Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Mobiles KFZ- Starthilfegerät Aide au démarrage de voiture portable | Dispositivo ausiliario di avviamento portatile Deutsch ..06 Français ..25 Italiano ..47 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem mobilen KFZ-Starthilfe gerät (im Folgenden nur „Starthilfe“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Starthilfe einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Starthilfe führen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Starthilfe ist ausschließlich als Notfall-Starthilfe für Fahrzeuge konzipiert und kann eine Autobatterie nicht ersetzen. Die integrierte Powerbank dient ausschließ- lich zum Aufladen von elektronischen Geräten, wie beispielsweise Mobiltelefone, Tab lets oder Kameras. Die Starthilfe ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Seite 9
Sicherheit WARNUNG! Brand- und Verpuffungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung der Starthilfe und der Batterie be- steht Brand- und Verpuffungsgefahr. − Verwenden Sie die Starthilfe nur in gut belüfteten Umgebun- gen. Platzieren Sie ggf. die Batterie während des Ladens an einem gut belüfteten Ort. −...
Seite 10
Sicherheit − Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. − Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. − Geben Sie niemals einem Fahrzeug mit eingefrorener Batterie Starthilfe, da die Batterie explodieren kann.
Seite 11
Sicherheit − Die Lichtquelle der Notfallleuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer ver- gleichbare qualifizierten Person ersetzt werden. − Schalten Sie die Zündungen, das Radio, die Scheinwerfer, die Innenraumbeleuchtung und das Warnblinklicht beider Fahrzeuge aus, bevor Sie die Starthilfe anklemmen. Fest- stell-Bremshebel müssen angezogen werden.
Seite 12
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Starthilfe kann zu Beschädigungen der Starthilfe führen. − Schalten Sie die Starthilfe während des Ladevorgangs immer aus. − Verwenden oder laden Sie die Starthilfe nur mit der auf dem Typenschild oder in dieser Bedienungsanleitung angegebe- nen Stromversorgung.
Erstgebrauch Erstgebrauch Starthilfe und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Starthilfe- kabel schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Starthilfe , das Netzteil , das Starthilfekabel und das...
Starthilfe aufladen − Schließen Sie die Starthilfe nur an eine ordnungsgemäß in- stallierte und gut zugängliche Steckdose an, damit Sie die Start hilfe bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. Bevor Sie die Starthilfe als Starthilfe für Ihr Fahrzeug oder als Powerbank nutzen können, müssen Sie sie vollständig aufladen.
Bedienung Bedienung WARNUNG! Explosions- und Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung der Starthilfe können sich Funken bilden, die eine Explosion auslösen, oder Sie können sich und andere durch z. B. Stromschlag verletzen. − Beachten Sie unbedingt die in diesem Kapitel beschriebene Vorgehensweise. − Lesen Sie vor der Verwendung der Starthilfe das Kapitel „Sicherheit“.
Bedienung Displayanzeige Bedeutung richtige Handlung BATTERY LOW Akkustand ist − Laden Sie die Starthilfe auf (siehe Kapitel RECHARGE gering. „Starthilfe aufladen“). PRESS BOOST Polzangen − Drücken Sie die BOOST-Taste BUTTON sind richtig Innerhalb von 20–30 Sekunden ist die angeklemmt. Starthilfe bereit, um Starthilfe zu geben. Starthilfe einschalten −...
Bedienung − Achten Sie darauf, dass der blaue Stecker komplett und fest im Anschluss für das Starthilfekabel steckt. − Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung, Schutzhand- schuhe und Schutzbrille, wenn Sie an einer Fahrzeugbatterie arbeiten. − Nehmen Sie metallische Gegenstände (z. B. Ringe, Uhren, Halsketten) vor dem Starthilfevorgang ab.
Seite 18
Bedienung − Stellen Sie sicher, dass jeder Startversuch nicht länger als 15 Sekunden dauert. − Warten Sie nach jedem Startversuch mindestens 2 Minuten, bevor Sie einen neuen Startversuch durchführen. − Wenn sich das Fahrzeug nach mehreren Versuchen nicht star- ten lässt, suchen Sie eine Werkstatt auf. −...
Bedienung Abklemmen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Abklemmen können Sie sich verletzen oder das Fahrzeug beschädigen. − Achten Sie beim Abklemmen darauf, dass das Starthilfe kabel nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen im Motorraum kommt. − Entfernen Sie die Starthilfe, wenn das Fahrzeug angesprun- gen ist.
Bedienung Mit der Starthilfe können Sie den Akku Ihres Handys ungefähr bis zu sechsmal aufladen. Notfallleuchte nutzen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Licht der Notfallleuchte ist sehr hell und kann bei direktem Hin- einblicken die Augen schädigen oder andere Verkehrsteilnehmer blenden und so zu Unfällen führen. −...
Reinigung Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reinigung der Starthilfe kann zu Stromschlägen führen. − Reinigen Sie das Starthilfe nicht unter fließendem Wasser oder mit Lösungsmitteln. − Tauchen Sie die Starthilfe nicht in Wasser. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Starthilfe kann zu Beschädigungen der Starthilfe führen.
Zubehör zum Schutz vor Feuchtigkeit in der Aufbewahrungs tasche auf. 3. Bewahren Sie die Starthilfe an einem sauberen, trockenen Ort auf. Empfehlens- wert ist die Aufbewahrung im Auto. Technische Daten Modell: SPP 15000 Artikelnummer: 70611 Akkutyp: Lithium-Polymer Akkukapazität: 15 000 mAh (55,5 Wh) Lebensdauer des Akkus: >...
, 1 A Schutzklasse: Autoladekabel Modell: CLA CPP 7500 Hersteller: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Marke: AutoXs Typ: SPP 15000 Eingangsspannung: 12 V , 1 A Ausgangsspannung: 12 V , 1 A Konformitätserklärung Hiermit erklärt supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, dass diese Starthilfe den Anforderungen der Direktiven RL 2014/35/EU, RL 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht,...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Starthilfe entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Starthilfe einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
Seite 25
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ....................4 Utilisation ......................5 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil ..........26 Codes QR .......................27 Généralités..................... 28 Lire le mode d’emploi et le conserver ............28 Légende des symboles ..................28 Sécurité ...................... 29 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............29 Consignes de sécurité..................29 Première utilisation ..................
Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Aide au démarrage Bloc d’alimentation Pince à pôle rouge Pince à pôle noire Câble de recharge pour automobile Sac de rangement Câble de démarrage Interrupteur de LED Touche marche/arrêt Touche BOOST Indicateur de charge Lampe de détresse...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette aide au démarrage de voiture portable (appelée seulement «aide au démarrage» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’aide au démarrage.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’aide au démarrage est exclusivement conçue comme aide au démarrage de secours pour véhicules et ne peut pas remplacer une batterie de voiture. Le powerbank intégré est conçu exclusivement pour recharger des appareils électroniques comme des téléphones portables, des tablettes ou des appareils photo.
Seite 30
Sécurité − Tenez l’aide au démarrage à l’abri des gouttes et des éclabous- sures. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de déflagration! Il y a risque d’incendie et de déflagration en cas d’utilisation non conforme de l’aide au démarrage et de la batterie. −...
Seite 31
Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion ou de brûlures chimiques! Il y a risque d’explosion et de brûlures chimiques en cas d’utilisation non conforme de la batterie. − N’essayez jamais de recharger des batteries non rechargeables. − Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie. L’électrolyte de la batterie déchargée est liquide, même à...
Seite 32
Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Toute manipulation non conforme de l’aide au démarrage accroît le risque d’électrocution. − N’appuyez jamais sur la touche BOOST si l’aide au démarrage n’est pas correctement raccordée à la batterie du véhicule qui doit être mis en marche. −...
Seite 33
Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les enfants risquent de se blesser, de s’électrocuter, de s’emmêler dans le film d’emballage et les câbles et de s’étouffer avec en jouant avec l’aide au démarrage. − Ne laissez pas les enfants jouer avec l’aide au démarrage ou le film d’emballage.
Première utilisation − Assurez-vous d’avoir branché correctement la fiche bleue du câble de l’aide au démarrage avant de tenter de faire démarrer votre véhicule. − Utilisez uniquement des composants correspondant aux don- nées d’origine de l’appareil pour procéder aux réparations. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques in- dispensables comme protection contre les sources de danger.
Recharger l’aide au démarrage Tous les raccords sont doté de capuchons anti-poussière pour assurer la sécurité de l’appareil. Recharger l’aide au démarrage AVIS! Risque d’endommagement! Tout maniement inapproprié de l’aide au démarrage peut l’endom- mager. − Éteignez toujours l’aide au démarrage durant la charge. −...
Utilisation Recharger l’aide au démarrage avec le câble de recharge pour automobile 1. Assurez-vous que l’aide au démarrage est éteinte. 2. Déroulez entièrement le câble de recharge pour automobile 3. Insérez la fiche creuse du câble de recharge pour automobile dans le raccord pour (voir fig.
Utilisation Affichage Signification Action correcte SHORT CIRCUIT Un court-circuit − N’utilisez, en aucun cas, l’aide au IN JUMPING s’est produit. démarrage. PORT − Débranchez les pinces (voir chapitre «Débranchement»). − Confiez la réparation de l’aide au démarrage à un atelier spécialisé. WARNING Les pinces ne sont −...
Utilisation Raccordement AVERTISSEMENT! Danger de choc électrique et d’incendie! Toute utilisation erronée de l’aide au démarrage accroît le risque d’électrocution ou d’incendie. − Raccordez les pinces au véhicule uniquement de la manière indiquée ici. − Un vibreur sonore retentit quand les pinces sont incorrecte- ment raccordées ou en cas de court-circuit.
Utilisation 4. Identifiez les bornes positive (+) et négative (–) de la batterie du véhicule. La borne positive de la batterie est rouge (pôle Plus); la borne négative de la batterie est noire (pôle Moins). 5. Branchez d’abord la pince rouge au pôle Plus (+) de la batterie du véhicule (voir fig.
Utilisation Si cela ne mène à rien, il est très probable que la batterie du véhicule soit endommagée ou que sa tension soit inférieure à 3 V, rendant ainsi tout aide au démarrage impossible. Dans ce cas, remplacez la batterie du véhicule. 5.
Utilisation Utiliser l’aide au démarrage comme powerbank 1. Raccordez l’appareil que vous souhaitez recharger à l’aide au démarrage avec un câble de charge (non fourni) en insérant la fiche du câble de charge dans le port approprié (voir fig. E). Les ports suivants sont disponibles: •...
Nettoyage 2. Appuyez encore une fois sur l’interrupteur de LED pour passer au mode flash. La lampe de détresse clignote très rapidement. «FLASH» apparaît sur l’écran. 3. Appuyez une troisième fois sur l’interrupteur de LED pour activer le mode SOS. La lampe de détresse émet le signal SOS en clignotant et «SOS»...
3. Rangez l’aide au démarrage dans un endroit sec et propre. Il est recommandé de la conserver dans le véhicule. Données techniques Modèle: SPP 15000 N° d’article: 70611 Type d’accu: Lithium-polymère Capacité de l’accu: 15 000 mAh (55,5 Wh)
Seite 44
Tension de sortie: 15 V , 1 A Classe de protection: Câble de recharge pour automobile Modèle: CLA CPP 7500 Fabricant: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Marque: AutoXs Type: SPP 15000 Tension d’entrée: 12 V , 1 A Tension de sortie: 12 V , 1 A...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La société supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH déclare, par la présente, que ce produit satisfait aux exigences des directives 2014/35/UE et 2014/30/UE ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU dans la mesure où il est installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Seite 47
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ..............48 Codici QR ......................49 Informazioni generali ................... 50 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........50 Descrizione pittogrammi ..................50 Sicurezza ......................51 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............51 Avvertenze di sicurezza ..................51 Primo utilizzo ....................
Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Dispositivo ausiliario di avviamento Alimentatore di corrente Morsetto rosso Morsetto nero Cavo di ricarica per auto Custodia Cavo per avviamento Interruttore LED Tasto ON/OFF Tasto BOOST Indicatore di carica Lampada di emergenza Attacco per l’alimentazione elettrica Porta USB 2 Porta USB 1 Attacco 12 V...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del dispositivo ausiliario di avviamento portatile (di seguito denominato “dispositivo ausiliario di avviamento”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il dispositivo ausiliario di avviamento, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Il dispositivo ausiliario di avviamento è concepito esclusivamente come strumento d’emergenza per veicoli e non può sostituire una batteria automobilistica. Il power bank incorporato è progettato esclusivamente per ricaricare dispositivi elettronici quali telefoni cellulari, tablet e macchine fotografiche. Il dispositivo ausiliario di avvia- mento è...
Seite 52
Sicurezza − Non caricare il dispositivo ausiliario di avviamento nelle immediate vicinanze di superfici o oggetti caldi. − Tenere il dispositivo ausiliario di avviamento lontano da acqua, altri liquidi e umidità. − Proteggere il dispositivo ausiliario di avviamento da spruzzi o gocce d’acqua.
Seite 53
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione e di ustione con acido! Un uso improprio della batteria comporta il rischio di esplosione e ustione da acidi. − Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. − Non chinarsi sulla batteria. L’elettrolita della batteria scarica è liquido anche a basse temperature.
Seite 54
Sicurezza − Non premere mai il tasto BOOST finché il dispositivo ausiliario di avviamento non è correttamente collegato alla batteria da avviare. − Non danneggiare il dispositivo ausiliario di avviamento. Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il dispositivo ausiliario di avvia- mento non presenti danni.
Seite 55
Sicurezza − Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo ausilia- rio di avviamento o con l’imballaggio. − Tenere i bambini lontani dalla zona di lavoro e dal dispositivo ausiliario di avviamento. − Non consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo ausiliario di avviamento.
Primo utilizzo − Non esporre il dispositivo ausiliario di avviamento ad agenti atmosferici (pioggia, ecc.). − Non riporre mai il dispositivo ausiliario di avviamento in modo tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Qualora il dispositivo ausiliario di avviamento non venga utiliz- zato per un lungo periodo di tempo, caricarlo completamente prima dello stoccaggio.
Carica del dispositivo ausiliario di avviamento Carica del dispositivo ausiliario di avviamento AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso improprio del dispositivo ausiliario di avviamento può dan- neggiarlo. − Spegnere sempre il dispositivo ausiliario di avviamento durante la carica. − Utilizzare solo i cavi originali in dotazione. −...
Utilizzo Carica tramite cavo di ricarica per auto 1. Accertarsi che il dispositivo ausiliario di avviamento sia spento. 2. Srotolare completamente il cavo di ricarica per auto 3. Inserire lo spina cava del cavo di ricarica per auto nell’attacco per l’alimentazione elettrica (vedi Fig.
Utilizzo Indicazione sul Significato comportamento corretto display SHORT CIRCUIT Si è verificato un − Non accendere per nessun motivo il IN JUMPING cortocircuito. dispositivo ausiliario di avviamento. PORT − Scollegare i morsetti (vedi capitolo “Scollegamento”). − Portare il dispositivo ausiliario di avviamento in un’officina specializzata per la riparazione.
Utilizzo Collegamento AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse e incendi! Un uso errato del dispositivo ausiliario di avviamento aumenta il rischio di scarica elettrica o di incendio. − Collegare i morsetti al veicolo soltanto come qui indicato. − In caso di collegamento errato dei morsetti o di cortocircuito, si udirà...
Utilizzo 5. Collegare dapprima il morsetto rosso al polo positivo (+) della batteria del veicolo (vedi Fig. D, n° 1). Collegare poi il morsetto nero al polo negativo (–) della batteria del veicolo. 6. Inserire lo spinotto blu del cavo di avviamento ausiliario nell’attacco per il (vedi Fig.
Utilizzo 4. Se il veicolo non parte, attendere almeno 2 minuti prima di procedere ad un nuovo tentativo. Se anche questo non ha successo, è altamente probabile che la batteria del veicolo sia danneggiata o che la tensione sia scesa sotto 3 V, quindi l’avvia- mento ausiliario è...
Utilizzo Utilizzo del dispositivo ausiliario di avviamento come power bank 1. Collegare il dispositivo da caricare, tramite un cavo di ricarica (non in dotazione), al dispositivo ausiliario di avviamento inserendo lo spinotto nell’apposita porta (vedi Fig. E). Sono disponibili le seguenti porte: •...
Pulizia 1. Premere l’interruttore LED una volta per accendere la lampada di emergenza. La lampada di emergenza è in modalità normale e la luce è costante. Sul display appare la scritta “LIGHT”. 2. Premere l’interruttore LED un’altra volta per passare alla modalità lampeggiante. La lampada di emergenza lampeggia molto velocemente.
3. Conservare il dispositivo ausiliario di avviamento in un luogo pulito e asciutto. Si consiglia di conservarlo a bordo del veicolo. Dati tecnici Modello: SPP 15000 Numero articolo: 70611 Tipo di batteria ricaricabile: Polimeri di litio Capacità batteria: 15.000 mAh (55,5 Wh)
Seite 66
100–240 V~; 50/60 Hz; max. 0,6 A Tensione d’uscita: 15 V , 1 A Classe di protezione: Cavo di ricarica per auto Modello: CLA CPP 7500 Produttore: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Marca: AutoXs Tipo: SPP 15000 Tensione d’ingresso: 12 V , 1 A Tensione d’uscita: 12 V , 1 A...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità La ditta supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, dichiara che questo di- spositivo ausiliario di avviamento è conforme ai requisiti delle direttive RL 2014/35/UE, RL 2014/30/UE e della direttiva RoHS 2011/65/UE, a condi- zione che sia installato e usato secondo le istruzioni del produttore. È...
Seite 69
SUPRA FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 70611 00 800 - 78 77 23 68 (DE) +41 43 508 016 3 (FR, IT) Info@supra-elektronik.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE SPP 15000 12/2017 ANNI GARANZIA...