Seite 1
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:43 Page 1 By Gayle at VS108-I ® Distributed by Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT England ® Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com UK - Free phone Customer Service Helpline VACUUM FOOD SEALER –...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Do not allow the Vacuum Food Sealer to be used as a toy. By preparing foods and meals in advance and storing with the Seal-a-Meal ® Vacuum Storage •...
Seite 3
Vacuum Sealer in case of a potential overheat situation. After having sealed a few bags, the system will automatically shut the unit off for about one minute. Carefully unpack your Seal-a-Meal ® Vacuum Sealer and place it on a level surface. Be sure to •...
Seite 4
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:43 Page 7 HOW TO VACUUM SEAL WITH BAGS HOW TO VACUUM SEAL WITH CANISTERS 1. Place the items to be sealed into a pre-cut or custom sized bag. Leave at least 7.6 cm between 1. Attach one end of the Accessory Hose into the Accessory Port. the contents and the top of the bag to allow for bag contraction.
Cleaning the Removable Drip Tray • Save clothing, valuable documents, photographs, craft supplies, and much more. The Seal-a-Meal ® Vacuum Food Sealer is equipped with a Removable Drip Tray to trap any liquid that • Portion Control: Separate food into individual portions, write nutritional information on the may be drawn from the bag.
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:43 Page 11 TROUBLESHOOTING GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. SOLUTION PROBLEM This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. • Make sure the power cord is correctly plugged into the electrical outlet.
«mains libres» s’allume, le soude-sac prend soin du reste! Il continue à faire le vide puis scelle hermétiquement la poche. Composition de l’ensemble: • Soude-sac PRÉPARATIFS POUR L’EMPLOI DU SYSTÈME D’ENSACHAGE SOUS VIDE SEAL-A-MEAL ® • Ensemble de sacs de mise en service Déballez soigneusement votre soude-sac Seal-a-Meal ®...
Seite 8
9:44 Page 15 FABRICATION D’UN SAC SUR MESURE ENSACHAGE SOUS VIDE AVEC LES SACS SEAL-A-MEAL ® 1. Tirez la longueur du rouleau requise pour l’article, plus un supplément de 7.6 cm puis coupez-la 1. Placez l’article à emballer dans un sac précoupé ou sur mesure, en prévoyant au moins 7.6 cm à...
Seite 9
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 17 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES SEAL-A-MEAL ® ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 1. Fixez un bout du tuyau accessoire dans le port accessoire. 2. Ne le plongez pas dans l’eau.
à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON sur la garniture inférieure ou dans le ramasse-gouttes. * L'estimation de la période de conservation avec Seal-a-Meal ® dépend de la préparation, •...
Nennleistung des Kabels nicht geringer als die des Geräts ist. Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel nicht so über Ihrer Arbeitsfläche hängt, dass Sie oder Ihre Kinder Gefahr laufen darüber zu stolpern, daran hängen zu bleiben oder versehentlich daran zu ziehen. UND NUN VIEL SPASS MIT IHREM SEAL-A-MEAL ® FOLIENSCHWEISSGERÄT! Dank des innovativen Systems mit den Funktionen Drücken/Halten und Lösen müssen Sie lediglich...
Ausschaltung durch Überhitzungsgefahr das Gerät automatisch zurücksetzt. Nach der Verschweißung mehrerer Beutel schaltet sich das Gerät automa tisch etwa eine Minute lang aus. Packen Sie Ihr Seal-a-Meal ® Folienschweißgerät vorsichtig aus und stellen Sie es auf eine ebene •...
Seite 13
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 25 DAS VAKUUMIEREN UND VERSCHWEISSEN VON BEUTELN DAS VAKUUMIEREN UND VERSCHWEISSEN VON ANDEREN BEHÄLTNISSEN 1. Lassen Sie zwischen den Lebensmitteln und dem offenen Beutelende mindestens 7,6 cm Platz 1. Stecken Sie eine Ende des Zubehörschlauchs in den Zubehöranschluss. für die Kontraktion.
1 - 2 Jahre Nüsse 6 - 8 Monate 1 - 2 Jahre * Die geschätzten Lagerzeiten von Lebensmitteln, die mit dem Seal-a-Meal ® Folienschweißgerät eingeschweißt wurden, hängen von der Vorbereitung, der Qualität und den Aufbewahrungsbedingungen der Lebensmittel ab. -26-...
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 29 FEHLERBEHEBUNG GUARANTEE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von LÖSUNG PROBLEM Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Wenn ich den • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß in der Steckdose eingesteckt ist. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Deckel •...
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 31 PRECAUCIONES IMPORTANTES DESCRIPCIÓN DE LA SELLADORA DE ALIMENTOS AL VACÍO SEAL-A-MEAL ® INDICADOR LUMINOSO BOTÓN PARA Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar este aparato, puesto que un uso correcto del INDICADOR LUMINOSO "SIN MANOS"...
Seite 17
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 33 CÓMO HACER BOLSAS A MEDIDA CÓMO SELLAR AL VACÍO CON BOLSAS 1. Saque tanta bolsa como necesite para envasar al vacío, más 7,6 cm. Con un par de tijeras corte 1. Ponga los elementos que se tienen que sellar en una bolsa a medida o precortada. Deje como mínimo la longitud de bolsa deseada del rollo de bolsa.
6. Seque bien todas las piezas antes de volver a conectar y utilizar la unidad. CÓMO LIMPIAR LA BANDEJA DE GOTEO EXTRAÍBLE La selladora de alimentos al vacío Seal-a-Meal ® está equipada con una bandeja de goteo extraíble que se puede extraer de la bolsa. Deben mantenerse las prácticas normales de limpieza.
NO sobre la junta inferior de sellado o en la bandeja de goteo. * La estimación del tiempo de almacenamiento de Seal-a-Meal ® depende del método de •...
SFRUTTATE TUTTI I VANTAGGI DEL SISTEMA DI CONSERVAZIONE ALIMENTARE SOTTOVUOTO SEAL-A-MEAL ® Il nuovo meccanismo di pressione e rilascio consente di premere con decisione sul coperchio e di rilasciare la mano quando si accende la spia Mani libere: la termosigillatrice si occupa del resto.
Seite 21
® damento. Dopo aver sigillato alcune buste, l'unità si spegnerà automaticamente per 1 minuto circa. Disimballare con cura la termosigillatrice sottovuoto Seal-a-Meal ® e posarla su una superficie piana. • La termosigillatrice non è intesa per uso commerciale. Se si desidera sigillare più...
Seite 22
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 43 COME SIGILLARE LE BUSTE SOTTOVUOTO COME SIGILLARE I CONTENITORI SOTTOVUOTO 1. Inserire il prodotto da sigillare nella busta (standard o creata su misura). Riempire la busta non 1. Collegare un'estremità del tubo accessorio nella porta accessori. oltre 7,6 cm dall'estremità...
6 - 8 mesi 1 - 2 anni Frutta secca 6 - 8 mesi 1 - 2 anni ® * I tempi di conservazione stimati con il sistema Seal-a-Meal dipendono dalla preparazione, dalla qualità dell'alimento e dalle condizioni di conservazione. -44- -45-...
VS108-I_07MLM4.qxd 12/11/07 9:44 Page 47 RISOLUZIONE DI PROBLEMI EVENTUALI GARANZIA Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in SOLUZIONE PROBLEMA base alle condizioni di questo certificato di garanzia. • Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito nella presa di corrente. Questao prodotto è...