Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
6337-0
07/12
Installation instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
TYP 9230
TYP 9233
TYP 9250
TYP 9253

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dusch-iNFO 9230

  • Seite 1 Montageanleitung 6337-0 07/12 Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding TYP 9230 TYP 9233 TYP 9250 TYP 9253...
  • Seite 2 Produktübersicht / Product overview Vue d’ensemble du produit / Productoverzicht...
  • Seite 3 Produktübersicht / Product overview Vue d’ensemble du produit / Productoverzicht Pos. 4 x Dübel 1 x Handbrause 1 x Wandscheibe Messing 2 x Dichtung 3/4" 4 x Senkkopfschraube 4,2 x 45 mm 2 x Blende Thermostat 1 x Blende Wandanbindung 1 x Verbinder 1 x Rohr Kopfbrause 1 x Fixierhebel...
  • Seite 4: Benodigd Gereedschap

    Anschlussmaße Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten 441-456 mm Wandhalter/holder/ 350 mm support/wandhouder 91-106 mm 150 mm 91 mm warm (rot) kalt (blau) hot (red) cold (blue) chaud (rouge) froid (bleu) heet (rood) koude (blauw) Wandscheibe 1/2“/disc 1/2“/ disque 1/2“/muur schijf 1/2“ Benodigd gereedschap ø...
  • Seite 5: Bautechnische Voraussetzungen

    Bautechnische Voraussetzungen Technische Daten Empfohlene Mindestraumhöhe 2200 mm Maße: Höhe: 1060 - 1650 mm Montage auf gefliesten Wänden Breite: 300 mm Tiefe: 441 - 456 mm Druck: (Kalt- und Warmwasser möglichst gleich) min. Fließdruck = 3 bar Ausstattung: max. Fließdruck = 5 bar –...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Exigences techniques Caractéristiques techniques 1. Hauteur de pièce minimale conseillée: 2200 mm 1. Dimensions: Hauteur: 1060 - 1650 mm 2. Montage sur murs carrelés Largeur: 300 mm Profondeur: 441 - 456 mm 3. Pression: (si possible égale pour eau froide et chaude) Pression d’écoulement min.
  • Seite 7 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Montagevoorschrift Achtung! Attention! Avant le montage, nettoyer minutieusement la Vor der Montage Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft reinigen conduite d’alimentation et le filet de raccordement (Dichtungsreste entfernen) und spülen mural (enlever les restes de joints) et rincer, (laisser couler de l’eau pendant environ 3 minutes (bei geöffnetem Haupthahn ca.
  • Seite 8 Pos. 6 Pos. 13 Pos. 2 Pos. 10 Pos. 8 Pos. 9...
  • Seite 9 Ø 6 mm Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 9...
  • Seite 10 Pos. 21 Pos. 7 Pos. 19 Pos. 21 Pos. 16...
  • Seite 11 Pos. 12 Pos. 13 Pos. 11...
  • Seite 12 Controleer voor het inbouwen of het douchescherm bij het transport Gehard veiligheidsglas mag niet achteraf worden bewerkt. beschadigd is en of het volledig is. Na het inbouwen kunnen klachten niet meer in behandeling genomen worden. JAHRE JAAR YEARS GARANTIE GUARANTEE GARANTIE GARANTIE Dusch-Info Meerpfad 27-31 D-56566 Neuwied Tel: 02631-8607-0...

Diese Anleitung auch für:

925092339253

Inhaltsverzeichnis