue sempre o acumulador fora do produto que quer utilizar. Se o acumulador estiver avariado pode causar danos no produto.
Evite curto-circuitos, sobrecarregamento e polaridade inversa do acumulador ou células simples. Tal pode causar um incêndio ou
explosão.
Nunca abra um acumulador, uma bateria ou células simples.
Só carregue o acumulador sob vigilância.
Durante o carregamento o acumulador tem de estar sobre uma base não infl amável, resistente ao calor. Além disso, não se podem
encontrar perto do acumulador objectos infl amáveis ou de fácil combustão.
Nunca exceda a corrente máxima de carga/descarga recomendada pela LRP electronic GmbH.
Em nenhuma circunstância o acumulador NiMH/LiPO deve ser completamente descarregado.
O acumulador nunca deve entrar em contacto com fogo, água ou outros líquidos.
Proceder ao carregamento só em locais secos.
Utilize para o carregamento de acumuladores NiMH/NiCd só carregadores e descarregadores que foram especifi cados para este tipo
de acumuladores. Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou descarregadores especifi cados para acumuladores LiPo.
Se algumas células do pack aquecerem demasiado, interrompa imediatamente o processo de carregamento.
O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados pela não observância das instruções de segurança e das adver-
tências.
Polish
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia
Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk.
Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia
prawa gwarancyjnego.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód materialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała.
Unikać należy nieodpowiedniego podłączenia lub zmiany biegunów produktu.
Wszystkie kable i połączenia muszą być odpowiednio izolowane. Zwarcia mogą w pewnych okolicznościach doprowadzić do znis-
zczenia produktu.
Nie wolno zmieniać i obcinać wtyczek i kabli oryginalnych.
W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycz-
nego.
Zużytych baterii nie należy umieszczać w domowych koszach na śmieci, lecz w istniejących punktach zbiorczych lub w miejscu dla
odpadów specjalnych.
Akumulator ładowany powinien być zawsze poza tym produktem, w obrębie którego ma być zastosowany. W przypadku, gdyby aku-
mulator wykazywał uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia produktu.
Unikać należy zwarć, przeładowań i zmian biegunów akumulatora lub poszczególnych komórek akumulatorowych. Prowadzić to może
bowiem do powstania pożaru lub eksplozji.
Nie należy otwierać akumulatora, baterii lub pojedynczej komórki akumulatorowej.
Akumulator ładowany powinien być zawsze pod nadzorem.
Podczas ładowania akumulator znajdować się powinien na niepalnym i odpornym na temperaturę podłożu. W pobliżu akumulatora nie
wolno umieszczać żadnych palnych lub łatwozapalnych materiałów i przedmiotów.
W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać maksymalnego prądu ładowania / prądu wyładowywania polecanego przez fi rmę
LRP electronic GmbH.
W żadnym wypadku nie wolno doprowadzać do stanu głębokiego rozładowania akumulatorów NiMH/LiPo.
Akumulator nie może stykać się z takimi czynnikami jak ogień i woda, a także z innymi cieczami.
Procedurę ładowania przeprowadzać należy wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
Do ładowania akumulatorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki i „rozładowarki" (urządzenia rozładowujące) przeznaczone
dla tego typu akumulatorów. Nie należy stosować ładowarek i urządzeń rozładowujących typu NiCd/NiMH.
W przypadku zbyt dużego rozgrzewania się pojedynczych komórek w obudowie akumulatora przerwać należy natychmiast proces
ładowania.
Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i
ostrzeżeń.
Norwegian
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år.
Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn.
Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien.
Hvis anvisningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader!
Unngå feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil polstilling.
Alle kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan eventuelt ødelegge produktet.
Originalpluggene og originalkablene må aldri endres eller kuttes av.
Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk.
Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som avfall til dertil bestemte samlesteder eller avleveres som
spesialavfall.
Batteriet må alltid lades opp utenfor produktet, for hvilket du ønsker å bruke batteriet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til
skade på produktet.
Unngå kortslutning, overbelasting og å bruke batteriet eller enkelte celler med feil polstilling. Dette kan føre til brann eller eksplosjon.
Aldri åpne en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Batteriet må lades opp under oppsikt.
Under oppladning må batteriet befi nne seg på et ikke brennbart, varmebestandig underlag. Dessuten må det ikke befi nne seg brenn-
bare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.
Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir anbefalt av LRP electronic GmbH må ikke overskrides.
Et NiMH/LiPo-batteri må ikke under noen omstendigheter utlades fullstendig!
Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann eller andre væsker.
Utfør oppladning kun i tørre rom.
Bruk for ladning av NiMH/NiCd-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som er spesifi sert for denne batteritypen. Bruk aldri lad-
nings-/utladningsapparater som er spesifi sert for LiPo-batterier.
Ved for sterk oppvarming av enkelte celler i batteripakken, må oppladningsprosessen avbrytes omgående.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges.
Dutch
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
Product buiten het bereik van kinderen bewaren.
Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten.
Het niet naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken!
Vermijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten aan een elektrische pool.
Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen het product eventueel verwoesten.
De originele stekkers en kabels mogen nooit worden veranderd of afgesneden.
Haal altijd de accu uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het product niet wordt gebruikt.
Gebruikte batterijen niet in het huisvuil gooien, maar bij de bestaande verzamelplaatsen of een speciaal depot afgeven.
Laad de accu altijd op buiten het product, waarvoor u de accu wilt gebruiken. Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging
van het product leiden.
Vermijd kortsluiting, overlading en het aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen aan een elektrische pool. Dit kan tot brand of
explosie leiden.
Open nooit een accu, een batterij of afzonderlijke cellen.
Laad de accu alleen onder toezicht.
Tijdens het laden moet de accu zich op een niet brandbare, hittebestendige oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er zich geen
brandbare of licht ontvlambare voorwerpen in de buurt van het product bevinden.
Overschrijd nooit de maximale laad-/ontlaadstroom, die door LRP electronic GmbH wordt aanbevolen.
Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden ontladen.
De accu mag niet met vuur, water of andere vloeistoffen in aanraking komen.
Het laadproces alleen in droge ruimtes uitvoeren.
Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit type accu worden gespecifi ceerd. Gebruik
in geen geval LiPo laad-/ontlaadinrichtingen.
In geval van een te hoge verwarming van afzonderlijke cellen in het accuapparaat het laadproces onderbreken.
De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-naleven van de veiligheidsinstructies
en waarschuwingen.
Lithuanian
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų.
Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją.
Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų.
Venkite netinkamų sujungimų arba polių sumaišymo.
Visi laidai ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali sugesti.
Niekada nekeiskite ir nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų.
Visada išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate.
Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo punktus arba išmeskite į specialius konteinerius.
Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, visada įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti
ir gaminys.
!
Venkite baterijos ar atskirų jos elementų trumpų jungimų, perkrovų ir polių sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas.
Niekada neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento.
Įkraunamų baterijų nepalikite be priežiūros.
Įkrovimo metu baterija turi būti ant nedegaus, atsparaus karščiui pakloto. Be to arti baterijos neturi būti jokių degių ar greitai
užsiliepsnojančių objektų.
Užtikrinkite, kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali „LRP electronic" GmbH rekomenduojama įkrovimo/iškrovimo
srovė.
Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų skysčių.
Įkraukite tik sausose patalpose.
Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus NiMH/NiCd baterijoms. Niekada nenaudokite įkroviklių/iškroviklių,
skirtų LiPo baterijoms!
Jei įkrovimo metu kuris nors baterijos elementas kaista daugiau už kitus, nedelsdami nutraukite šios baterijos įkrovimą.
Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos
nurodymų.
Latvian
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem.
Sargāt ierīci no maziem bērniem.
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni !
Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni !
Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievērojiet polaritāti.
Visiem pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta.
Nekad nemainiet vai nenogrieziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos vadus.
Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas avota, kad tā netiek izmantota.
Nolietotas baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām paredzētajos savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu
savākšanas vietā.
Bateriju ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces, kurā vēlaties to izmantot. Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus.
Nepieļaujiet bateriju vai atsevišķu šūnu īssavienojumus, pārlādēšanu, kā arī apgrieztu polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka
izcelšanās vai eksplozijas iemeslu.
Nekad neatveriet akumulatorus, baterijas vai atsevišķas to šūnas.
Kad notiek uzlāde, nekad neatstājiet bateriju bez uzraudzības.
Uzlādes laikā baterijai jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli
uzliesmojoši priekšmeti.
Nekādā gadījumā nepārsniedziet fi rmas LRP electronic GmbH ieteikto maksimālo uzlādes vai izlādes strāvu.
Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu izlādēšanos.
Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai citiem šķidrumiem.
Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās telpās.
NiMH/NiCd bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes ierīces, kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei. Nekādā
gadījumā neizmantojiet LiPo bateriju uzlādes vai izlādes ierīces.
Ja atsevišķas bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk stipri uzkarst, nekavējoties pārtrauciet uzlādi.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus.
Bulgarian
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години.
Съхранявайте продукта на места, недостъпни за малки деца.
Спазвайте непременно следните указания, защото в противен случай продуктът може да се повреди и гаранцията да
отпадне.
Неспазването на указанията може да доведе до материални и човешки щети и до тежки наранявания!
Избягвайте погрешното свързване или размяната на полюсите на продукта.
Всички кабели и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото съединение може в някои случаи да повреди продукта.
Оригиналният щепсел и оригиналният кабел не трябва да се заменят или да се отрязват.
Изваждайте акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от източника на ток винаги когато той не се използва.
Не изхвърляйте батериите заедно с домакинските отпадъци, а на определените за това места и в събирателните пунктове
за батерии.
Зареждайте винаги акумулаторните батерии извън продукта, за който желаете да ги използвате. Ако в батериите възникне
дефект, това може да доведе до повреда на продукта.
Избягвайте късите съединения, презареждането и разменянето на полюси на акумулаторите или на отделните клетки. Това
може да доведе до възникване на пожар или до експлозия.
Не отваряйте акумулатора, батерия или отделна акумулаторна клетка.
Зареждайте винаги акумулаторните батерии под наблюдение.
По време на зареждането батериите трябва да се разполагат върху огнеупорна и топлоустойчива подложка. Освен това
около мястото на зареждане не трябва да има лесно запалими предмети.
При никакви обстоятелства не надвишавайте максимално допустимия ток при зареждане и разреждане на батериите,
препоръчан от LRP electronic GmbH.
При никакви обстоятелства не допускайте пълно изтощаване на никел-метал-хидридните батерии / литий-полимерните
батерии.
Батериите не трябва да влизат в досег с огън, вода или други течности.
Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения.
За зареждане на никел-метал-хидридни или никел-кадмиеви батерии да се използват само зареждащи/разреждащи уреди,
които са предназначени за този тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не използвайте уреди за зареждане на литий-
полимерни батерии.
В случай на прекомерно загряване на отделните клетки в акумулаторния пакет прекъснете веднага процеса на
зареждане.
Производителят не носи отговорност за щети, причинени в резултат от неспазването на указанията за безопасна
експлоатация и предупрежденията.
Danish
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år.
Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde.
Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser.
Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader på ting og personer!
Undgå forkert tilslutning eller omvendt polaritet af produktet.
Alle kabler og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder ødelægge produktet.
Originalstikket og originalkablet må aldrig ændres eller skæres af.
Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes.
Brugte batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig losseplads.
Oplad altid akkumulatoren uden for det produkt, som De ønsker at benytte akkumulatoren til. Skulle akkumulatoren have en defekt,
kan dette føre til en beskadigelse af produktet.
Undgå kortslutning, overopladning og omvendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette kan føre til brandudvikling eller
eksplosion.
eksplosion.
eksplosion.
Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Oplad kun akkumulatoren under opsyn.
Under opladningen skal akkumulatoren befi nde sig på et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke befi nde sig
brændbare eller let antændelige genstande i nærheden af akkumulatoren.
Overskrid under ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/afl adningsstrøm, der anbefales af LRP electronic GmbH.
En NiMH/LiPo-akkumulator må under ingen omstændigheder dybdeafl ades.
Akkumulatoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre væsker.
Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum.
Anvend til opladningen af NiMH/NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/afl adningsapparater, der er specifi ceret til denne type akkumu-
lator. Anvend under ingen omstændigheder LiPo-opladnings-/afl adningsapparater.
Ved for stærk opvarmning af enkelte celler i akkumulatorpakken skal opladningsprocessen straks afbrydes.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger.
Estonian
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.
Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.
Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.
Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei kehti.
Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid vigastusi.
Vältige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda.
Ärge kunagi muutke ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit.
Ärge kunagi muutke ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit.
Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast.
Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete hulka, vaid viige vastavatesse kogumiskohtadesse või erijäätmete prügilasse.
Laadige akut alati väljaspool seda toodet, mille juures te akut tahate kasutada. Vigane aku võib põhjustada toote kahjustusi.
Vältige akude või üksikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget polaarsust, See võib põhjustada süttimist või plahva-
tust.
Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupurke.
Laadige akut vaid järelevalve all.
Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude läheduses ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid ese-
meid.
Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset LRP electronic GmbH poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu.
Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut
Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega teiste vedelikega.
Laadige akut kuivades ruumides.
Kasutage NiMH/NiCd-akude laadimiseks üksnes sellele akutüübile ettenähtud laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge kasutage
LiPo laadimis/tühjendusseadmeid.
LiPo laadimis/tühjendusseadmeid.
LiPo laadimis/tühjendusseadmeid.
Üksikute akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis katkestage kohe laadimisprotsess.
Üksikute akupurkide liiga tugeval soojenemisel akupakendis katkestage kohe laadimisprotsess.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel.
Finnish
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön.
Säilytä tuote lasten ulottumattomissa.
Huomioi seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilövahinkoja.
Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta.
Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta.
Alkuperäistä pistoketta tai johtoa ei saa vaihtaa tai katkaista.
Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta.
Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta.
Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta.
Älä laita käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ainoastaan niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan.
Älä laita käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ainoastaan niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan.
Lataa akku, jota haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan. Vioittunut akku voi vahingoittaa tuotetta.
Vältä akun tai yksittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Vältä akun tai yksittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Vältä akun tai yksittäisten kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa.
Kun akkua ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee pitää
erillään akusta.
Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka LRP electronic GmbH on ilmoittanut.
NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan syväpurkautua.
Akku ei saa altistua tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille.
Lataa akkua vain kuivassa tilassa.
Käytä NiMH/NiCd-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä käytä LiPo-lataus- tai
purkulaitteita.
Jos yksittäiset kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä lataaminen välittömästi.
Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä.
© LRP electronic GmbH 2009

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Power pack 7.2vSport pack 7.2vWild pack 8.4vHyper pack 7.2vHyper pack 8.4vPower pack 8.4v ... Alle anzeigen