Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28a
67663 Kaiserslautern
Germany
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA
00 800 7877 2368 (Deutsch)
CH
+41 43 508 016 3 (Français, Italiano)
info@supra-elektronik.com (Deutsch)
maginon@sertronics.com (Français, Italiano)
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell /Modèle /
Artikel-Nr./N° d'art./
ANNI GARANZIA
09/2015
Modello: ACC-02
Cod. art./: 92678
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
ACC-02
Encodeur MP3 / USB ACC-02 |
Codificatore a MP3 / USB ACC-02
Deutsch .... Seite 07
Français .... Page 31
Italiano ..... Pagina 61
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be-
nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch-
ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise ei-
nen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbin-
dung*. Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im
App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die
Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Übersicht.... .....................................................................4
Lieferumfang/Geräteteile ..............................................6
Vorwort ...........................................................................7
Allgemeines ....................................................................8
Sicherheit ........................................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............................10
Sicherheitshinweise .......................................................10
Inbetriebnahme .............................................................15
Kassettenfach öffnen und schließen ..........................16
Batterien einlegen ..........................................................16
Audiokassette einlegen .................................................16
Kopfhörer anschließen...................................................17
Audiokassetten abspielen .............................................18
Aufnahmen digitalisieren..............................................18
Software installieren ......................................................19
Anschluss an Computer ..................................................20
Verwendung der Software ............................................21
Konformitätserklärung..................................................23
Aufbewahrung ...............................................................24
Reinigung ........................................................................24
Technische Daten ............................................................26
Entsorgung .....................................................................27
Garantiekarte .................................................................29
Garantiebedingungen ...................................................30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon ACC-02

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Batterien einlegen ............16 Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Audiokassette einlegen ..........16 Kontaktdaten! Kopfhörer anschließen...........17 Encodeur MP3 / USB ACC-02 | Audiokassetten abspielen ..........18 Und so geht‘s Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Aufnahmen digitalisieren..........18 Codificatore a MP3 / USB ACC-02 Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,...
  • Seite 2: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang⁄Geräteteile Maginon ACC-02 2x Batterien Typ LR 6 (AA) USB-Kabel Software CD Wiedergabe Stopp Vorspulen Zurückspulen DC-In-Anschluss Kassettenfach-Öffner Kopfhörer-Anschluss USB-Anschluss Lautstärkeregler Batteriefach Kassettenfach Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5 V Batterien vom Typ LR6.
  • Seite 3: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen Audiokassetten-Konver- ter mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Auf den Audiokassetten-Konverter haben Sie drei Jahre Ga- rantie.
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Allgemeines WARNUNG! Anleitung lesen und aufbewahren Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Audiokassetten-Konverter. Sie enthält wichtige In- Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. formationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheit muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch − Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Der Audiokassetten-Konverter ist ausschließlich als Konverter −...
  • Seite 6: Gefahr Von Sachschäden

    Sicherheit Sicherheit wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Konverter im- stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie den Konverter nicht mer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche. − Stellen Sie den Konverter nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Sicherheit Inbetriebnahme Inbetriebnahme − Halten Sie Batterien von Kindern und Haustieren fern. − Beachten sie beim einlegen der Batterien, die richtige Po- Verpackungsinhalt prüfen larität (+/-) . Wenn die Polarität nicht beachtet wird kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. −...
  • Seite 8: Kassettenfach Öffnen Und Schließen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Kassettenfach öffnen und schließen Kopfhörer anschließen Um eine Audiokassette einzulegen oder zu entnehmen Sie können Musik direkt über den Audiokassetten-Konver- bzw. um die Batterien einzusetzen, öffnen Sie zunächst die ter anhören. Dazu müssen Sie an das Gerät einen Ohr- oder Abdeckung des Kassettenfachs .
  • Seite 9: Audiokassetten Abspielen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Audiokassetten abspielen Software installieren Wenn Sie Musik von dem Audiokassetten-Konverter auf den Ist eine Audiokassette im Abspielgerät eingelegt und eine Computer überspielen und in das Format MP3 umwandeln Stromversorgung vorhanden, so kann die Audiokassette ab- möchten, so müssen Sie zunächst das Programm Audacity gespielt werden.
  • Seite 10: Anschluss An Computer

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anschluss an Computer Verwendung der Software Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Audio- Starten Sie das Programm Audacity, indem Sie das entspre- kassetten-Konverter mit dem Computer zu verbinden. Ste- chende Symbol auf Ihrem Desktop doppelt anklicken. Darauf- cken Sie den Mini-USB-Stecker im Abspielgerät ein und den hin öffnet sich folgendes Fenster: USB-Stecker an einem freien USB-Anschluss Ihres Computers.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Inbetriebnahme Konformitätserklärung Konformitätserklärung Um eine Aufnahme zu beenden, drücken Sie im Programm die Taste YY. Die EU-Konformitätserklärung kann bei der Nach Beendigung einer Aufnahme können Sie diese über die nachstehend angeführten Adresse angefor- Bedientasten des Programms abhören. Zudem besteht die dert werden.
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Reinigung Aufbewahrung HINWEIS! Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte den Konverter von der Stromversorgung und bewahren Sie diese an einem sauberen Gefahr durch Fehlbedienung! und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. Unsachgemäßer Umgang mit dem Konverter kann zu Beschä- Reinigung digung führen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Entsorgung Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Modell: ACC-02 Anschlüsse: Mini-USB-Anschluss Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Kopfhöreranschluss Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, (3,5 mm Klinkenstecker) Folien in die Wertstoff-Sammlung. DC-IN-Anschluss 3,0 V Altgerät entsorgen Stromversorgung: (2x 1,5 V Typ LR6 / AA) Batterien Mini-USB-Anschluss (5,0 V ) (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europä-...
  • Seite 14: Audiokassetten-Konverter Acc

    Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die KUNDENDIENST ausgefüllte Garantiekarte 00 800 - 78 77 23 68 zusammen mit dem defek- info@supra-elektronik.com ten Produkt an: MODELL: ACC-02 ARTIKEL-NR.: 92678 09/2015 Sertronics AG Lindächerstrasse 1 Hotline kostenfrei 5413 Birmenstorf Schweiz JAHRE...
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzli- chen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei nor- malem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
  • Seite 16 Utilisation du logiciel ........... 50 Déclaration de conformité ........52 Rangement ............53 Nettoyage ............53 Données techniques ........... 54 Élimination ............55 Bon de garantie ..........57 Conditions de garantie ........58 SERVICE APRÈS-VENTE maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3...
  • Seite 17: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou Maginon ACC-02 d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de ser- vice ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo 2 piles de type LR 6 (AA) –...
  • Seite 18: Avant-Propos

    Avant-propos Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Chère cliente, cher client, félicitations pour l'achat d'un produit MAGINON de haute Ce mode d'emploi fait partie de cet encodeur qualité. MP3 / USB. Il contient des informations impor- tantes pour la mise en service et l'utilisation.
  • Seite 19: Sécurité

    «Déclaration de conformité»): Les produits tension réseau trop élevée peut provoquer un choc marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de électrique. l'Espace économique européen. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 20 à ce qu’il puisse tomber dans une gies allumés, ne doivent pas être posées sur baignoire ou un lavabo. l’appareil. − Ne saisissez jamais un appareil électrique qui +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 21: Risque De Dommages Matériels

    Les enfants peuvent s’étouffer en − N’exposez jamais l’encodeur MP3 / USB à des jouant avec celui-ci. températures élevées (chauffage etc.) ou des +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 22 − Ne touchez jamais sans protection appropriée des piles qui ont fuit. En cas de contact de l’acide +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 23: Mise En Service

    «Open» et relâchez le ment. bouton de façon à ce que celui-ci s’enclenche. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 24: Insérer Les Piles

    . La connexion se fait par une fiche jack 3,5 mm (1/8"). la touche STOP − Réglez le volume avec le réglage de volume latéral +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Seite 25: Numériser Des Enregistrements

    L’appareil s’installe sur l’ordinateur en tant que micro- 2. Cliquez sur le nom du logiciel souhaité. Suivez les phone USB. consignes sur l’écran pour effectuer l’installation. +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 26: Utilisation Du Logiciel

    XX (voir figure). faut indiquer l’emplacement de ce fichier sur le disque dur. Si le logiciel de codage LAME n’est pas installé sur +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Seite 27: Déclaration De Conformité

    − Ne plongez jamais l’encodeur MP3 / USB dans l’eau. Denisstraße 28A − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans 67663 Kaiserslautern le boîtier. ALLEMAGNE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 28: Données Techniques

    MP3 / USB. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de Données techniques recyclage. Modèle: ACC-02 Connexions: connexion mini USB Connexion pour écouteurs (fi che jack 3,5 mm) Connexion DC-IN 3,0 V +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Seite 29: Élimination De L'appareil Usagé

    Élimination Élimination de l’appareil usagé BON DE GARANTIE ENCODEUR MP3 ⁄ USB ACC-02 (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières Vos informations : à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers!
  • Seite 30: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie L‘obligation légale de garantie du fournisseur n‘est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par Cher client! des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur La garantie est valable pour une durée de trois ans à...
  • Seite 32 Collegamento al computer ........78 Utilizzo del software ..........79 Dichiarazione di conformità ....... 82 Conservazione ............ 82 Pulizia ..............83 Dati tecnici ............85 Smaltimento............85 Garanzia .............. 87 Condizioni di garanzia ........88 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 33: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/Parti dell'apparecchio Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Maginon ACC-02 Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di 2x batterie LR 6 (AA) ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assisten- za o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 34: Premessa

    Gentile cliente, congratulazioni per l'acquisto di un Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al prodotto MAGINON di eccellente qualità. presente codificatore a MP3 / USB. Contengono informazioni importanti relative alla messa in Hai scelto un moderno codificatore a MP3 / USB con una funzione e all'utilizzo.
  • Seite 35: Sicurezza

    Questo simbolo dà utili informazioni ag- giuntive sul montaggio o sull'utilizzo. La scorretta installazione elettrica o l'eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST-VENDITA ASSISTENZA POST-VENDITA...
  • Seite 36 MP3 / USB. codificatore a MP3 / USB, né il cavo di alimenta- − Se il codificatore a MP3 / USB non viene utilizza- zione o la spina. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 37 MP3 / USB potrebbe Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso danneggiarsi. potrebbe provocare danneggiamenti al codificatore − Non lavare mai il codificatore a MP3 / USB a MP3 / USB. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 38: Pericolo Di Esplosione

    Per evitare possibili danni all'udito, evitare − Nell'inserimento, fare attenzione alla polarità di ascoltare ad alto volume per lunghi pe- giusta (+/-) delle batterie. Se la polarità non riodi. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST-VENDITA ASSISTENZA POST-VENDITA...
  • Seite 39: Messa In Funzione

    Rivolgersi al produttore tramite vano cassette. il centro d’assistenza indicato sul tagliando di garanzia. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 40: Collegare Una Cuffia

    MP3 / USB sul computer in formato MP3, è necessario in- stallare il programma Audacity. 1. Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD/DVD del computer. Verrà visualizzata una schermata iniziale. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 41: Collegamento Al Computer

    MP3 / USB come sorgente audio nel programma. Per farlo, andare su Modifica in Impostazioni e selezio- nare “Audio E/A” per la registrazione “Microfono USB” o +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST-VENDITA ASSISTENZA POST-VENDITA...
  • Seite 42: Pericolo Di Danni Alle Cose

    Salva. È anche possibile inserire ulteriori informazioni sulla registrazio- ne e confermare con OK. Se con il primo salvataggio in +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 43: Dichiarazione Di Conformità

    Quando non è in uso scollegare il codificatore a nell’involucro. MP3 / USB dalla rete di alimentazione e tenerlo in un luo- go pulito, asciutto e lontano dalla portata dei bambini. +41 43 508 016 3 +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com maginon@sertronics.com ASSISTENZA POST‑VENDITA ASSISTENZA POST‑VENDITA...
  • Seite 44: Dati Tecnici

    Pulizia Dati tecnici Dati tecnici AVVISO! Modello: ACC-02 Pericolo da utilizzo improprio! Connessioni: collegamento mini-USB presa della cuffi a (connettore jack da 3,5 mm) Il maneggio improprio può danneggiare il codifica- porta DC-IN 3,0 V tore a MP3 / USB. Alimentazione: 2x batterie 1,5 V LR6 (AA) −...
  • Seite 45: Smaltire Apparecchio Esausto

    Smaltire apparecchio esausto GARANZIA CODIFICATORE A MP3/ USB ACC-02 (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata.) I tuoi dati: Non smaltire gli apparecchi dismessi nei ri- Nome fiuti domestici! Se un giorno il codificatore a MP3 / USB non Indirizzo dovesse essere più...
  • Seite 46: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le Gentile cliente! condizioni minime stabilite dalla legge. Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo dell‘acquisto o della consegna della merce.

Diese Anleitung auch für:

92678

Inhaltsverzeichnis