Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Outdoor Zone 59436 Gebrauchsanweisung

Turnstange mit ringen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59436:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TM
Turnstange mit Ringen
Trapèze avec anneaux |
Asta da ginnastica con anelli
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français ....21
Italiano .....37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outdoor Zone 59436

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Turnstange mit Ringen Trapèze avec anneaux | Asta da ginnastica con anelli Deutsch ..06 Français ..21 Italiano ..37 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Teile ............6 Allgemeines ..............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren .....7 Zeichenerklärung ...............7 Sicherheit ................ 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........9 Sicherheitshinweise ............10 Vor der Montage ............13 Turnstange und Lieferumfang prüfen ......13 Montage................14 Gebrauch ................
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Öse, 2× Seil, 2× Höhenverstellung (Metallacht), 2× Holzstange Turngriff, 2×...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Turnstange mit Ringen (im Folgenden nur „Turnstange“ genannt). Sie enthält wichtige Infor­ mationen zur Sicherheit und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicher­ heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Turnstange einsetzen.
  • Seite 8 Allgemeines VORSICHT! Dieses Signalsymbol/­wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinforma­ tionen zur Montage oder zum Gebrauch. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitäts­...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Mit dem FSC­Gütesiegel zertifizierte Pro­ dukte kennzeichnen Holzbestandteile aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Das neutrale Prüfzeichen „LGA tested“ vom TÜV Rheinland bestätigt die Einhal­ tung gesetzlicher Anforderungen an das Produkt und zeigt an, in welchem Einzel­ aspekt das Produkt geprüft worden ist: Gebrauchseigenschaften, Sicherheit oder Gebrauchsanweisung.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise ACHTUNG! Strangulationsgefahr! Es besteht Strangulationsgefahr durch das Seil. Kleidungsstücke und Helme können sich ver fangen und Kinder können nicht mehr in der Lage sein, sich zu befreien. Kinder unter 3 Jahren können sich ebenfalls mit dem Seil strangulieren. − Lassen Sie Kinder unter 3 Jahren nicht mit der Turnstange spielen.
  • Seite 11 Sicherheit ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Ein Abreißen der Turnstange kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. − Die Montage dürfen nur Erwachsene durchführen. − Nach der Montage muss die Festigkeit durch einen Erwachsenen geprüft werden. − Überlasten Sie die Turnstange nicht (max. 100 kg) und verwenden Sie die Turnstange nicht als Ablage­...
  • Seite 12 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Turnstange kann zu Verletzungen führen. − Lassen Sie Kinder nicht auf der Holzstange sitzen oder stehen. Die Holzstange dient nur zum Festhalten mit beiden Händen. − Lassen Sie Kinder nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen mit der Turnstange spielen.
  • Seite 13: Vor Der Montage

    Vor der Montage Vor der Montage Turnstange und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Turnstange schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1.
  • Seite 14: Montage

    Montage Montage ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Ein Abreißen der Turnstange oder ein Zusam­ menbruch der Haltekonstruktion kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. − Montieren Sie die Turnstange nur an Konstruktionen, die mit absoluter Sicherheit die nötige Festigkeit und Tragfähigkeit für den Betrieb einer Turnstange aufweisen.
  • Seite 15 Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Eine falsche Montage der Turnstange kann zu Verletzungen führen. − Montieren Sie die Turnstange aus­ schließlich wie in dieser Gebrauchsan­ leitung be schrieben. Andere Befesti­ gungsarten können die Seile oder die Ösen beschädigen. − Wählen Sie den Standort der Turn stange so, dass ein ausreichender Sicherheits­...
  • Seite 16 Montage − Stellen Sie sicher, dass die Turngriffe sich immer auf der gleichen Höhe befinden. − Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand der Turnstange zum Untergrund, sodass das Kind sich nicht auf die Turn­ stange stellen kann. − Befestigen Sie die Turnstange nicht über harten Oberflächen, wie z.
  • Seite 17: Gebrauch

    Gebrauch Gebrauch Turnstange benutzen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Eine falsche Benutzung der Turnstange kann zu Verletzungen führen. − Unterweisen Sie die Kinder im richtigen Umgang mit der Turnstange und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerk­ sam. − Geben Sie kleineren Kindern Hilfe­ stellung, da nicht auszuschließen ist, dass die Kräfte des Kindes nicht ausreichen, das eigene Körpergewicht während des...
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Wartung 1. Prüfen Sie regelmäßig Turngriffe , Seile , Ösen die Holzstange und Befestigungshaken auf Verschleiß. 2. Sperren Sie die Turnstange bei Defekt oder Verschleiß. 3. Lassen Sie beschädigte oder verschlissene Teile nur von einer Fachkraft ersetzen. Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Turnstange kann zu Beschädigung führen.
  • Seite 19: Aufbewahrung

    − Lagern Sie die Turnstange in längeren Zeiten ohne Benutzung (z. B. über den Winter) trocken und geschützt, um die Lebens­ dauer zu verlängern. Technische Daten Modell: 1301 Artikelnummer: 59436 Einstellhöhe Seillänge: ca. 1,0−1,5 m Max. Belastbarkeit: 100 kg Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Seite 21 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........4 Utilisation ............5 Contenu de la livraison/pièces ......22 Codes QR ............23 Généralités ............24 Lire le mode d’emploi et le conserver ....24 Légende des symboles ........24 Sécurité ............. 26 Utilisation conforme à l’usage prévu ....26 Consignes de sécurité...
  • Seite 22: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Œillet, 2× Corde, 2× Réglage en hauteur (huit métallique), 2× Barre de bois Poignée de gymnastique, 2×...
  • Seite 23: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable­ ment des instructions en vidéo –...
  • Seite 24: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce trapèze avec anneaux (appelé seulement «trapèze» par la suite). Il contient des informations importantes pour la sécurité et la manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le trapèze.
  • Seite 25 Généralités ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémen­ taires utiles pour le montage et l’utilisation.
  • Seite 26: Sécurité

    Sécurité Les produits certifiés avec le label de qualité FSC identifient des composants en bois pro­ venant de la gestion forestière durable. La marque de certification neutre «LGA tested» du TÜV Rheinland confirme le respect des exigences légales envers le produit et indique sous quel aspect indivi­...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité ATTENTION! Risque d’étranglement! Il y a un risque d’étranglement par la corde. Les vêtements et les casques peuvent rester accrochés et les enfants ne peuvent plus être en mesure de se libérer. Les en­ fants de moins de 3 ans peuvent également s’étrangler avec la corde.
  • Seite 28 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Un nettoyage non conforme du trapèze peut causer des blessures graves ou mortelles. − Le montage doit uniquement être effectué par un adulte. − Après le montage, la solidité doit être vérifiée par un adulte. −...
  • Seite 29 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! La manipulation non conforme du trapèze peut provoquer des blessures. − Ne laissez pas les enfants assis ou debout sur la barre de bois. La barre de bois sert uniquement pour se tenir avec les deux mains.
  • Seite 30: Avant Le Montage

    Avant le montage Avant le montage Vérifier le trapèze et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligem­ ment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le trapèze. −...
  • Seite 31: Montage

    Montage Montage ATTENTION! Risque de blessure! Un arrachement du trapèze ou une rupture de la structure de maintien peut entraîner des blessures graves ou mortelles. − Montez uniquement le trapèze sur des constructions qui présentent une sécurité absolue en matière de solidité et de capa­ cité...
  • Seite 32 Montage ATTENTION! Risque de blessure! Un montage erroné du trapèze peut provo­ quer des blessures. − Montez exclusivement le trapèze comme décrit dans ce mode d’emploi. D’autres types de fixation peuvent endommager les cordes ou les œillets. − Sélectionnez l’emplacement du trapèze de manière à...
  • Seite 33 Montage − Assurez­vous que les poignées de gym­ nastique se trouvent toujours à la même hauteur. − Veillez à garder un écart suffisant du trapèze vers le sol de sorte que l’enfant ne puisse pas monter sur le trapèze. − Ne fixez pas le trapèze au­dessus de sur­ faces dures comme le béton ou l’asphalte.
  • Seite 34: Usage

    Usage Usage Utiliser le trapèze ATTENTION! Risque de blessure! Une utilisation erronée du trapèze peut provoquer des blessures. − Expliquez aux enfants la manipulation correcte du trapèze et attirez leur atten­ tion sur les possibles dangers. − Aidez les enfants plus jeunes car il ne peut pas être exclu que les forces de l’enfant soient insuffisantes pour maintenir son propre poids en équilibre lors de la...
  • Seite 35: Entretien

    Entretien Entretien 1. Vérifiez régulièrement les poignées de gymnastique les cordes , les œillets , la barre de bois et les crochets de fixation pour usure. 2. Verrouillez le trapèze s’il est défectueux ou usé. 3. Ne faites remplacer les pièces endommagées ou usées que par un professionnel.
  • Seite 36: Rangement

    (par ex. pendant l’hiver) dans un endroit sec et protégé pour augmenter sa durée de vie. Données techniques Modèle: 1301 d’article: 59436 Hauteur de réglage longueur de corde: env. 1,0−1,5 m Charge maximale: 100 kg Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
  • Seite 37 Sommario Sommario Panoramica prodotto .........4 Utilizzo ..............5 Dotazione/componenti ........38 Codici QR ............39 Informazioni generali ........40 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ... 40 Descrizione pittogrammi ........40 Sicurezza ............42 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..42 Note relative alla sicurezza .........43 Prima del montaggio ........46 Controllare l’asta da ginnastica e la dotazione ..........46...
  • Seite 38: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Occhiello, 2× Corda, 2× Regolazione dell’altezza (giunto in metallo), 2× Palo in legno Impugnatura, 2×...
  • Seite 39: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial –...
  • Seite 40: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso si riferiscono alla presente asta da ginnastica con anelli (di seguito chiamato solo “asta da ginnastica”). Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione l’asta da ginnastica leggere atten­ tamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 41 Informazioni generali ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio basso che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni utili sul montaggio e sull’uso.
  • Seite 42: Sicurezza

    Sicurezza I prodotti certificati FSC identificano componenti in legno provenienti da foreste sostenibili. Il marchio di certificazione neutrale “LGA tested” di TÜV Rheinland conferma che il prodotto soddisfa i requisiti di legge e indica in quale aspetto individuale è stato testato il prodotto: caratteristiche d’uso, sicurezza o indicazioni di utilizzo.
  • Seite 43: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza ATTENTA! Pericolo di strangolamento! Sussiste il pericolo di strangolamento con la corda. Parti degli indumenti e caschi possono impigliarsi e i bambini potrebbero non essere in grado di liberarsi. I bambini di età inferiore ai 3 anni possono anche correre il rischio di strangolarsi con la corda.
  • Seite 44 Sicurezza ATTENTA! Pericolo di ferimento! La caduta dell’asta da ginnastica può portare a lesioni gravi o mortali. − Il montaggio può essere eseguito solo da adulti. − Dopo il montaggio, far controllare la resistenza da un adulto. − Non sovraccaricare l’asta da ginnastica (max.
  • Seite 45 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo non conforme dell’asta da ginna­ stica potrebbe provocare lesioni. − Non far sedere o stare in piedi i bambini sul palo in legno. Il palo in legno serve solo per sorreggersi con entrambe le mani. −...
  • Seite 46: Prima Del Montaggio

    Prima del montaggio Prima del montaggio Controllare l’asta da ginnastica e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltello affi­ lato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si rischia di danneg­ giare subito l’asta da ginnastica. −...
  • Seite 47: Montaggio

    Montaggio Montaggio ATTENTA! Pericolo di ferimento! La caduta dell’asta da ginnastica o il crollo della struttura di fissaggio può portare a lesioni gravi o mortali. − Montare l’asta da ginnastica solo su strut­ ture che con assoluta certezza dispongono della resistenza e della capacità necessaria per il funzionamento di un’asta da ginna­...
  • Seite 48 Montaggio ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un montaggio errato dell’asta da ginnastica potrebbe provocare lesioni. − Montare l’asta da ginnastica esclusiva­ mente come descritto nelle presenti istru­ zioni per l’uso. Altri tipi di fissaggi possono danneggiare le corde o gli occhielli. −...
  • Seite 49 Montaggio − Prestare attenzione a mantenere una distanza sufficiente dall’asta da ginnastica a terra, in modo che il bambino non possa salire sull’asta da ginnastica. − Non fissare l’asta da ginnastica su superfici dure, come ad esempio, calcestruzzo o asfalto. La zona sottostante alla zona di rotazione non deve essere un piano fisso e ammortizzante.
  • Seite 50: Uso

    Utilizzare l’asta da ginnastica ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo errato dell’asta da ginnastica potrebbe provocare lesioni. − Istruire i bambini per il corretto utilizzo dell’asta da ginnastica e informarli sui possibili pericoli. − Dare assistenza ai bambini piccoli, in quanto non è...
  • Seite 51: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione 1. Controllare regolarmente l’usura delle impugnature delle corde , degli occhielli , del palo in legno e dei ganci per il fissaggio. 2. Bloccare l’asta da ginnastica in caso di difetti o usura. 3. Far sostituire le parti danneggiate o usurate soltanto da un professionista.
  • Seite 52: Conservazione

    − In caso di lunghi periodi di inutilizzo (per es. in inverno) conservare l’asta da ginnastica all’asciutto e al riparo per estenderne la durata utile. Dati tecnici Modello: 1301 Numero articolo: 59436 Altezza impostabile lunghezza corde: ca. 1,0−1,5 m Capacità di carico massima: 100 kg Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
  • Seite 53 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: U. LEINSS GMBH BLEICHEREISTR. 35-37 73066 UHINGEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 59436 0049/7161/91491-30 service@wwbonline.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 1301 04/2017...

Diese Anleitung auch für:

1301

Inhaltsverzeichnis