Flüssigkeitstherapie, Bluttransfusionen, parenterale Ernährung, Medikamententherapie, Chemotherapie, Dialyse und Anästhesie . Die Alaris® Gateway Workstation ist so konzipiert, dass sie die Verabreichung der Infusion nicht direkt beeinflusst bzw . beeinträchtigt . Die Alaris® Gateway Workstation ist mit folgenden Alaris® Infusionspumpen kompatibel:: • Alaris®...
Alaris® Gateway Workstation Hinweise zu diesem Handbuch Hinweise zu diesem Handbuch Der Anwender hat sich vor dem Gebrauch eingehend mit der in diesem Handbuch beschriebenen Workstation vertraut zu machen . Hinweise zum sachgemäßen Umgang mit den Pumpen finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung .
Alaris® Gateway Workstation Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente Symbol Beschreibung EIN/AUS-Taste: Zum Einschalten der Workstation einmal drücken . Taste eine Sekunde lang gedrückt halten, um die Workstation auszuschalten . Muss das System zurückgesetzt werden, mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten, dann nochmals drücken, um die Workstation einzuschalten .
Alaris® Gateway Workstation Symboldefinitionen Symboldefinitionen Kennzeichnungssymbole Symbol Beschreibung Schwesternruf-Anschluss RS232-Schnittstelle Nebenanschluss Schnittstellengerät, allgemein (Anschluss für Strichcode-Lesegerät) Ethernet-Netzwerkanschluss Netzeingang Netzausgang In diesem Gerät befindet sich ein HF-Sender (soweit installiert) . Sicherungstyp Begleitdokumente beachten Anschluss für Potentialausgleich (PE) Geschützt gegen vertikal fallende Wassertropfen Wechselstrom Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG des Rates in der geänderten Fassung 2007/47/EC .
Alaris® Gateway Workstation Merkmale der Workstation Merkmale der Workstation Modularer Aufbau Die Workstation ist als Modulsystem konzipiert und ermöglicht eine spätere Erweiterung der Anzahl und Position von MDI- Komponenten . Das Basismodul besteht aus 3 MDI-Komponenten und wird durch Module mit je 2 MDI-Komponenten vertikal aufgestockt .
Alaris® Gateway Workstation Merkmale der Workstation Konfiguration 80203UNSxx-235, Abbildung zeigt auf einem Alaris® Trolley montiertes Gerät: Beutelhaken Beutelhakenschiene Schienenklemme Infusions- leitungsführungen Schienenklemme Schienenklemme Trolley (Fahreinheit) Systemfehleranzeige Die ständige Überwachung der Stromversorgung und des Kommunikationssystems wird durch die Workstation durchgeführt . Sollte es wider Erwarten während des aktiven Betriebs zu einem Systemfehler kommen, leuchtet die Systemfehleranzeige auf, und es wird...
Warnung: Damit die zulässige Obergrenze von 500 µA für den Erdableitstrom nicht überschritten wird, lässt sich die Maximalanzahl der an beide Workstations anschließbaren Pumpen mit der folgenden Formel berechnen: 52 µA x Anzahl der angeschlossenen Alaris® GP Volumetrischen Infusionspumpen 15 µA x Anzahl der angeschlossenen Alaris® GW Volumetrischen Infusionspumpen 30 µA x Anzahl der angeschlossenen Alaris®...
Alaris® Gateway Workstation Merkmale der Workstation Höhenverstellbare Schiene für Infusionsbeutel (soweit installiert) Die um 18 mm in der Höhe verstellbare Schiene dient der bedienerfreundlichen Befestigung der Infusionsbeutel an der Workstation . Die Schiene ist für eine maximale Belastung von 3 kg ausgelegt . Die Schiene ist durch eine Klemme und eine Einsteckhalterung sicher befestigt .
Alaris® Gateway Workstation Merkmale der Workstation Montieren der Workstation Durch die Bauweise der Workstation wird die Gefahr minimiert, dass aneinandergrenzende Flächen oder Anschlüsse auslaufenden Flüssigkeiten aus defekten Infusionsbeuteln oder Infusionsleitungen ausgesetzt werden, die über und an dem Gerät befestigt sind .
Motoren, Mobiltelefone usw . erzeugt werden) geschützt, und wurde gemäß der Norm IEC/EN60601-1-2 geprüft . • Die Workstation ist ein CISPR-II-Gerät der Gruppe 1, Klasse A . Wenn die Alaris® Infusionspumpen angeschlossen und betriebsbereit sind, wird das System zu einem CISPR-II-System der Gruppe 1, Klasse A . •...
Ihr eigenes Risiko . CareFusion gibt keinerlei Garantie auf oder Zustimmung für Alaris® Gateway Workstation, die auf diese Weise modifiziert oder verändert wurden . Die Produktgarantie von CareFusion gilt nicht, wenn die Alaris® Gateway Workstation aufgrund einer nichtgenehmigten Modifizierung oder Veränderung an der Alaris®...
Alaris® Gateway Workstation Betrieb der Workstation Betrieb der Workstation Einschalten Nach dem Einschalten der Workstation kann es bis zu 90 Sekunden dauern, bis alle Dienste und Anwendungen vollständig betriebsbereit sind . 1 . Schließen Sie das Netzkabel an den IEC-Netzeingang der Workstation an und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose .
Alaris® Gateway Workstation Betrieb der Workstation Montieren einer Pumpe 1 . Halten Sie die Pumpe horizontal und drücken Sie sie in die MDI-Komponente . Wenn sie richtig positioniert ist, rastet die drehbare Nocke auf der rechteckigen Leiste hörbar ein und der Netzstecker gleitet in den Netzeingang der Pumpe . Stellen Sie sicher, dass die Stativklemme eingeklappt ist .
Alaris® Gateway Workstation Datenschnittstellen Datenschnittstellen Der Benutzer muss sich mit den Datenschnittstellen der Workstation vertraut machen, bevor er das Gerät an Client-/Serversysteme anschließt . Ein fehlerhafter Anschluss der Datenkommunikationskabel verursacht zwar keine Schäden am Gerät, kann jedoch zu einem fehlerhaften Betrieb der Workstation führen, bis der Fehler behoben wird .
Datenzugriff Datenzugriff Die Alaris® Gateway Workstation speichert alle Infusionsdaten zentral im XML-Datenformat . Externe Anwendungen können die XML- Daten mithilfe speziell dafür vorgesehener Dienste, wie dem empfohlenen XML/XSLT-Dienst, über die Dienste Document Object Model (DOM) oder HTML aufrufen . Detaillierte Informationen zu Datenzugang und -verfügbarkeit finden Sie im XSLT-Entwicklerhandbuch .
. Werkseitig ist als IP-Standardadresse der Workstation 192 .168 .1 .1 eingestellt . Der HTTP-Server nutzt Port 80 der Workstation . Die Asena® Gateway Workstation verwendet den IP-Adressbereich 192 .168 .0 .1 bis 192 .168 .0 .255 für interne Zwecke . Daher ist sie mit externen Netzwerken, die diesen IP-Adressbereich verwenden, nicht kompatibel .
Seite 20
Manche Alaris® GW Volumetrische Infusionspumpen identifizieren sich als GE-Pumpe und werden entsprechend auf der Weboberfläche angezeigt. Die Alaris® Enteral Spritzenpumpe wird möglicherweise als Alaris® GH Spritzenpumpe identifiziert und in der Web- Oberfläche als „GH_G“ angezeigt werden. Die Infusionsdaten von Pumpen, die angeschlossen werden, während das System angehalten ist, werden erst auf der Weboberfläche aktualisiert, wenn eine Aktivität aufgetreten ist (z.
Alaris® Gateway Workstation Strichcode-Lesegerät (optional) Strichcode-Lesegerät (optional) Überblick Mit dem Strichcode-Lesegerät (soweit installiert) werden Strichcodes erkannt und eingelesen . Kabelanschluss Grüne LED Rote LED Laseröffnung Die Workstation ausschalten, bevor ein Strichcode-Lesegerät angeschlossen oder abgetrennt wird. Optische Anzeigen Auf der Oberseite des Strichcode-Lesegeräts befinden sich zwei LED-Anzeigen (grün und rot) . Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigen die LED-Anzeigen seinen aktuellen Status an .
Alaris® Gateway Workstation Produktspezifikationen Produktspezifikationen Elektrische Daten Schutz vor Stromschlägen: Klasse I Eingangsspannung: 115-230 V, ~50-60 Hz Nennwert: 460 VA (maximal) Sicherungen: 2 x 4 Ah Zeitverzögerung T Teile-Nr . 0000EL00949 Verwenden Sie nur von CareFusion empfohlene Bauteile . Netzausgänge: für MDI-Komponente: 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA für zweite Workstation: 115-230 V, ~50-60 Hz, VA: Siehe Tabelle .
Der in dieser Alaris® Gateway Workstation verwendete Akku wird von CareFusion hergestellt und enthält eine urheberrechtlich geschützte Leiterplatte, die speziell für die Alaris® Gateway Workstation entwickelt wurde und in Verbindung mit der Software für die Alaris® Gateway Workstation die Batterienutzung, -ladung und -temperatur steuert . Jegliche Verwendung von Akkus in der Alaris®...
Alaris® Gateway Workstation Wartung Reinigung und Lagerung Reinigen Sie die Workstation, bevor Sie sie bei einem neuen Patienten verwenden, und regelmäßig während des Gebrauchs durch Abwischen mit einem fusselfreien Tuch, das leicht mit warmem Wasser und einer Standard-Desinfektions- bzw . Reinigungslösung angefeuchtet ist .
Zusätzliche Alaris® Gateway Workstation (Option 1) 80203UNS02-xxx Alaris® Gateway Workstation (Option 2) 80203UNS03-xxx Alaris® Gateway Workstation mit optionalem WLAN-Kit (Option 3) 80203UNS00-00 Alaris® Trolley Die Teilenummer für die jeweilige Sprache erhalten Sie von Ihrem Kundendienst vor Ort . Informationen zur Verfügbarkeit von Konfigurationen und zu Teilenummern erhalten Sie von Ihrem Kundendienst vor Ort .
Alaris® Gateway Workstation Kundendienstadressen Kundendienstadressen Wenn Sie Kundendienst benötigen, wenden Sie sich an unsere Niederlassung oder unseren Vertriebspartner vor Ort . CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Pascalstr . 2, The Crescent, Jays Close, 14B George Bourke Drive, Dubai, United Arab Emirates .