Seite 1
FONDUE SET • FONDUE SET • SET À FONDUE fondue set FS236 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi FS236 - instructions.indd 1 27-8-2014 12:03:22...
Seite 2
• FS236 - instructions.indd 2 27-8-2014 12:03:22...
• Zorg er altijd voor dat het aanraken. apparaat op een effen, vlakke • Het apparaat buiten bereik van ondergrond staat en gebruik het kinderen houden. Kinderen • Nederlands FS236 - instructions.indd 4 27-8-2014 12:03:23...
Seite 5
Breng • Als u besluit het apparaat, ze naar de betreffende vanwege een defect, niet afvalverwerkingafdeling van uw langer te gebruiken, adviseren gemeente. wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos Nederlands • FS236 - instructions.indd 5 27-8-2014 12:03:23...
Let op dat de pan niet te vol zit. In de pan staan twee horizontale streepjes die het minimum en maximum niveau aangeven. Vul de pan nooit boven het maximum en laat de inhoud nooit onder het minimum niveau komen. • Nederlands FS236 - instructions.indd 6 27-8-2014 12:03:23...
Verwijder de inhoud van de pan volgens de milieuregels. Gebruik voor reiniging van het apparaat geen agressieve of schurende middelen. Dompel de verwarmingsbasis, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen. Nederlands • FS236 - instructions.indd 7 27-8-2014 12:03:23...
Keep Customer Service Department. the appliance and its cord • English FS236 - instructions.indd 8 27-8-2014 12:03:24...
Seite 9
• Never immerse any part of the main body, lid, power cord and plug in water or any other liquid to protect against electrical hazards. • If the appliance is used for other English • FS236 - instructions.indd 9 27-8-2014 12:03:24...
Never fill the pot above the maximum and never let the content drop below the minimum level. Turn the thermostat knob clockwise to the required setting. The red thermostat light lights up. • English FS236 - instructions.indd 10 27-8-2014 12:03:24...
Never use any abrasives! Never immerse the heating base, Dispose of the contents of the pot according to the power cord or plug in water or other liquids. environment regulations. English • FS236 - instructions.indd 11 27-8-2014 12:03:24...
Seite 12
Spezialwerkzeuge und/oder • Benutzen Sie dieses spezielle Teile benötigt werden. Gerät nur zu dem in dieser Wenden Sie sich an Ihren Gebrauchsanleitung Händler oder an das Inventum beschriebenen Zweck. Service Center. Das Gerät kann während • • Den Netzstecker nicht mit des Betriebs heiß...
Seite 13
Defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen ausschliesslich Original- Ersatzteile verwendet werden. • Tauchen Sie das Gerät, das Deutsch • FS236 - instructions.indd 13 27-8-2014 12:03:24...
Im Topf befinden sich zwei horizontale Striche, die die • Werfen Sie die Zutaten niemals in den Topf. Verwenden Sie Mindest- und Höchstfüllmenge angeben. Füllen Sie den Topf immer eine Gabel. niemals höher als bis zur Maximum-Markierung und lassen Sie • Deutsch FS236 - instructions.indd 14 27-8-2014 12:03:25...
Entsorgen Sie den Inhalt in Übereinstimmung mit den geltenden Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel! Umweltschutzvorschriften. Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Deutsch • FS236 - instructions.indd 15 27-8-2014 12:03:25...
• Veillez à ce que l’appareil soit l’appareil et retirez la fiche de toujours posé sur une surface l’appareil de la prise de contact. stable et plane. • Ne pas tirer sur le cordon • Français FS236 - instructions.indd 16 27-8-2014 12:03:25...
Seite 17
élevés que ceux du conteneurs spéciaux ou aux cordon livré avec l’appareil. points de collecte réservés à cet Utilisez toujours une rallonge de usage. cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité. Français • FS236 - instructions.indd 17 27-8-2014 12:03:25...
(MIN), puis brancher la prise. Remplir le caquelon d’huile, de bouillon, de fromage ou de chocolat et poser le caquelon sur la base chauffante. Veiller à ne pas trop le remplir. • Français FS236 - instructions.indd 18 27-8-2014 12:03:25...
Pour déplacer l’appareil, toujours utiliser les deux mains et se servir des poignées latérales de la base chauffante. Éliminer le contenu du caquelon en respectant la législation environnementale. Français • FS236 - instructions.indd 19 27-8-2014 12:03:25...
Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. • Nederlands FS236 - instructions.indd 20 27-8-2014 12:03:25...
Tag der Reparatur gilt. Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen. • Deutsch FS236 - instructions.indd 22 27-8-2014 12:03:25...
été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil. Français • FS236 - instructions.indd 23 27-8-2014 12:03:25...
Seite 24
Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 FS236/01.0814 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved FS236 - instructions.indd 24 27-8-2014 12:03:26...