Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hofer MAGINON NV 400DC Bedienungsanleitung

Hofer MAGINON NV 400DC Bedienungsanleitung

Digitales nachtsichtgerät
Da bin ich mir sicher.
DIGITALES NACHTSICHTGERÄT
NV 400DC
Bedienungs-
anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hofer MAGINON NV 400DC

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher. DIGITALES NACHTSICHTGERÄT NV 400DC...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.* Ihr Hofer Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter www.hofer-service.at. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Vorwort................7 Allgemeines ..............8 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..8 Zeichenerklärung ............. 8 Sicherheit ..............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 Sicherheitshinweise ............10 Inbetriebnahme ............16 Verpackungsinhalt prüfen ..........16 Einsetzen der Speicherkarte .........16 Einsetzen der Akkus ............18 Laden der Akkus ..............19 Verwendung des Nachtsichtgeräts ......
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Status-LED Maginon NV 400 DC 4 GB microSD-Speicherkar- Lade-LED te mit SD-Kartenadapter Stativgewinde 3x Akkus Typ CR 123A IR-Objektiv USB-Ladekabel Ein-/Aus-Schalter Reinigungstuch AV-Anschluss Tasche MicroSD-Kartenschacht Objektiv Aufnahme/Wiedergabe/ AC-Ladebuchse Start/Pause/Stopp Okular Handschlaufe Video Start/Pause Batterie-/Akkufach Foto Aufnahme Modustaste Video/Foto...
  • Seite 7: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für ein modernes Nachtsichtgerät mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach be- dienen lässt. Auf dieses Nachtsichtgerät haben Sie drei Jahre Garan- tie.
  • Seite 8: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Nachtsichtgerät. Sie enthält wichtige Informati- onen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Nachtsichtgerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden am Nachtsicht- gerät führen.
  • Seite 9 Allgemeines vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Nachtsichtgerät ist ausschließlich als Nachtsicht- gerät konzipiert. Das Nachtsichtgerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den ge- werblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Nachtsichtgerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 11 Sicherheit − Betreiben Sie das Nachtsichtgerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das USB-Ladekabel bzw. der USB-Netzstecker defekt ist. Zum Laden der Akkus verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Ladekabel über einem Handelsüblichen USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einer Steckdose oder in einem USB-Anschluss an Ihrem PC.
  • Seite 12 Sicherheit Händen an. − Verwenden Sie das USB-Ladekabel nie als Tragegriff. − Halten Sie das Nachtsichtgerät und das Zubehör von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das USB-Ladekabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das USB-Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Seite 13 Sicherheit − Dieses Nachtsichtgerät kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Nachtsichtgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 14 Sicherheit − Wenn Sie das Nachtsichtgerät aus kalter Umgebung ins Warme bringen, warten Sie mit der Inbetrieb- nahme mindestens 3 Stunden. Im Gerät kann Feuch- tigkeit kondensieren, die Schäden an der Elektronik verursachen kann, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bevor es sich akklimatisiert hat.
  • Seite 15 Sicherheit − Akku-Kontakte und auch die Kontakte im Gerät vor dem Einlegen des Akkus reinigen. − Entfernen Sie den Akku aus dem Nachtsichtgerät, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. − Entnehmen Sie den Akku nicht sofort, nachdem Sie das Nachtsichtgerät über einen längeren Zeitraum verwendet haben.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Nachtsichtgerät schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Nachtsichtgerät aus der Verpackung.
  • Seite 17 Inbetriebnahme beschriftete Seite der Speicherkarte nach unten zeigt und die Kontakte der Speicherkarte zuerst in das Ge- rät eingeführt werden. Drücken Sie die Speicherkarte so tief in das Nachtsichtgerät hinein, bis diese hörbar einrastet. Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken Sie erneut darauf.
  • Seite 18: Einsetzen Der Akkus

    Inbetriebnahme Einsetzen der Akkus Öffnen Sie auf der Okularseite des Nachtsichtgerätes die Abdeckung des Batterie-/Akkufachs , indem Sie die Schraube komplett herausdrehen und dann die Abde- ckung abnehmen. Setzen Sie die mitgelieferten 3 Akkus des Typs CR 123A entsprechend der Abbildung ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Akkus.
  • Seite 19: Laden Der Akkus

    Inbetriebnahme Sie können das Nachtsichtgerät auch mit handlesüblichen CR 123A Batterien nutzen. WARNUNG! Explosionsgefahr! Das Nachtsichtgerät beim Einsatz von handelsüblichen Batterien nicht mit dem USB-Ladekabel verbinden. Laden der Akkus Zum Laden der Akkus nutzen Sie bitte das mitgelieferte USB-Ladekabel . Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse des Nachtsichtgerätes und mit einem USB-Anschluss an Ihrem PC.
  • Seite 20: Verwendung Des Nachtsichtgeräts

    Verwendung des Nachtsichtgeräts Verwendung des Nachtsichtgeräts Einstellungen Das MAGINON Nachtsichtge- rät NV 400DC verfügt über insgesamt drei Einstellmög- lichkeiten, um die Darstel- lung des Motives scharf zu stellen. Schalten Sie das Nachtsicht- gerät über die Ein/Aus-Taste ein. Wie bei einem Fernglas können Sie durch Drehen am Okular das Gerät auf...
  • Seite 21: Funktionen

    Verwendung des Nachtsichtgeräts Vermeiden Sie es, das Nachtsichtgerät auf starke Lichtquellen wie die Sonne zu richten. Ihre Augen könnten geschädigt oder das Gerät beschädigt werden Funktionen Das MAGINON Nachtsichtgerät NV 400DC kann bei Tag wie ein herkömmliches Fernglas verwendet werden. Bei Nacht wird über das IR-Objektiv vorhandenes Restlicht aufgenommen, verstärkt und das entstande-...
  • Seite 22: Wiedergabe

    Verwendung des Nachtsichtgeräts mit der Taste [ ] . Drücken Sie die Taste [ ] neut, um die Videoaufnahme zu pausieren. Über die Taste [ beenden Sie die Videoaufnahme. (b) zeigt im Videomodus die maximale Aufnahmedauer und im Fotomodus die Anzahl der noch möglichen Fo- toaufnahmen an.
  • Seite 23: Verbindung Zum Tv-Gerät Herstellen

    Verwendung des Nachtsichtgeräts angezeigt. Wechseln Sie mit den Tasten [  zwischen den Aufnahmen. Um die Wiedergabe eines Videos zu starten, drücken Sie kurz die Taste [ Drücken Sie die Taste erneut kurz, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiederga- be des Videos ganz zu beenden, drücken Sie die Taste [ für ca.
  • Seite 24: Reinigung

    Reinigung AV Modus Video (Gelb) Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Das Nachtsichtgerät wird während des Betriebs sehr warm! − Lassen Sie das Nachtsichtgerät vor jeder Reinigung vollständig abkühlen! HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Nachtsichtgerät niemals in Wasser. (Außer bei Verwendung des mitgelieferten Unter- wasser-Gehäuses).
  • Seite 25: Gefahr Durch Fehlbedienung

    Aufbewahrung − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit dem Nachtsichtgerät kann zu Beschädigung führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Mes- ser, harte Spachtel und dergleichen.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: MAGINON NV 400DC Vergrößerung: 4-fach Beobachtungs-Reichweite: 260 m IR-Leistung: 0,5 mW IR-Wellenlänge: 850 nm IR effektive Entfernung: 80-100 m Sehfeld: 16° Naheinstellgrenze: 1,8 m Augenabstand: 12 mm Objektiv-Durchmesser: 40 mm Sensor: 1.3 Megapixel CCD Foto- und Videoauflösung: Foto: 2.048 x 1.536;...
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefor- dert werden. Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übri- gen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kenn- zeichnung angebracht wurde: 2004/108/EG EMV-Richtlinie 2011/65/EG RoHs-Richtlinie...
  • Seite 28 Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Nachtsichtgerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbrau- cher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte ge- trennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzu- geben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fach- gerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
  • Seite 29: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE DIGITALES NACHTSICHTGERÄT NV 400DC Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung KUNDENDIENST Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem 00 800 - 78 77 23 68 defekten Produkt an: info@supra-elektronik.com MODELL: NV 400DC...
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der ge- setzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch Keine Transportkosten...
  • Seite 32 Da bin ich mir sicher. Made in China VERTRIEBEN DURCH: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 00800 - 78 77 23 68 info@supra-elektronik.com JAHRE MODELL: NV 400DC ARTIKELNUMMER: 92890 GARANTIE 12/2015...

Inhaltsverzeichnis