Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

00
126852
Quadrocopter
Airdevil
Quadrocopter
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Airdevil

  • Seite 1 126852 Quadrocopter Airdevil Quadrocopter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 4: B: Remote Control

    Tweaking (trimming), forwards/ backwards Battery compartment Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please...
  • Seite 5: Safety Instructions

    3. Safety instructions 4. Legal regulations/limitations when operating model aircraft • The product is intended for private, non-commercial use only. Note • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • The information on legal regulations set out in these •...
  • Seite 6 • Note that special, extended regulations and prohibitions 6.2 Model aircraft – charging the battery on climbing model aircraft apply in large cities such as Berlin, Hamburg, Cologne, etc. Note • Respect the personal and property rights of others! Do •...
  • Seite 7 7.2 Flight control Warning – rechargeable battery • Press the Start button (7) on the remote control to start the rotors. • Only use suitable charging devices with USB connections for charging. Note • As a rule, do not use charging devices or USB connections that are defective and do not try to repair •...
  • Seite 8 Flying left and right Turning left or right Right control Left control • To fly the drone left, move the right control lever (9) • To turn the drone left, move the left control lever (2) on the remote control to the left. on the remote control to the left.
  • Seite 9 Left/right 7.5 Speed levels • If the drone continually tilts to the right during the flight, briefly push the Tweaking button (11) to the left. Repeat Note this step until the drone is aligned. • Three speed levels (low, medium, high) can be •...
  • Seite 10 8.2 Retrieving the recorded material • Remove the camera’s microSD card. • Connect the microSD card to your PC using the SD card reader. • Transfer the image material to your PC to free up storage space on the camera. •...
  • Seite 11: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Problem Possible cause Solution The battery of the drone is weak or Fully charge the battery of the empty. drone. The drone stops for no apparent Check the batteries of the remote reason and/or does not launch. The batteries of the remote control control and replace them with new are weak or empty.
  • Seite 12: Warranty Disclaimer

    Consumers are obliged Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no by law to return electrical and electronic devices as well as warranty for damage resulting from improper installation/...
  • Seite 13 • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Batteriefach Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 14: Betriebsumgebung Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    5. Betriebsumgebung und bestimmungsgemäße Warnung - Batterien Verwendung • Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Sport und • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien Freizeit vorgesehen. unverzüglich aus dem Produkt. • Dieses Produkt ist für die Verwendung ab 14 Jahren und •...
  • Seite 15 • Verwenden Sie keine technischen Geräte, um die • Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku der Drohne Sichtweite zu verlängern. einmal vollständig auf. • Unbemannte Luftfahrtsysteme und Flugmodelle sind • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung des Akkuschachts verpflichtet, bemannten Luftfahrzeugen und bemannten (4) auf der Unterseite der Drohne.
  • Seite 16 Linker Hebel Hinweis - Ladevorgang/ Akkukapazität • Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. • Im Auslieferungszustand ist der Akku teilgeladen. Der erste Ladevorgang kann somit kürzer ausfallen. • Um die Drohne zu starten bzw. um an Höhe zu • Nach einer Ladedauer von 60 Minuten beträgt die gewinnen, bewegen Sie den linken Steuerhebel (2) Flugdauer ca.
  • Seite 17 7.3 Feinjustierung der Steuerung (Trimmen) Rechter Hebel Hinweis - Trimmen • Die Drohne sollte ruhig und stabil in der Luft liegen und nur in die Richtung fliegen, die durch die Steuerung vorgegeben wird. • Um die Drohne rückwärts zu fliegen, bewegen Sie •...
  • Seite 18 7.4 Headless-Modus 7.5 Zurücksetzen der Drohne Hinweis - Headless-Modus Hinweis • Ist der Headless-Modus aktiviert, orientiert sich die • Durch häufiges/falsches Trimmen kann es zu einer Steuerung der Drohne bei Befehlen an der Position Verstellung der Ausrichtung der Drohne kommen. des Piloten.
  • Seite 19 8. Kamera 9 Wechsel der Rotorblätter Hinweis • Beachten Sie bei der Nutzung der Kamera die in den Kapiteln 4 und 5 genannten gesetzlichen Regelungen und Einschränkungen, sowie die erlaubte Betriebsumgebung! 8.1 Aufnahmemodus • Lösen Sie die Schraube des Rotorblattes mit dem •...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Der Akku der Drohne ist schwach Laden Sie den Akku der Drohne oder leer. vollständig auf. Die Drohne stoppt ohne ersichtlichen Überprüfen Sie die Batterien der Grund und/oder startet nicht. Die Batterien der Fernsteuerung sind Fernsteuerung und tauschen Sie schwach oder leer.
  • Seite 21: Entsorgungshinweise

    Umwelt. Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) 16. Konformitätserklärung Weitere Supportinformationen finden sie hier: Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der www.hama.com Funkanlagentyp [00126852] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der 14. Technische Daten EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 23 • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des Compartiment à piles modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
  • Seite 24 5. Environnement d’exploitation et utilisation Avertissement - Batteries conforme • Ce produit est destiné uniquement à une utilisation dans • Retirez les piles usagées immédiatement du produit le cadre d’activités de sport et de loisirs. pour les recycler. • Ce produit est destiné aux utilisateurs à partir de 14 ans, •...
  • Seite 25 • Le pilote du drone est le seul responsable de tous les dommages susceptible d’être provoqués par l’utilisation du produit. • Surveillez la batterie du drone. En cas de diminution de la capacité de la batterie, faites atterrir le drone immédiatement afin d’éviter toute chute.
  • Seite 26 7.2 Pilotage Avertissement concernant la batterie • Appuyez sur la touche Start (7) de la télécommande afin de démarrer les rotors. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié disposant d’un connexion USB pour la charge. Remarque • Cessez d'utiliser tout chargeur ou tout port USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
  • Seite 27 Vol vers la gauche et vers la droite Levier de commande gauche Levier de commande droit • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers la droite afin de faire pivoter le • Déplacez le levier de commande droit (9) de la drone vers la droite.
  • Seite 28 Vol avant/vol arrière 7.5 Niveaux de vitesse • Appuyez brièvement sur la touche de réglage fin (10) vers le bas dans le cas où le drone a tendance à Remarque s’incliner vers l’avant pendant le vol. Répétez cette étape • Vous pouvez sélectionner un des trois niveaux de jusqu’à...
  • Seite 29: Mode D'enregistrement

    8.2 Consultation du matériel enregistré • Retirez la carte micro SD de la caméra. • Raccordez la carte micro SD à votre ordinateur à l’aide du lecteur de carte SD. • Transférez les photos/vidéos sur votre ordinateur afin de libérer de l’espace mémoire de votre caméra. •...
  • Seite 30: Dépannage

    10. Dépannage Problème Cause possible Résolution La batterie du drone est faible ou Chargez entièrement la batterie du Le drone cesse de fonctionner sans vide. drone. raison apparente et/ou ne démarre Les piles de la télécommande sont Vérifiez les piles de la télécommande pas.
  • Seite 31 être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi La société Hama GmbH & Co KG décline toute que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les responsabilité en cas de dommages provoqués par une déchets ménagers.
  • Seite 33: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek A: Model samolotu Ostrzeżenie Rotory Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne Kadłub niebezpieczeństwo lub ryzyko. Podwozie Wskazówki Schowek na akumulator Osłona rotora Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
  • Seite 34 5. Otoczenie pracy i użytkowanie zgodne z Ostrzeżenie - Batterien przeznaczeniem • Produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i sportowych i rekreacyjnych. poddać je utylizacji. • Produkt przeznaczony jest do stosowania od 14 roku •...
  • Seite 35 • Przed rozpoczęciem lotu zwrócić uwagę na istniejące • Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować warunki atmosferyczne. akumulator drona. • Podczas lotu zachowywać się w sposób przewidujący! • Otworzyć pokrywę schowka na akumulator (4) w dolnej Równocześnie zwracać uwagę na drona i otoczenie. części drona.
  • Seite 36 Drążek lewy Wskazówka – proces ładowania/pojemność baterii • Kompletny proces ładowania trwa ok. 1 godzin. • Bateria dostarczana jest w stanie częściowo naładowanym. Pierwsze ładowanie może zatem być • W celu wystartowania dronem lub zwiększenia krótsze. wysokości, poruszyć lewym drążkiem (2) zdalnego sterowania w dół.
  • Seite 37 7.3 Dokładna kalibracja sterowania (trymowanie) Drążek prawy Wskazówka – trymowanie • Dron powinien unosić się w powietrzu w sposób spokojny i stabilny i wykonywać lot wyłącznie w kierunku zadanym przez sterowanie. • W celu zmiany kierunku lotu drona do tyłu, poruszyć •...
  • Seite 38 7.4 Tryb Headless 7.6 Resetowanie drona Wskazówka – Tryb Headless Wskazówka • Jeśli włączony jest tryb Headless, sterowania dronem • Częste/nieprawidłowe trymowanie drona może dokonuje się poprzez wydawanie poleceń pozycją prowadzić do zmiany jego kierunku. pilota. • Problem ten można usunąć poprzez przełączanie •...
  • Seite 39 8. Kamera 9. Wymiana tarcz rotora Wskazówka • Podczas korzystania z kamery przestrzegać regulacji prawnych i ograniczeń podanych w rozdziałach 4 i 5, a także wskazówek dotyczących dozwolonego otoczenia pracy! 8.1 Tryb nagrywania • Dołączonym wkrętakiem odkręcić śrubę tarczy rotora. •...
  • Seite 40: Możliwa Przyczyna

    10. Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterki Bateria drona jest słaba lub Całkowicie naładować baterię drona. rozładowana. Dron zatrzymuje się bez oczywistego Sprawdzić baterie pilota zdalnego powodu i/lub nie startuje. Baterie pilota zdalnego sterowania sterowania i w razie potrzeby są...
  • Seite 41 12. Wyłączenie odpowiedzialności jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Seite 43: M Manual De Utilizare

    înapoi Compartiment baterie Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
  • Seite 44 • Este interzisă ascensiunea și funcționarea produsului: Avertizare – acumulator • Deasupra maselor de oameni • Deasupra locurilor unde s-au produs accidente/ • Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din evenimente tragice și zonelor de catastrofe produs. • Deasupra locurilor unde intervin organe ale statului •...
  • Seite 45 6. Punere în funcțiune • Înaintea primei utilizări se execută încărcarea completă acumulatorului. Indicație • Deschideți capacul compartimentului bateriilor (4) din partea de jos a dronei. • Înaintea primei puneri în funcțiune este recomandat • Scoateți acumulatorul. să vă familiarizați cu produsul și deservirea lui, în •...
  • Seite 46 Pârghia stângă de comandă Indicație - Proces încărcare/Capacitate acumulator • Un proces de încărcare completă durează cca 1 ore. • La livrare acumulatorul este parțial încărcat. Din această cauză prima încărcare poate să fie mai scurtă. • Pentru decolare respectiv câștigare în înălțime împingeți pârghia stângă...
  • Seite 47 7.3 Ajustare precisă a comenzii (Trimmen) Pârghia dreaptă de comandă Indicație - Trimmen • Drona trebuie să zboare liniștită și stabilă în aer și numai în direcția stabilită de comandă. • După un anumit timp pot apărea declinații minime ale •...
  • Seite 48 7.4 Regim Headless 7.6 Resetarea dronei Indicație - Regim Headless Indicație • Dacă regimul Headless este activat comanda se • Prin ajustări precise dese/greșite (Trimmen) se poate orientează la darea instrucțiunilor la poziția pilotului. ajunge la dereglarea poziționării dronei. • La mișcarea pârghiei drepte de comandă (12) în sus/ •...
  • Seite 49 8. Aparat foto 9. Schimbarea lamelor rotorului Indicație • La folosirea aparatului foto vă rugăm să respectați reglementările legale și restricțiile din capitolele 4 și 5 precum și funcționarea în mediul înconjurător permis! 8.1 Regim de înregistrare • Introduceți un card micro SD în slotul dronei (9) prevăzut •...
  • Seite 50: Cauză Posibilă

    10. Înlăturare defecțiuni Problemă Cauză posibilă Remediere Acumulatorul este slab sau Încărcați acumulatorul complet. descărcat. Drona se oprește fără o cauză clară și/sau nu pornește. Bateriile telecomenzii sunt slabe sau Verificați bateriile și dacă este cazul descărcate. înlocuiți-le. Acumulatorul nu este conectat Verificați conexiunea dintre corect cu drona.
  • Seite 51 • Aveți grijă să nu intre apă în produs. telecomandă 12. Excludere de garanție Mod încărcare Priză USB A Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere Domeniu frecvență 2,4 GHz sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului 15.
  • Seite 53 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00126852

Inhaltsverzeichnis