WELCOME - WILLKOMMEN - WELKOM - BIENVENUE WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty.
CONTENTS - INHALT - INHOUD - MATIÈRES Page - Seite - Pagina - Page Welcome - Willkommen - Welkom - Bienvenue......................1 Important to read..................................3 English, Deutsch, Nederlands , Français Drive unit....................................11 English, Deutsch, Nederlands , Français Intuvia controller..................................33 English, Deutsch, Nederlands , Français Purion controller..................................71 English, Deutsch, Nederlands , Français Powerpack / Power tube..............................
Unbedingt vor der ersten Fahrt gründlich durchlesen Was Sie unbedingt tun sollten Auch als langjähriger Radfahrer sollten Sie die allgemeine Originalbetriebsanleitung sowie die RIDE+ Betriebs- anleitung gründlich durchlesen, bevor Sie das erste Mal mit Ihrem neuen RIDE+ Bike fahren. • Beide Anleitungen enthalten detaillierte Informationen und nützliche Hinweise zu Ihrem neuen Bike. •...
Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfehlenswert, den Akku vom RIDE+ Bike abzunehmen und bis • zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren. Der Akku kann bei Temperaturen von –10 °C bis +60 °C gelagert werden. Für eine lange Lebensdauer ist jedoch eine •...
Deutsch–1 Sicherheitshinweise Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike- System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit der Sicherheitshinweise und Anweisungen in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren können elektrischen Schlag, Brand und/oder...
Deutsch–2 Montage Technische Daten Antriebseinheit Drive Unit Cruise Akku einsetzen und entnehmen Sachnummer 0 275 007 063 Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Entneh- Nenndauerleistung men lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Akkus. Drehmoment am Antrieb Geschwindigkeitssensor überprüfen max.
Deutsch–3 – „SPORT“/„eMTB“ Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer „SPORT“: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren in der Funktion Schiebehilfe, siehe „Schiebehilfe ein-/ausschal- ten“, Seite Deutsch–3). Die Motorleistung richtet sich nach auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr „eMTB“: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sport- dem eingestellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
Deutsch–4 Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten Erste Erfahrungen sammeln Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike- abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln. System gespeist wird, können über den Bordcomputer gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus.
Deutsch–5 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über- einstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
Deutsch–1 Sicherheitshinweise 7 USB-Buchse 8 Schutzkappe der USB-Buchse Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- 9 Bedieneinheit weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung 10 Taste Anzeigenfunktion „i“ an der Bedieneinheit der Sicherheitshinweise und Anweisungen 11 Taste Unterstützung senken/nach unten blättern „–“ können elektrischen Schlag, Brand und/oder 12 Taste Unterstützung erhöhen/nach oben blättern „+“...
Deutsch–2 Montage Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs- Akku einsetzen und entnehmen level „OFF“). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge- stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer. Sobald das Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Entneh- System aktiviert wird, erscheint für kurze Zeit „Active men lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Akkus.
Seite 48
Deutsch–3 Bordcomputer ein-/ausschalten Unterstützungslevel einstellen Zum Einschalten des Bordcomputers drücken Sie kurz die Sie können an der Bedieneinheit 9 einstellen, wie stark Sie Ein-Aus-Taste 5. Der Bordcomputer kann (bei ausreichend der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstüt- geladenem internem Akku) auch eingeschaltet werden, wenn zungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert er nicht in die Halterung eingesetzt ist.
Seite 49
Deutsch–4 Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen. Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen Folgen Sie deshalb den Schaltempfehlungen, die Ihnen durch In der Tachometeranzeige f wird immer die aktuelle die Anzeigen g und h auf Ihrem Display gegeben werden.
Seite 50
Deutsch–5 Um die Grundeinstellungen zu ändern, drücken Sie zum – „Betriebszeit gesamt“: Anzeige der gesamten Fahrdauer Verringern bzw. Blättern nach unten die Ein-Aus-Taste 5 mit dem eBike (nicht änderbar) neben der Anzeige „–“ oder zum Erhöhen bzw. Blättern nach – „Displ. vx.x.x.x“: Dies ist die Software-Version des oben die Taste Beleuchtung 2 neben der Anzeige „+“.
Seite 51
Deutsch–6 Code Ursache Abhilfe interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Fehlerzu- stand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Reifenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu.
Deutsch–7 Code Ursache Abhilfe 595, 596 Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. interner Akkufehler während des Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Starten Sie das eBike-System neu. Ladevorgangs Stecken Sie das Ladegerät an den Akku an.
Deutsch–8 Wartung und Service Entsorgung Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Wartung und Reinigung Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Verpa- ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederver- Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht wertung zugeführt werden. ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein Hausmüll!
Seite 70
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below Intuvia Article number and are in conformity with the following standards. Technical file at: * de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und...
Deutsch–1 Sicherheitshinweise Anzeigenelemente Bordcomputer a Tachometeranzeige Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- b Anzeige Einheit km/h weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung c Anzeige Einheit mph der Sicherheitshinweise und Anweisungen d Anzeige Gesamtdistanz „TOTAL“ können elektrischen Schlag, Brand und/oder e Anzeige Reichweite „RANGE“ schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch–2 Akku-Ladezustandsanzeige Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre- ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h Die Akku-Ladezustandsanzeige g zeigt den Ladezustand des erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike- eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann Antrieb abgeschaltet.
Seite 84
Deutsch–3 Unterstützungslevel einstellen Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs- In der Tachometeranzeige a wird immer die aktuelle level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert Geschwindigkeit angezeigt.
Seite 85
Deutsch–4 Anzeige Fehlercode Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe- nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig Unterstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. automatisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, Vor weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden. erscheint der entsprechende Fehlercode in der Tacho- meteranzeige a.
Seite 86
Deutsch–5 Code Ursache Abhilfe Akkufehler Schalten Sie das eBike aus, entnehmen Sie den eBike-Akku und setzen Sie den eBike-Akku wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Deutsch–6 Code Ursache Abhilfe Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Software- Update durchführt.
Seite 102
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below Purion Article number and are in conformity with the following standards. Technical file at: * de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und...
Deutsch–1 Sicherheitshinweise Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei Lesen Sie alle Sicherheits- zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die hinweise und Anweisungen. Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich Versäumnisse bei der Einhal- ärztliche Hilfe in Anspruch.
Deutsch–2 Produkt- und Leistungsbeschreibung 4 Ein-Aus-Taste 5 Schlüssel des Akkuschlosses Abgebildete Komponenten 6 Akkuschloss 7 Obere Halterung des Standard-Akkus Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 8 Standard-Akku sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten. Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und 9 Untere Halterung des Standard-Akkus ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem 10 Abdeckkappe (Lieferung nur bei eBikes mit 2 Akkus)
Deutsch–3 Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können beide ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf. Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen wer- den.
Deutsch–4 Ziehen Sie den Schlüssel 5 nach dem Abschließen immer aus Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des dem Schloss 6. Damit verhindern Sie, dass der Schlüssel eBike-Systems, dass das Schloss 6 abgeschlossen ist. herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-Aus-Taste 4.
Deutsch–5 Lagerungsbedingungen Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Trans- port durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind be- Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut belüf- sondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung teten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei zu beachten (z.B.
Seite 130
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below PowerPack Article number and are in conformity with the following standards. PowerTube Technical file at: * de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und...
Seite 142
Deutsch–1 Sicherheitshinweise Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht Lesen Sie alle Sicherheits- mit dem Ladegerät spielen. hinweise und Anweisungen. Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, Versäumnisse bei der Einhal- sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer tung der Sicherheitshinweise Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,...
Deutsch–3 Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige 9 Ursache Abhilfe am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer ange- Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku) zeigt. Stecker nicht richtig Alle Steckverbindungen Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu- eingesteckt überprüfen.
Seite 152
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are Charger Article number in conformity with the following standards. Technical file at: * de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und...