Herunterladen Diese Seite drucken

Entsorgung - Fiap SpaltSkim Active 12.000 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SpaltSkim Active 12.000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FIAP SpaltSkim Active
Edelstahlgewinde zu vermeiden sollten die im Lieferumfang enthaltenen Edelstahlsenkkopfschrauben
Kreuzschlitz M5 x 14 mm vor der Installation in die Edelstahlgewinde geschraubt werden.
Verschmutzen die Edelstahlgewinde trotz dieser Vorsichtsmaßnahme kann man problemlos die
Edelstahlgewinde mit einem M5 Gewindeschneider wieder reinigen.
Die Teichfolie bzw. das Teichvlies ist an den Schraubendurchführungen mit einem Lochstanzer zu
entfernen, damit sich überflüssige Teichfolie oder das überflüssige Teichvlies nicht im Gewinde
verreibt.
Das Skimmerwehr muss vor der Montage des Gegenflansches in den Skimmer beckenseitig eingebaut
werden. Eine von beiden Flachdichtungen muss zwischen Oberflächenabsauger und Teichfolie
montiert werden. Die zweite zwischen Teichfolie und Gegenflansch beckenseitig.
Reinigung und Wartung
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Der FIAP SpaltSkim Active ist sehr wartungsarm und
tierfreundlich. Durch einen großen anwenderfreundlichen Schmutzsieb- und Laubfangkorb ist dieser
leicht zu entleeren. Reinigen Sie den Schmutzsiebfangkorb des Oberflächenabsaugers regelmäßig
und nach Bedarf ohne chemische Reinigungsmittel. Geben Sie niemals die von Ihnen verwendeten
Wasserpflegemittel direkt in den Oberflächenabsauger.
(Tabletten in den Dosierschwimmer oder Dosierstation, alle anderen Mittel vorgelöst direkt ins Becken)
Lagern/Überwintern
Bei Wassertemperaturen unter 8 °C oder müssen Sie spätestens bei zu erwartendem Frost das Gerät
außer Betrieb nehmen. Wasser bis zu 15cm unterhalb der Skimmeröffnung ablassen und den
Schmutzsiebfangkorb entfernen. Das Gerät entleeren, eine gründliche Reinigung durchführen und
dabei auf mögliche Schäden überprüfen. Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein.
Decken Sie den Oberflächenabsauger so ab, dass kein Regenwasser eindringen kann. Entleeren Sie
sämtliche Schläuche, Rohrleitungen und Anschlüsse soweit wie möglich. Die Garantie deckt keine
Frostschäden.
Verschleißteile
FIAP SpaltSkim Active Schmutzsiebfangkorb und EPDM Dichtringe sind Verschleißteile und
unterliegen nicht der Gewährleistung.

Entsorgung

Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren
Fachhändler.
Störungen
Störung
Ursache
Das Gerät reinigt nicht
Keine ausreichende Strömung
zufrieden stellend
zur Ansaugöffnung
GB
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Abhilfe
- Unterstützende
Wasserströmungen erzeugen
durch einen Wasserfall oder
Einlaufdüsen
- platzierte Pflanzen oder
Steine vor der Ansaugöffnung
entfernen
7
www.fiap.com
FIAP SpaltSkim Active
Notice for operating manual
Please read these instructions before the first use and get acquainted with this device. It is necessary
to follow the security instructions for the correct and safe use.
Proper use in accordance with the regulations
The series FIAP SpaltSkim Active, further on called device, is only for mechanical cleaning of the
surface of garden- and swimming-ponds and a water temperature of at least + 8°C.
The device is suitable for the use at swimming-ponds under the compliance with the national
constructor specifications.
Use not in accordance with the regulations
This device can cause danger to human beings if not used in accordance with the regulations and
when improper handled. If this device is used improperly there will be no guarantee from us on it and
the operating license will expire.
Safety warnings
Out of security reasons children under the age of 16 years and persons which maybe will not
recognize possible danger and are not familiar with this operating manual, are not allowed to
use this device!
Please keep this operating manual safe! Forward this operating manuaI in case of change of the
owner. All work on this device has to be done by the following instructions.
Notice!
The combination of water and electricity can cause serious danger to body and life if the device is not
connected in accordance with the regulations or incorrect handled.
Attention!
Danger of electrical shocks. Make sure that the cable-connections are in a dry environment. Make sure
that the grounding conductor is connected with the device without any interruption. Use only
installations, adapters, extension or connecting cables with a protected contact and which are made for
outside use! Electric supply circuits must not have a smaller cross-section than rubber hoses with the
sign H05RN-F. Extension cables have to comply with the DIN VDE 0620. Unwind cables before use.
Make sure that the device is secured with a maximum non-operate current of 30 mA . Electrical
installations at garden- and swimming-ponds have to meet the national and international constructor
regulations. The security- transformer has to have a distance of at least 2 m in Germany and 2,5 m in
Switzerland to the side of the pond. The device can be used for swimming-ponds in compliance with
the national regulations of the constructor. Never make technical changes on the device. Use only
original spare-parts and accessories. Repairs should be done only from authorised service
departments. Never filter any other liquids than water! For your own safety contact a professional when
you have any questions or problems!
Scope of delivery
1x skimmer-casing with lid out of stainless steel
1x sieve-trap basket for waste, with sieve-element 300 micron out of stainless steel
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
8
www.fiap.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2405Spaltskim active 20.0002404