Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Exploitar
10030113

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für capital sports Exploitar

  • Seite 1 Exploitar 10030113...
  • Seite 2: Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. •...
  • Seite 3 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei- sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 4: General Safety Notice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Seite 5 Teile / Parts...
  • Seite 8: Liste Der Einzelteile / Parts List

    Liste der Einzelteile / Parts List Basisrahmen Base Frame Stabilisator hinten Rear Stabilizer Stützfuß hinten Rear Support Fußplatte Foot Plate Auflagekonsole Support Bracket Unterer Pfosten Lower Upright Pfosten Upright Hebelarm Lever Arm Sitzgestell Seat Frame Beinheber Leg Lift Sitzstütze Seat Post Gestell für Rückenlehne Back Support Einstellschiene...
  • Seite 9 QUINCUNX - Mutter Quincunx Nut Kappe für Griffstange Handlebar Cap Federklammer Spring Clip Vierkantstopfen Square Cap Vierkantstopfen 50x25 Rectangular Plug 50*25 Vierkantstopfen 70x50 Rectangular Plug 70*50 Vierkantstopfen 38x38 Square Plug 38*38 Vierkantstopfen 50x50 Square Plug 50*50 Rundstopfen Round Plug Sicherheitskappe Securing Cap Vierkant-Hülse Square Sleeve...
  • Seite 10 Aufbau / Assembly Schritt 1 • Montieren Sie die Fußplatte (4) am Basisrahmen (1) M10x100 + Unterlegscheiben + Selbstsichernde Muttern (68). • Schrauben Sie den Basisrahmen (1), den Stabilisator M12x105 + Bogenscheiben + Muttern (74). (2) und den hinteren Stützfuß (3) fest zusammen. •...
  • Seite 11 Schritt 1 / Step 1...
  • Seite 12 Aufbau / Assembly Schritt 2 • Ziehen Sie das Kabel-Ende (38) mit der Halbkugel durch die Nut am oberen Ende des Pfostens (7). Befestigen Sie das Kabel am Pfosten (7) am „A“ mit der Ø120mm-Rolle (81), einer M10x90-Schraube (67) mit Unterlegschei- ben und Mutter.
  • Seite 13 Schritt 2 / Step 2...
  • Seite 14 Aufbau / Assembly Schritt 3 • Montieren Sie die Schieberauflage (14) am unteren Pfosten (6). M12 x 140 + Unterlegscheiben + Selbstsichernde Mutter (76) • Ziehen Sie die Schraube nicht zu stark an. Die Schie- berauflage muss beweglich bleiben. • Ziehen Sie den Pin (40) an der Schieberauflage (14).
  • Seite 15 Schritt 3 / Step 3...
  • Seite 16 Aufbau / Assembly Schritt 4 • Schieben Sie den Hebel der rechten Armpresse (18) auf Sichern mit M12 x 20 + Unterlegscheibe (groß) (69). den Schaft an der rechten Seite der Arm-Strebe (16). • Montieren Sie die Gewicht-Stange (19) und die An- M12 x 75 + Unterlegscheibe + Mutter (72) + schlussplatte (28) am rechten Hebelarm (18).
  • Seite 17 Schritt 4 / Step 4...
  • Seite 18 Aufbau / Assembly Schritt 5 • Schieben Sie eine Schaumrolle (33) über ein Stützrohr (25) und stecken Sie eine Sicherheitskappe (51) ans Ende. Schieben Sie das andere Ender des Stützrohrs (25) durch das Loch im Beinheber (10). Schieben Sie dann eine weitere Schaumrolle und eine Sicherheitskappe über das andere Ende des Rohrs (25). •...
  • Seite 19 Schritt 5 / Step 5...
  • Seite 20 Hersteller / Manufacturer Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany...
  • Seite 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Avertissement / consignes générales de sécurité • Ne pas exposer l’appareil à la pluie. •...
  • Seite 22 • Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a fournies.
  • Seite 23 Pièces...
  • Seite 26: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées Structure de base Stabilisateur arrière Pied de soutien arrière Repose-pieds Console d’appui Poteau inférieur Poteau Bras de levier Cadre de siège Rehausseur de jambes Tige de siège Dossier de siège Barre d’ajustement Support de coulissage Support de coussin Support d’accoudoir Presse à...
  • Seite 27 Écrou - QUINCUNX Embout pour poignée Pince à ressort Embout carré Embout rectangulaire 50x25 Embout rectangulaire 70x50 Embout carré 38x38 Embout carré 50x50 Embout rond Capuchon de sécurité Douille carrée Manchon Manchon (long) Manchon 38-19 Mousqueton Chaînette Guide-câble Goupille Vis à six pans creux M8x16 Vis M10 x 16 Vis M10 x 45 Vis M10 x 50...
  • Seite 28: Montage

    Montage Étape 1 • Monter le repose-pied (4) sur la structure de base M10 x 100 + rondelles + écrous autobloquants (68) • Visser et fixer la structure de base (1), le stabilisateur M12 x 105 + rondelles + écrous (74) (2) et le pied de soutien arrière (3).
  • Seite 29 Étape 1...
  • Seite 30 Montage Étape 2 • Faire passer l’extrémité du câble (38) avec la semi-sphère dans la rainure située en haut du poteau (7). Fixer le câble au poteau (7) à la position « A » avec la poulie Ø120 mm (81), une vis M10 x 90 (67) et des rondelles et écrous. •...
  • Seite 31 Étape 2...
  • Seite 32 Montage Étape 3 • Monter le support de coulissage (14) sur le poteau inférieur (6). M12 x 140 + rondelles + écrous autobloquants (76) • Ne pas serrer trop fortement les vis. Le support de coulissage doit rester mobile. • Visser le pommeau (40) au support de coulissage (14).
  • Seite 33 Étape 3...
  • Seite 34 Montage Étape 4 • Faire passer le levier de la presse à pectoraux de droite Fixer avec M12 x 20 + rondelles (grosses) (69) (18) sur la tige du support d’accoudoir (16). • Fixer la barre de traction (19) à la plaquette de rac- M12 x 75 + rondelles + écrous (72) + pince à...
  • Seite 35 Étape 4...
  • Seite 36 Montage Étape 5 • Passer un rouleau en mousse (33) sur un tube de soutien (25) et enfoncer un capuchon de sécurité (51) à son ex- trémité. Introduire le tube de soutien (25) dans le trou du rehausseur de jambes. Passer ensuite un autre rouleau en mousse ainsi qu’un capuchon de sécurité...
  • Seite 37 Étape 5...
  • Seite 38 Fabricant Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne...