Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
i
9540602
FE 8100
DEUTSCH
Gerätebeschreibung
Der FE 8100 empfängt Funksignale von bis zu 8 STEINEL-Funk-Sendern mit verschiedenen Adressen und
schaltet dann den angeschlossenen Verbraucher (z. B. eine Leuchte). Der Funk-Empfänger reagiert nur auf
Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung von Sendern und
Empfängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
Sicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes
Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
Bei der Installation des Gerätes handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher
durch einen Fachmann nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen
durchgeführt werden. ( D - VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
Beachten Sie bitte, dass der Funk-Empfänger mit einem 10 A-Leitungsschutzschalter abgesichert
werden muss. Die Netzzuleitung darf max. einen Durchmesser von 10 mm haben.
Der Funk-Empfänger darf nicht verwendet werden, falls es durch den unbeaufsichtigten Betrieb des
angeschlossenen Verbrauchers zu einer Gefährdung kommen könnte.
Nur Original-Ersatzteile verwenden
Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
a
a
Installationshinweise
1
8
L = Stromführender Leiter (meistens schwarz oder braun) a Anschluss mit Unterputzzuleitung
5
a Anschluss mit Aufputzzuleitung
N = Neutralleiter (meistens blau)
6
PE = eventueller Schutzleiter (grün/gelb)
Achtung: Schutzleiter bei Bedarf durchschleifen. In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein
Netzschalter zum Ein- und Aus-Schalten montiert sein. Wichtig: ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur
Beschädigung des Gerätes führen.
Betriebsstörungen
(Störung / Ursache
Abhilfe)
Ohne Spannung / Sicherung defekt bzw. nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen
Netzschalter einschalten, Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen / Kurzschluss
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtline 06/95/EG die EMV-Richtlinie 04/108/EG und die RTTE-
Richtline 99/05/EG
Funktionsgarantie
Dieses Steinel-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden
Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für
einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag
des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beru-
hen, die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer
Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Wartung oder durch Verwendung von Fremdteilen auftreten.
Weitergehende Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur
gewährt, wenn das unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum
und Händlerstempel), gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service:
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser Werkservice. Bitte das
Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
D
-SEV 1000)
neue Sicherung bzw.
Anschlüsse überprüfen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL FE 8100

  • Seite 1 DEUTSCH Gerätebeschreibung Der FE 8100 empfängt Funksignale von bis zu 8 STEINEL-Funk-Sendern mit verschiedenen Adressen und schaltet dann den angeschlossenen Verbraucher (z. B. eine Leuchte). Der Funk-Empfänger reagiert nur auf Sender, die ihm vorher zugeordnet worden sind. Weitere Informationen zur Einstellung von Sendern und Empfängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
  • Seite 2: Installation

    ENGLISH System components The FE 8100 receives wireless signals from as many as 8 STEINEL wireless transmitters with different addresses and then switches connected loads (e.g. a light) ”ON” and ”OFF”. The wireless transmitter only responds to transmitters that have first been assigned to it. For further information on setting transmitters and receivers, please refer to the instructions of the IMPULSER system.
  • Seite 3 Service après-vente et garantie Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrô- lés conformément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
  • Seite 4: Conformiteitsverklaring

    NEDERLANDS Beschrijving van het apparaat De FE 8100 ontvangt de draadloos verstuurde signalen van max. 8 draadloze STEINEL-zenders met verschillen- de kanalen en schakelt vervolgens de aangesloten verbruiker (bijv. een lamp) aan. De draadloze ontvanger reageert alleen op zenders, waaraan hij eerder werd gekoppeld. Meer informatie over het instellen van zen- ders en ontvangers vindt u in de handleiding van het IMPULSER-systeem.
  • Seite 5 ITALIANO Descrizione apparecchio Il FE 8100 riceve segnali radio da max. 8 trasmettitori radio STEINEL con diversi indirizzi e allaccia poi l'utenza collegata (per es. una lampada). Il ricevitore radio reagisce solo a trasmettitori che gli sono stati precedente- mente assegnati. Per avere ulteriori informazioni sull'impostazione di trasmettitori e ricevitori si prega di consul- tare le istruzioni per l'uso del sistema IMPULSER.
  • Seite 6 ESPAÑOL Descripción del aparato El FE 8100 recibe radioseñales de hasta 8 radiotransmisores STEINEL con diferentes direcciones y conecta los aparatos conectados (p. ej. una lámpara). El radioreceptor reacciona sólo a las estaciones emisoras que se le han asignado previamente. Encontrará otras informaciones para el ajuste de estaciones emisoras y receptores en las instrucciones del sistema IMPULSER.
  • Seite 7 Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Elimina- mos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico.
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA Beskrivning Signal-mottagare FE 8100 kan ta emot tändsignal från upp till 8 olika Steinel-sändare och tänder en ansluten belastning (t.ex. en lampa). FE 8100 reagerar endast på tändsignaler som den har blivit programmerad att ta emot. Mer information om hur man ställer in sändare finns i bruksanvisningen för sändaren.
  • Seite 9: Sikkerhedsanvisninger

    DANSK Beskrivelse FE 8100 modtager trådløse signaler fra op til 8 trådløse STEINEL-sendere med forskellige adresser og tænder herefter den tilsluttede forbruger (f.eks. en lampe). Den trådløse modtager reagerer kun på sendere, som den forinden har fået tildelt. For yderligere oplysninger om indstillingen af sendere og modtagere se vejled- ningen IMPULSER-system.
  • Seite 10 Tuote on pienjännitedirektiivin 06/95/EY, EMC-direktiivin 04/108/EY ja RTTE-direktiivin 99/05/EY mukainen. Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on valmistettu huolellisesti ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotantoa valvotaan pistokokein. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteetto- malle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja valmistusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat.
  • Seite 11 NORSK Apparatbeskrivelse FE 8100 mottar radiosignaler fra opp til 8 STEINEL-radiosendere med ulike adresser, og kobler deretter inn et tilkoblet apparat (f.eks. en lampe). Radiomottakeren reagerer kun på sendere som er tilordnet på forhånd. Mer informasjon om innstilling av sendere og mottakere finner du i veiledningen for IMPULSER-systemet.
  • Seite 12: Περιγραφή Συσκευής

    ηλεκτροµαγνητικής συµβατ τητας 04/108/EΚ και στην Οδηγία RTTE 99/05/EΚ Εγγύηση λειτουργίας Αυτ το προϊ ν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε µε µεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά µε τη λειτουργία του και την τεχνική του ασφάλεια σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς και κατ πιν...
  • Seite 13: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE Cihaz Aç›klamas› FE 8100 cihaz›, de¤iflik adreslere ayarlanm›fl azami 8 adet STEINEL telsiz vericisinin yayd›¤› sinyali al›r ve sonra ba¤l› olan tüketicileri (örne¤in lamba) çal›flt›r›r. Telsiz al›c› sadece önceden kendisine iliflkilendirilmifl olan vericiye tepki verir. Verici ve al›c›lar›n ayarlanmas› için ayr›nt›l› bilgileri IMPULSER sistemi broflüründen edinebilirsiniz.
  • Seite 14 MAGYAR Készülékismertetés Az FE 8100 akár 8, különböző STEINEL-rádióadó jeleit foghatja, és kapcsolja ezektől függően a csatlakoztatott fogyasztókat (pl. egy lámpát). A rádió-vevőegység csak a korábban hozzárendelt adókra reagál. A rádióadók és vevők beállításáról további információk az IMPULSER-rendszer kezelési utasításában találhatók.
  • Seite 15: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY Popis přístroje FE 8100 přijímá rádiové signály až od 8 bezdrátových vysílačů s různými adresami a pak zapíná připojené spotřebiče (např. svítidlo). Bezdrátový přijímač reaguje jen na vysílače, které byly k němu napřed přiřazeny. Další informace k nastavení vysílačů a přijímačů najdete v návodu k bezdrátovému systému IMPULSER.
  • Seite 16 SLOVENSKY Popis prístroja FE 8100 prijíma rádiové signály od najviac 8 STEINEL-vysielačov s rôznymi adresami a potom zapne pripojený spotrebič (napr. svietidlo). Prijímač reaguje iba na vysielače, ktoré mu boli predtým priradené. Ďalšie informácie o nastavení vysielačov a prijímačov nájdete v návode na obsluhu systému IMPULSER.
  • Seite 17 POLNISCH Opis urządzenia FE 8100 odbiera sygnały radiowe aż z ośmiu nadajników firmy STEINEL o różnych adresach i automatycznie włącza podłączony odbiornik energii (np. lampę). Odbiornik sygnałów radiowych reaguje tylko na nadajniki, do których został wcześniej przydzielony. Pozostałe informacje na temat ustawiania nadajników i odbiorników zamieszczone są...
  • Seite 18: Descrierea Aparatului

    Acest produs STEINEL a fost fabricat µi controlat din punct de vedere funcøional µi al siguranøei conform prevederilor în vigoare, cu cea mai mare grijå, dupå care a fost supus unei probe de funcøionare prin sondaj. STEINEL garantea- zå o execuøie µi o funcøionare ireproµabile. Termenul de garanøie este de 36 de luni µi începe de la data vânzårii pro- dusului cåtre consumator.
  • Seite 19 SLOVENŠČINA Opis naprave FE 8100 sprejema radijske signale od do 8 oddajnikov STEINEL z različnimi naslovi in nato vklopi priključeni porabnik (npr. luč, svetilko). Sprejemnik radijskih signalov se odzove samo na oddajnike, ki so mu bili pripisani. Dodatne informacije o nastavitvah radijskih oddajnikov in sprejemnikov najdete v navodilih za IMPULSER-System.
  • Seite 20 04/108/EG i odredbe o radio i telekomunikacijskim uređajima (RTTE) 99/05/EG Jamstvo funkcionalnosti Ovaj Steinel-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema važećim propisima i na kraju je proizvod podvrgnut kontroli uzorka. Steinel preuzima jamstvo za besprijekornu kakvoću i funkcionalnost.
  • Seite 21 See STEINELI toode on valmistatud suurima hoolega, kontrollitud töökindluse ja ohutuse osas kehtivate eeskirjade järgi ning seejärel läbinud pistelise kontrolli. Steinel annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras oleku kohta. Garantiiaeg on 36 kuud ja see algab tarbijale toote ostmise päevast. Meie remondime materjalist või tootmisviga- dest tulenevad puudused, garantiijuhtumi korral seade kas remonditakse või asendatakse puudulik osa uuega, vali-...
  • Seite 22 LIETUVIŠKAI Prietaiso aprašymas FE 8100 gauna signalus belaidžiu ryšiu iš ne daugiau nei 8 STEINEL belaidžio ryšio siųstuvų su skirtingais adresais ir įjungia prijungtą prietaisą (pvz., šviestuvą). Belaidžio ryšio imtuvas reaguoja tik į jam anksčiau pri- skirtus siųstuvus. Išsamesnės informacijos apie siųstuvų ir imtuvų nustatymą ieškokite IMPULSER sistemos instrukcijoje.
  • Seite 23 LATVISKI Ierīces apraksts FE 8100 uztver radio signālus no astoņiem Steinel radioraidītājiem ar atšķirīgām adresēm un pēc tam ieslēdz pieslēgto patērētāju (piem., gaismekli). Radiouztvērējs reaģē tikai uz raidītājiem, kuri pirms tam ir tam pakārtoti. Papildus informāciju par raidītāju un uztvērēju iestatījumiem atradīsiet IMPULSER sistēmas instrukcijā.
  • Seite 24 РУССКИЙ Описание прибора FE 8100 принимает радиосигналы до 8 радиопередатчиков STEINEL с различными адресами и затем включает подключенный потребитель (например, светильник). Радиоприемник реагирает только на передатчики, которые были присвоены ему ранее. Дополнительная информация по настройке передатчиков и приемников приводится в руководстве к системе IMPULSER.

Inhaltsverzeichnis