Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thermo Scientific OGS 60 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OGS 60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific OGS 60

  • Seite 2 Warenzeichen ™ Heratherm ist ein eingetragenes Warenzeichen von Thermo Scientific. Thermo Scientific ist ein Marke der Thermo Fisher Scientific Inc. Alle anderen in der Betriebsanleitung genannten Marken sind ausschließliches Eigentum der betreffenden Hersteller. Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kippsicherung montieren ........................3-6 Kapitel 4 Gerätebeschreibung......................4-1 Überblick Heratherm-Öfen Baureihe OGS ..................4-1 Überblick Heratherm-Öfen Baureihe OMS..................4-3 Schutzeinrichtungen........................... 4-6 Nutzraumatmosphäre ......................... 4-6 Sensorik.............................. 4-6 Datenkommunikations- und Alarmschnittstelle.................. 4-7 RS-232-Schnittstelle ........................4-7 Netzanschluss ..........................4-7 Sicherungen............................ 4-7 Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 4 Reinigung der Außenflächen......................9-1 Wisch- und Sprühdesinfektion ......................9-1 Manuelle Wisch- und Sprühdesinfektion vorbereiten ..............9-2 Vordesinfektion ..........................9-3 ............................... 9-3 Kapitel 10 Instandhaltung ....................... 10-1 Inspektion und Kontrollen ....................... 10-1 Wartungsintervalle ........................... 10-2 Türdichtung wechseln ........................10-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 5 Kapitel 13 Alarmkontakt anschließen .................... 13-1 Funktionsbeschreibung ......................... 13-1 Technische Daten des Alarmrelais....................13-1 Anschlussbeispiel........................... 13-2 Kapitel 14 Technische Daten ......................14-1 Kapitel 15 Ersatzteile und Zubehör ....................15-1 Kapitel 16 Gerätebuch ........................16-1 Kapitel 17 Kontaktdaten ........................17-1 Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 7 Abbildung 5-11 Netzanschlussbuchse...................... 5-9 Abbildung 7-1 Bedienfeld bei Heratherm-Öfen der Baureihe OGS und Baureihe OMS ....... 7-1 Abbildung 10-1 Austausch der Türdichtung (Beispiel zeigt Ofen der Baureihe OMH) ......10-3 Abbildung 13-1 Anschlussbeispiel für den Alarmkontakt ..............13-2 Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 8 Abbildungsverzeichnis Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 9: Kapitel 1 Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise und wichtige Informationen zur Bedienung nach geschlagen werden können. • Bei Fragen, die nach Ihrer Auffassung in dieser Betriebsanleitung nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an die Thermo Electron LED GmbH. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 10: Hinweise Für Den Sicheren Betrieb

    • keine baulichen Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, • nur originale und von Thermo Electron LED GmbH zugelassene Ersatzteile oder Zubehöre verwendet werden (die Verwendung von Ersatzteilen von Fremdanbietern ohne Zulassung durch Thermo Scientific führt zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche), • Inspektionen und Wartungsarbeiten entsprechend den vorgegebenen Zeitintervallen durchgeführt werden,...
  • Seite 11: Erklärung Der Sicherheitshinweise Und Bildzeichen

    Bezeichnet eine Gefahrensituation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn sie nicht vermieden wird. Bezeichnet eine Situation, die zu Sachschaden führen könnte, wenn sie nicht vermieden wird. Gibt Anwendungstipps und nützliche Informationen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 12: Ergänzende Bildzeichen Zu Den Sicherheitshinweisen

    Sicherheitshinweise Erklärung der Sicherheitshinweise und Bildzeichen Ergänzende Bildzeichen zu den Sicherheitshinweisen Schutzhandschuhe tragen! Schutzbrille tragen! Gefährliche Flüssigkeiten! Stromschlag! Heiße Oberflächen! Feuergefahr! Explosionsgefahr! Erstickungsgefahr! Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 13: Zeichen Am Gerät

    Heratherm Öfen sind zur Aufstellung und zum Betrieb in folgenden Einsatzbereichen vorgesehen: • Wärmebehandlung unter reduzierter oder modifizierter Atmosphäre, • Trocknen von Gütern. Bestimmungswidriger Gebrauch Zur Vermeidung von Explosionsgefahren darf der Ofen nicht mit Geweben, Stoffen oder Flüssigkeiten als Proben beschickt werden, die: Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 14: Normen Und Richtlinien

    Das Gerät entspricht den Sicherheitsanforderungen folgender Normen und Richtlinien: • DIN EN 61010 - 1, DIN EN 61010 - 2 - 010 • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG In anderen Ländern sind die entsprechenden nationalen Vorschriften bindend. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 15: Kapitel 2 Gerätelieferung

    Ist die Lieferung unvollständig oder sind Transportschäden an Gerät und Verpackung, insbesondere Schäden durch Feuchtigkeit und Wasser, feststellbar, informieren Sie umgehend den Spediteur, sowie den technischen Support von Thermo Scientific. Verletzungsgefahr Für den Fall, dass sich im beschädigten Bereich oder anderswo am Gerät scharfe Kanten gebildet haben, sind alle notwendigen...
  • Seite 16: Lieferumfang

    Gerätelieferung Lieferumfang Lieferumfang Öfen Mitgelieferte Gerätekomponenten (Stück) Baureihe OGS Baureihe OMS Drahtgitterhorde Tragprofil für Einlageblech Auflagebügel Netzkabel Clipsfedern Betriebsanleitung Kurzanleitung Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 17: Kapitel 3 Installation

    • Um einen Betrieb ohne ausreichende Frischluftzufuhr zu vermeiden, ist zu kontrollieren, ob der Ansaugstutzen (optional mit Frischluftfilter) durch benachbarte Gegenstände zugebaut oder blockiert ist. • Eventuelle Netzspannungsschwankungen dürfen ±10 % der Nennspannung nicht überschreiten. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 18: Zwischenlagerung

    Material bestehen, damit sich diese nicht überhitzen, schmelzen und einen Brand verursachen können. Die Außenflächen des Ofens und der Abluftrohre können heiß werden. Auf die Einhaltung der durch örtliche Bau- bzw. Brandschutzvorschriften vorgegebenen Sicherheitsabstände zu Wänden und Decken ist unbedingt zu achten. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 19: Platzbedarf

    Abbildung 3-1 Maße und erforderliche Seitenabstände des Ofens Tabelle 3-1 Maße der Heratherm-Öfen Type (mm/inch (mm/inch) (mm/inch (mm/inch) OGS 60 / OMS 60 530 / 20,8 565 / 25,2 720 / 28,3 540 / 21,3 OGS 100 / OMS 100 640 / 25,2...
  • Seite 20: Transport

    Sicherheitsschuhe. Zur Vermeidung von Quetschungen der Finger oder Hände (insbe- sondere durch Einklemmen beim Schließen der Tür) oder Beschä- digung des Ofens dürfen ausschließlich die in der vorstehenden Abbildung dargestellten Hebepunkte benutzt werden. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 21: Stapelbausatz

    1 Plastikbeutel mit 2 Stapelfüßen und 2 M4x16 Torx-Schrauben. Erforderliches Werkzeug: Schlitzschraubendreher 5,5x100 oder Torx-Schraubendreher 20x100. Stapelfüße montieren Die linken und rechten Blindstopfen oben am Gerät entfernen. Die Stapelfüße mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben mit Hilfe eines Schlitz- oder Torx-Schraubendrehers montieren. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 22: Stapeladapter Montieren

    Stapeladapters ausgerichtet und genau auf diese aufgesetzt werden. • Die Kippsicherung muss am oberen Gerät montiert werden. Kippsicherung montieren Die Kippsicherung befestigt bei gestapelten Geräten das oberste Gerät an der Wand. Die Kippsicherung wird stets an der dem Türanschlag gegenüberliegenden Seite montiert. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 23 Traglasten aufnehmen kann. Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Die Verbindung zum Gebäude muss mit für die Beschaffenheit des jeweiligen Gebäudeteils geeigneten Schrauben und Dübeln aufgeführt werden. Zusätzlich sind die folgenden Warnhinweise stets zu beachten. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 24 Schäden an Sachen ist jeder Versuch zu unterlassen, gestapelte Geräte als eine Einheit zu transportieren! Die Geräte sind zu trennen, einzeln zu transportieren, und anschließend wieder zu stapeln. Thermo Scientific übernimmt keine Haftung für die Stapelung von Fremdgeräten; diese erfolgt auf eigenes Risiko. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 25: Kapitel 4 Gerätebeschreibung

    • genaue Regelung der Nutzraumtemperatur, einstellbar in Schritten von 1 Grad bis zu 250 °C/482 °F; • eine mechanisch verstellbare Luftklappe zur Belüftung des Nutzraums, einstellbar über einen von außen zugänglichen Schieber; • einen Count-Down-Timer für die Zeitsteuerung von Prozessen; • zwei Drahtgitterhorden; Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 26: Abbildung 4-1 Frontansicht Ofen Baureihe Ogs

    Abbildung 4-1 Frontansicht Ofen Baureihe OGS Außentür Verschlussöffnung Türverschluss mit Griff Türlager, unten Fuß, höhenverstellbar Typenschild Luftleitblech Boden Luftleitblech Seite [10] Türschließhaken [11] Drahtgitterhorde [12] Auflagebügel für Drahtgitterhorde [13] Türdichtung [14] Stapelfuß [15] Temperatursensor [16] Abluftstutzen Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 27: Überblick Heratherm-Öfen Baureihe Oms

    • eine mechanisch verstellbare Luftklappe zur Belüftung des Nutzraums, einstellbar über einen von außen zugänglichen Schieber; • einen Count-Down-Timer für die Zeitsteuerung von Prozessen; • zwei Drahtgitterhorden; Die einzelnen Funktionsmerkmale des Ofens sind nachfolgend in Abbildung 4-3 Abbildung 4-4 dargestellt. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 28: Abbildung 4-3 Frontansicht Ofen Baureihe Oms

    Abbildung 4-3 Frontansicht Ofen Baureihe OMS Außentür Verschlussöffnung Türverschluss mit Griff Türlager, unten Fuß, höhenverstellbar Typenschild Luftleitblech, Aufsatz Auflagebügel für Drahtgitterhorde Hordengestell [10] Lüfterabdeckung, im Luftleitblech integriert [11] Türschließhaken [12] Luftleitblech [13] Türdichtung [14] Stapelfuß [15] Feder Luftleitblech [16] Temperatursensor [17] Abluftstutzen Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 29: Abbildung 4-4 Rückansicht Ofen Baureihe Oms

    Gerätebeschreibung Überblick Heratherm-Öfen Baureihe OMS Abbildung 4-4 Rückansicht Ofen Baureihe OMS Türverschluss mit Griff Bedienfeld Stapelfuß Abstandhalter Rohrdurchführungsschieber Lüfter Lufteinlassschieber, mechanisch [10] - [11] Elektronikeinschub [12] Fuß, höhenverstellbar Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 30: Schutzeinrichtungen

    Anwender vorgegebenen Sollwert, um die Weiterführung des Trocknungsprozesses auch bei einer Funktionsstörung des Reglers zu ermöglichen. Bei Aktivierung des Übertemperatur- schutzes wird im Display die Fehlermeldung “E111” (“Temperature too high” = Temperatur zu hoch) ausgegeben und ein Hupton ausgelöst. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 31: Datenkommunikations- Und Alarmschnittstelle

    Wenn der Ofen die typischen Anzeichen für das Ansprechen einer Sicherung zeigt (keine Reaktion beim Drücken der Ein/Aus-Taste, Bedienfeld bleibt dunkel, kein Heizbetrieb), rufen Sie bitte den Kunden- dienst von Thermo Fisher Scientific, um den Sicherungstausch durch- führen zu lassen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 32: Komponenten Des Nutzraums

    Probenbehältern mit den verschiedensten Höhen möglich wird. In die Einlagen ist eine Kippsicherung und eine Auszugsbegrenzung eingearbeitet. Die Verwendung des Regalsystems wird im Kapitel “Inbetriebnahme” Seite 5-1 detailliert beschrieben. Feder Luftleitblech, Seite Tragprofile Drahtgitterhorde Luftleitblech, Boden Abbildung 4-7 Regalsystem- Ofen Baureihe OGS Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 33: Abbildung 4-8 Regalsystem - Ofen Baureihe Oms

    Gerätebeschreibung Komponenten des Nutzraums Feder Luftleitblech, Seite Tragprofile Drahtgitterhorden Tragschiene Abbildung 4-8 Regalsystem - Ofen Baureihe OMS Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 34 Gerätebeschreibung Komponenten des Nutzraums 4-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 35: Kapitel 5 Inbetriebnahme

    • Haltefeder [1] in das Tragprofil [2] einschieben, so dass der Rastnoppen [3] der Haltefeder in das passende Rastloch im Tragprofil einrastet. Abbildung 5-1 Einsetzen der Haltefeder in das Tragprofil Einbauen des Regalsystems Die nachfolgende Abbildung zeigt die Anordnung der Elemente des Regalsystems. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 36: Abbildung 5-2 Baureihe Ogs - Einbauen Des Regalsystems

    Inbetriebnahme Erstinstallation Rückhaltefeder Luftleitblech, seitlich Tragprofile Auflagebügel Luftleitblech, unten Abbildung 5-2 Baureihe OGS - Einbauen des Regalsystems Rückhaltefeder hinten Luftleitblech, Auflagebügel Drahtgitterhorde Tragprofil Abbildung 5-3 Baureihe OMS - Einbauen des Regalsystems Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 37: Nutzraum Aufbereiten

    1. Tragprofil [4] auf die untere Prägung [6] setzen und an die Seitenwand des Nutzraumes klappen, so dass das Tragprofil über den beiden Prägungen [5] und [2] sitzt. 2. Die Haltefeder [3] hinter die obere Prägung [1] klemmen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 38: Hinteres Luftleitblech Ein-/Ausbauen (Baureihe Oms)

    Das Luftleitblech in die unteren Prägungen einsetzen und nach oben gegen die Rückwand des Nutzraums kippen. 4. Die beiden Haltefedern [2] in die oberen Prägungen einhaken. 5. Luftleitblech mit den Schrauben [1] an der Rückwand des Nutzraums sichern. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 39: Seitliche Luftleitbleche Ein-/Ausbauen (Baureihe Ogs)

    1. Die beiden Schrauben [1] im Bodenblech lösen, dann das Bodenblech aus den zwei Prägungen herausheben und komplett entfernen. Abbildung 5-7 Nach Entfernen des Bodenblechs 2. Die beiden Haltefedern [1] an den Laschen anfassen und nach unten aus den Prägungen herausziehen, dann das seitliche Luftleitblech abnehmen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 40: Auflagebügel Einsetzen

    2. Sicherstellen, dass die beiden Vertikalstücke [2] des Auflagebügels am Tragprofil und Luftleitblech anliegen. Waagerechte Einbaulage der Auflagebügel beachten! Bitte beachten Sie beim EInbau den Wechsel von Rund- und Langloch bei den Montagebohrungen. Verwenden Sie stets genau gegenüberliegende Lochpaare, damit die Auflagebügel exakt waagerecht eingebaut werden. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 41: Drahtgitterhorden Einschieben

    2. Drahtgitterhorde leicht anheben, so dass die Auszugsbegrenzungen [2] über die Auflagebügel geführt werden können. 3. Sicherstellen, dass die Horde mit beiden Kippsicherungen ungehindert über die Auflagebügel gleitet. Gerät nivellieren 1. Eine Wasserwaage auf die mittlere Drahtgitterhorde legen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 42: Netzanschluss

    3. Das Netzkabel so verlegen, dass es keine Abluftrohre oder Durchgänge kreuzt. Bei gestapel- ten Geräten ist das Netzkabel um Heißstellen am zweiten Gerät im Stapel herumzuführen. 4. Den Schutzkontaktstecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß geerdete und abgesicherte Steckdose stecken. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 43: Rs 232-Schnittstelle Anschließen

    Bei gestapelten Geräten ist das serielle Schnittstellenkabel um Heißstellen am zweiten Gerät im Stapel herumzuführen. 3. Den Stecker des seriellen Schnittstellenkabels (5 bis max. 10 m langes Kabel, nicht Bestandteil des Lieferumfanges) in die Buchse mit der Beschriftung RS 232 im Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 44 — XXXXXX: die eigentlich signifikante Information laut Abfrage ist; — cc: eine Prüfsumme ist (technisch stellt diese ein invertiertes XOR aller als Antwort zurückgesendeten Bytes ohne die Bytes der Prüfsumme und das Zeichen <CR> dar); — <CR> für das Carriage-Return-Zeichen steht. 5-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 45 Tabelle 5-1Terminalbefehle zum Abfragen von Daten Befehlssyntax Beispiel für eine Antwort Datum und Uhrzeit kombiniert ?:0010:00::c1 !:0010:11:31.07.10;01:02:23:e2 Datum Uhrzeit Datum allein ?:0011:00::c0 !:0011:08:31.07.10:d2 Datum Uhrzeit allein ?:0012:00::c3 !:0012:08:01:02:23:dc Uhrzeit Temperatur-Sollwert (T1); aktuelle Nutzraumtemperatur (T2); Temperatur-Bezugswert (T3); Temperatur Gutsensor (T4) ?:3010:00::c2 !:3010:1f:+125.00;+124.96;+000.000;+000.00:b0 Thermo Scientific Heratherm 5-11...
  • Seite 46 Inbetriebnahme RS 232-Schnittstelle anschließen 5-12 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 47: Kapitel 6 Betrieb

    Nach der Erstinstallation und dem anschließenden erstmaligen Aufheizen kann dieses Gerät bedingt durch das Entweichen von Bindemitteln aus dem Isoliermaterial Gerüche und Spuren von nicht-toxischen Dämpfen abgeben. Dieser Vorgang ist bei fabrikneuen Produkten völlig normal und lässt mit fortschreitendem Gerätebetrieb nach. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 48 Hinweise zur Beschickung Damit eine ausreichende Luftzirkulation und eine gleichmäßige Erwärmung der Proben möglich ist, sollte die Beschickungsfläche im Nutzraum max. zu 70 % genutzt werden. Großflächige Gegenstände oder Geräte mit Wärmeabgabe im Nutzraum können die Wärmeverteilung beeinträchtigen Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 49: Kapitel 7 Bedienung

    Normalanzeige zurück, nachdem Einstellungen vorgenommen wurden oder 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt ist. Die folgende Darstellung zeigt das Bedienfeld der Typen Heratherm OGS 60/100/180 und Heratherm OMS 60/100/180 mit allen Anzeige- und Bedienelementen. Abbildung 7-1 Bedienfeld bei Heratherm-Öfen der Baureihe OGS und Baureihe Die nachfolgende Tabelle enthält Kurzbeschreibungen der Tasten des Bedienfelds (Positionen...
  • Seite 50 Beim Verlassen des aktuellen Menüpunkts erscheint eine Abfrage, ob zuvor vorgenommene Einstellungen gespeichert werden sollen. Die nachfolgende Tabelle enthält Kurzbeschreibungen der Anzeigeelemente des Bedienfelds (Positionen D1 bis D3 in Abbildung 7-1; die Bezeichnungen beziehen sich auf die Tasten in derselben Abbildung). Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 51 Statusfeld zeigen an, dass der Timer läuft. Anleitung: “Timer” Seite 7-7. Einstellungen Ermöglicht den Zugriff auf folgende Funktionen: - Auslesen des Fehlerspeichers - Durchführen der Kalibrierung des Ofens - Umschalten der Temperaturanzeigeeinheit zwischen °C bzw. °F - Eingabe eines Konfigurationscodes “Einstellungen” Seite 7-9) (Anleitung: Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 52 Symbol lässt sich nicht über die Menüleiste auswählen. Keine Tastatureingabe nach Menüauswahl Wenn nach dem Auswählen einer Menüoption mehr als 30 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, springt die Anzeige aus dem ausgewählten Bildschirm zurück zur normalen Betriebsanzeige. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 53: Gerät Einschalten

    Das Display erlischt bis auf das Bereitschaftssymbol (rechtes Symbol im Menü an Position ≥ D3 in Abbildung 7-1 Seite 7-1) und – bei einer Nutzraumtemperatur 50 °C – eine Restwärmeanzeige. Der Ofen ist nun ausgeschaltet. 2. Ggfs. das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers komplett außer Betrieb setzen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 54: Temperatur-Sollwert

    Wert 0°C wählen. Wenn der Wert 0°C im Display erscheint, Einstellung mit bestätigen. Das Display kehrt zurück zur Normalanzeige. Der im Nutzraum gemessene Istwert im Temperaturanzeigefeld beginnt zu fallen und zeigt den Fortschritt des Abkühlens an Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 55: Timer

    Das Display springt zurück zur Normalanzeige. Im Menü kreist im leuchtenden Timer-Symbol der Uhrzeiger. Table 7-7 Einschalttimer mit Countdown einstellen Menüleiste aktivieren mit , dann mit Symbol Timer wählen und Auswahl mit bestätigen. Im Anzeigefeld erscheint nun die Option OFF. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 56: Timer Stoppen

    Das Display kehrt zur normalen Betriebsanzeige zurück. Table 7-9 Einschalttimer vor Ablauf stoppen Zum Abbrechen einer programmierten Einschaltzeit aus dem ausgeschalteten Zustand mehrere Sekunden lang die Ein/Aus-Taste drücken Im Menü erlischt das Timer-Symbol. Das Display kehrt zur normalen Betriebsanzeige zurück. Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 57: Einstellungen

    Eintrag im Fehlerspeicher mit der Nummer E01 (Error 01) aufrufen. Dieser Eintrag stellt die zuletzt gespeicherte Fehlermeldung dar. Nach einigen Sekunden wechselt das Anzeigefeld auto- matisch zum geräteinternen Fehlercode, z.B. 109. E01 zeigt den neuesten Fehler, E22 den ältesten Fehler. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 58: Kalibrierung

    Reglers und eine mangelnde Zuverlässigkeit des Temperaturregelbetriebs nach sich ziehen kann. Table 7-11 Referenzwert für Temperaturabgleich manuell eingeben Menüleiste aktivieren mit , dann mit oder Symbol Einstellungen wählen und Auswahl mit bestätigen. zum Menüpunkt CAL(ibration) wechseln und Auswahl mit bestätigen. 7-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 59: Temperaturanzeigeeinheit

    Temperaturwerte; diese werden in °C übergeben. Table 7-12 Temperaturanzeigeeinheit umschalten Menüleiste aktivieren mit , dann mit oder Symbol Einstellungen wählen und Auswahl mit bestätigen. zum Menüpunkt C - F wechseln. Im Anzeigefeld blinkt nun der Text C - F. Thermo Scientific Heratherm 7-11...
  • Seite 60: Konfiguration

    Spannungsumschaltung durchzuführen. Table 7-13 Vierstelligen Code eingeben Menüleiste aktivieren mit , dann mit oder Symbol Einstellungen wählen und Auswahl mit bestätigen. zum Menüpunkt ConF(iguration) wechseln. In der Multifunktionsanzeige blinkt nun das Wort ConF. Taste drücken. 7-12 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 61 Durch Bestätigen der Eingabe der letzten Ziffer mit wird die neue Konfiguration sofort aktiviert. Das Display springt zurück zur Normalanzeige. Das Symbol Einstellungen in der Menüleiste erlischt. Mit Code “1234” wird die Benutzer-Kalibrierung zurück gesetzt. Mit Code “4321” wird die Sensor-Sample-Kalibrierung zurück gesetzt. Thermo Scientific Heratherm 7-13...
  • Seite 62 Bedienung Gerät ausschalten bzw. außer Betrieb setzen 7-14 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 63: Kapitel 8 Außerbetriebnahme

    2. Gerät am Bedienpanel ausschalten. 3. Netzstecker ziehen und gegen versehentlichen Wiederanschluss sichern. 4. Während der Zeitphase der Stillegung des Gerätes muss der Nutzraum ständig belüftet werden. Dazu die Außentür leicht öffnen und im geöffneten Zustand sichern. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 64 Außerbetriebnahme Ofen außer Betrieb nehmen Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 65: Kapitel 9 Reinigung Und Desinfektion

    Spülmittel versetzt ist, gründlich beseitigen. Die Oberflächen mit einem sauberen Tuch und klarem Wasser abwischen. Abschließend die Oberflächen mit einem sauberen Tuch trocken reiben. Wisch- und Sprühdesinfektion Die manuelle Wisch-/Sprühdesinfektion wird in folgenden Arbeitsabschnitten durchgeführt: • Vordesinfektion • Anwendungsbezogene Reinigung Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 66: Manuelle Wisch- Und Sprühdesinfektion Vorbereiten

    Edelstahl und verzinkte Bleche auswirken! Manuelle Wisch- und Sprühdesinfektion vorbereiten Stromschlag Die Berührung stromführender Teile kann zu einem lebensgefährlichen Stromschlag führen. Stecker und Stromkabel vor dem Netzanschluss auf Beschädigung überprüfen. Beschädigte Anschlusskomponenten dürfen nicht zum Netzanschluss verwendet werden! Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 67: Vordesinfektion

    1. Sämtliche Proben aus dem Probenraum herausnehmen und sicher einlagern. 2. Die Oberflächen des Probenraumes und der Einbauten mit Desinfektionsmittel besprühen bzw. abwischen. 3. Desinfektionsmittel entsprechend den Herstellerangaben einwirken lassen. Feuchteempfindliche Bauteile Den Sensor mit Desinfektionsmittel besprühen. Thermo Scientific Heratherm...
  • Seite 68 Reinigung und Desinfektion Wisch- und Sprühdesinfektion Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 69: Kapitel 10 Instandhaltung

    • Elektrische Sicherheitsprüfung entsprechend den national gültigen Vorschriften. Funktionsprüfung Wurden für Inspektionen Schutzeinrichtungen ausgebaut oder außer Funktion gesetzt, darf der Ofen erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn die Schutzeinrichtungen wieder eingebaut und auf ihre einwandfreie Funktion hin überprüft wurden. Thermo Scientific Heratherm 10-1...
  • Seite 70: Wartungsintervalle

    Die Türdichtung der Außentür ist in den Aufnahmeschlitz gesteckt. Die Türdichtung muss alle sechs Monate auf Anzeichen von Verspröden kontrolliert werden, wenn der Ofen bei einer Maximaltemperatur von bis zu 250 °C / 482 °F betrieben wurde. Die Türdichtung kann ohne Werkzeug gewechselt werden. 10-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 71: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Die Verwendung einer Standard-Netzanschlussleitung ohne erhöhte Temperaturbeständigkeit ist nicht zulässig. Reparaturrückläufe Vor dem Einschicken von Komponenten wenden Sie sich wegen des erforderlichen Rücksende-Freigabecodes (RMA-Nummer) bitte an unsere Kundendienstabteilung. Bei Komponenten ohne diesen Freigabecode wird die Annahme verweigert. Thermo Scientific Heratherm 10-3...
  • Seite 72 • Die Bauteile des Ofens sind gründlich zu reinigen und anschließend abhängig vom Einsatzzweck entweder zu desinfizieren oder zu sterilisieren. • Dem Reparaturrückläufer ist eine Unbedenklichkeitserklärung mit genauen Hinweisen über die Durchführung der Dekontaminationsmaßnahmen beizufügen. 10-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 73: Kapitel 11 Entsorgung

    Stahlblech verzinkt, lackiert Geräterückwand Stahlblech verzinkt Außentür Stahlblech verzinkt, lackiert Türinnenblech Baureihe OMS und OGS: Edelstahl 1.4016 Bedien- und Anzeigefolie Polyethylen Heizungen Edelstahlummantelter Widerstandsheiz- leiter Innenbehälter, Einbauten und Hor- Edelstahl 1.4016 und verzinkter Stahl; Einlagen verchromt Thermo Scientific Heratherm 11-1...
  • Seite 74: Weee Einhaltung

    Weitere Informationen über die Einhaltung dieser Richtlinie durch Thermo Electron, über Recycling-Unternehmen in Ihrem Land sowie Informationen über Thermo Electron-Produkte, die beim Identifizieren von der RoHS-Verordnung (EU-Norm über die Beschränkung gefährlicher Substanzen) unterliegenden Substanzen behilflich sind, sind unter www.thermo.com/WEEERoHS erhältlich. 11-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 75: Kapitel 12 Fehlercodes

    Default Parameter Der Controller konnte die Alarmton wird ausgesen- Kundendienst rufen. Loaded (E005) werkseitigen Voreinstel- det, Alarmrelais schaltet, lungen nicht lesen und Meldung im Display. Das musste auf Standardeins- Gerät ist nicht mehr tellungen zurückgreifen betriebsfähig. Thermo Scientific Heratherm 12-1...
  • Seite 76 (nur mit Türschalter unten. Mögliche Ursache Meldung im Display. Gerät ren und Problem ggf. möglich) ist eine zu niedrige Netz- regelt weiter. beheben lassen. Wenn spannung. sich das Problem auf diese Weise nicht lösen lässt, Kundendienst rufen. 12-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 77 Meldung im Dis- play. Heating triac error Die Spannungsmessung Alarmton wird ausgesen- Kundendienst rufen. (E110) (Heizkreisfeh- ergab einen Defekt des det, Alarmrelais schaltet, ler Triac) Triac. Meldung im Display. Alarmton lässt sich nicht durch Quittieren stumm- schalten. Thermo Scientific Heratherm 12-3...
  • Seite 78 (Watchdog Test failed) Test nach PON keinen det, Alarmrelais schaltet, Reset aus. Meldung im Display. 1.Ein Fehler gilt als behoben, wenn der Alarmton verstummt, das Alarmrelais abfällt und die Meldung aus der Anzeige im Bedienfeld verschwindet. 12-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 79: Kapitel 13 Alarmkontakt Anschließen

    Alarmkontakt anschließen Facharbeiten Thermo Scientific gewährleistet die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit der Heratherm-Geräte nur, wenn Installationen und Instandsetzungsarbeiten fachgerecht ausgeführt werden. Der Anschluss des Heratherm-Gerätes an ein externes Alarmsystem darf nur von ausgebildetem und autorisiertem Fachpersonal der Elektrotechnik/Fernmeldetechnik ausgeführt werden! Funktionsbeschreibung Bei Auftreten von Systemfehlern und Fehlern in den Temperaturregelkreisen wird an das angeschlossene Melde-/Überwachungssystem eine Alarmmeldung abgegeben.
  • Seite 80: Anschlussbeispiel

    Geräten ist das serielle Schnittstellenkabel um Heißstellen am zweiten Gerät im Stapel herumzuführen. 3. Stecker [5] des Alarmkabels zum externen Meldesystem in die Schnittstelle [5] an der Rückseite des Heratherm Gerätes stecken. Abbildung 13-1 Anschlussbeispiel für den Alarmkontakt 13-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 81 Alarmkontakt anschließen Im obigen Schaltbild ist der störungsfreie Betriebszustand dargestellt. Im Fehlerfall - dazu gehört auch ein Netzausfall - wird der Schaltkreis über die Kontakte 1-4 geschlossen. Thermo Scientific Heratherm 13-3...
  • Seite 82 Alarmkontakt anschließen 13-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 83: Kapitel 14 Technische Daten

    Die technischen Daten gelten nur für ein leeres Geräte mit drei Horden und lackiertem Außengehäuse. Optionen können die technischen Werte beeinflussen. Tabelle 14-1Technische Daten - Baureihen OGS und OMS Parameter Einh. OGS 60 OGS 100 OGS 180 OMS 60 OMS 100...
  • Seite 84 Technische Daten Tabelle 14-1Technische Daten - Baureihen OGS und OMS Parameter Einh. OGS 60 OGS 100 OGS 180 OMS 60 OMS 100 OMS 180 Elektrische Daten Leistungsaufnahme 1800 3100 3100 1400 3060 3060 Maximaler Strom 13,5 13,5 13,3 13,3 Netzform (z.B. 1/N/PE)
  • Seite 85: Kapitel 15 Ersatzteile Und Zubehör

    Teilesatz Türdichtung HTM 60 50127437 Teilesatz Türdichtung HTM 100 50127438 Teilesatz Türdichtung HTM 180 50127761 Drahtgitterhorde OGS 60, OGH 60, OGH 60-S, einschl. 2 Auflagebügel 50127762 Drahtgitterhorde OGS 100, OGH 100, OGH 100-S, ein- schl. 2 Auflagebügel 50127763 Drahtgitterhorde OGS 180, OGH 180, OGH 180-S, ein- schl.
  • Seite 86 Ersatzteile und Zubehör Materialnummer Beschreibung 50126667 Stapeladapter 180 l 50127443 Füße höhenverstellbar 50127767 Guttemperatursensor OGH 60-S, OGH 100-S, OGH 180-S, OMH 60-S, OMH 100-S, OMH 180-S 50127102 Montagesatz Frischluftfilter Heratherm Ofen 50027662 Frischluftfilter Heratherm Ofen 15-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 87: Kapitel 16 Gerätebuch

    Gerätebuch Gerätetyp: Bestell-Number: Fabrik-Nummer: Service-Nummer: Vermerke des Aufstellungsort Betreibers: Durchgeführte Arbeiten Bemerkungen Datum Unterschrift Thermo Scientific Heratherm 16-1...
  • Seite 88 Gerätebuch 16-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Seite 89: Kapitel 17 Kontaktdaten

    Enquiries from Europe, Middle East and Africa: Phone. + 49 (0) 6184 / 90-6940 + 49 (0) 6184 / 90-6772 E-Mail info.labequipment.de@thermofisher.com Postal address USA: Thermo Scientific 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 Enquiries from North America: Phone +1 800-879 7767 +1 828-658 0363 E-Mail info.labequipment@thermofisher.com...
  • Seite 90 Kontaktdaten 17-2 Heratherm Thermo Scientific...

Diese Anleitung auch für:

Ogs 100Oms 60Oms 100Oms 180Ogs 180

Inhaltsverzeichnis