Herunterladen Diese Seite drucken
57195_BE.QXD
04.05.2006
8:44 Uhr
Seite 1
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
Please note: Important safety precautions
Please retain the packaging and the instructions for use, since they
Bitte bewahren Sie Verpackung und Betriebsanleitung auf, da sie
contain important information.
wichtige Informationen enthalten.
The mains adapter, PIKO Digi-Fern and Digi 1 are not toys to be
Netzadapter, PIKO Digi-Fern und Digi 1 sind kein Spielzeug. Sie
played with. They should only be used to operate model rail
dienen ausschließlich dem Betrieb von Modellbahnanlagen.
layouts.
Das Modellbahnset ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da
The model railway set is not suitable for children under three years
es verschluckbare Kleinteile enthält. (Empfohlen ab 8 Jahre)
of age.
Der Netzadapter darf nur mit Wechselstrom betrieben werden und
The mains adapter must only be used with alternating current and
ist ausschließlich für trockene Räume bestimmt.
is only intended for use in dry areas.
Das Modellbahnset darf nur mit dem beiliegenden PIKO-
The model railway set must only be operated with the PIKO mains
Netzadapter bzw. den von uns empfohlenen Transformatoren
adapter included or with transformers recommended by us.
betrieben werden.
The mains adapter, PIKO Digi-Fern and Digi 1should be checked
Netzadapter, PIKO Digi-Fern und Digi 1 sind regelmäßig auf
regularly for faults.
Schäden zu überprüfen.
In the case of damage the mains adapter, PIKO Digi-Fern and Digi 1
Bei einem Schaden dürfen Netzadapter, PIKO Digi-Fern und Digi 1
must not be used until fully repaired.
bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.
Repairs should only be sent to the manufacturer or to an
Zur Schadensbehebung sind die Geräte an den Hersteller oder
authorised agent.
einem bevollmächtigten Vertreter zurückzugeben.
The connecting wires must not be inserted into electric sockets.
Die Verbindungsdrähte dürfen nicht in die Steckdose eingeführt
The model railway set must only be operated with one energy
werden.
source per circuit. A second transformer must never be used.
Die Modellbahnanlage darf nur mit einer Energiequelle pro
Disconnect the adapter from the mains and the rails before
Stromkreis betrieben werden. Keinesfalls einen zweiten
Transformator anschließen.
cleaning.
Vor dem Reinigen, Netzadapter von Stromnetz und Schienenkreis
Responsibility for checking and connecting the equipment lies with
the persons in charge of operating the layout.
trennen.
Die Überprüfung und der Anschluss der Geräte liegen in der
Verantwortung der Aufsichtspersonen!
Uwaga!!! Zasady bezpieczeństwa
Обращаем Ваше внимание на меры
Prosimy o zachowanie opakowania oraz instrukcji obsługi,
предосторожности:
ponieważ zawiera ona ważne informacje.
Пожалуйста сохраните упаковку и инструкции, так как
Zasilacz, PIKO Digi-Fern, Digi 1 prędkości nie są zabawkami. Służą
они содержат важную информацию.
one jedynie do pracy z kolejkami elektrycznymi.
Блока питания, PIKO Digi-Fern, Digi 1 не являются
Komplety kolejki nie są przeznaczone dla dzieci poniżej 3 lat.
игрушками и должны использоваться только строго по
своему назначению.
Zasilacz może być podłączony tylko do prądu zmiennego i może
Электрические железные дороги не предназначены для
być używany wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
детей младше 3-х лет.
Komplet kolejki może być zasilany jedynie przy pomocy
Блок питания должен эксплуатироваться только в сухих
załączonego zasilacza lub za pomocą zasilacza polecanego przez
помещениях в сетях переменного тока 220 Вольт.
Для эксплуатации подвижного состава необходимо
naszą firmę.
использовать только рекомендованные PIKO
Należy pamiętać o regularnym sprawdzaniu, czy zasilacz sieciowy
трансформаторы.
lub PIKO Digi-Fern, Digi 1 nie posiada żadnych uszkodzeń.
Перед включением в сеть проверьте целостность PIKO
W przypadku uszkodzenia zasilacza, PIKO Digi-Fern, Digi 1 ora nie
Digi-Fern, Digi 1.
В случаи повреждения блока питания, PIKO Digi-Fern,
wolno używać sprzętu, aż do przeprowadzenia naprawy.
Digi 1 включать их в сеть категорически запрещается.
W celu dokonania naprawy należy oddać urządzenia do
Ремонт электрической железной дороги должен
producenta lub autoryzowanego przedstawiciela firmy.
осуществляться только специализированными
Nie podłączać kabli zasilających do gniazdek zasilania.
мастерскими.
В случаи попадания посторонних токопроводящих
Zestaw kolejki może być zasilany tylko z jednego źródła zasilania.
предметов на рельсы, незамедлительно выключите блок
W żadnym wypadku nie wolno podłączyć drugiego
питания из сети, а затем уберите посторонний предмет.
transformatora.
Железная дорога должна эксплуатироваться только с
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć zasilacz od sieci oraz
одним пультом управления и блоком питания.
Подключение второго источника питания не
rozdzielić obwód torów.
допускается.
Sprawdzenie i podłączenie urządzeń powinno być nadzorowane
Запрещается оставлять без присмотра блок питания
przez opiekunów!
включенным в сеть.
Ответственность за соблюдение мер предосторожности
возлагается на конечного потребителя.
Attention: Conseils de sécurité importants
Let op: belangrijke veiligheidsvoorschriften
Veuillez conserver l'emballage ainsi que cette notice qui contiennent
Gooi de verpakking en gebruiksaanwijzing s.v.p. niet weg. Deze
des informations importantes.
bevatten belangrijke informatie.
L'adaptateur secteur, PIKO Digi-Fern, Digi 1 ne sont pas des jouets et
De netvoedingadapter, PIKO Digi-Fern, Digi 1 zijn geen speelgoed.
ils sont conçus exclusivement pour les circuits de train électrique.
Deze onderdelen zijn uitsluitend bedoeld voor het gebruik met
Le kit de train électrique ne convient pas aux enfants de moins de
modelspoorbanen.
De modelspoorset is niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
troi ans.
L'adaptateur secteur ne doit être utilisé qu'avec du courant alternatif
De netvoedingadapter mag uitsluitend worden aangesloten op
et exclusivement dans des locaux secs.
wisselstroom en is alleen geschikt voor het gebruik in droge ruimtes.
Utilisez votre kit de train électrique uniquement avec l'adaptateur
De modelspoorset mag uitsluitend middels de ingesloten PIKO
secteur fournis par PIKO ou les transformateurs que nous
netvoedingadapter, respectievelijk middels een door ons aanbevolen
recommandons.
transformator, gebruikt worden.
Inspectez régulièrement l'adaptateur secteur et PIKO Digi-Fern, Digi
De netvoedingadapter, PIKO Digi-Fern, Digi 1 dienen regelmatig op
1 afin de déceler d'éventuels dommages.
beschadigingen of defecten gecontroleerd te worden.
En cas d'endommagement, l'utilisation de l'adaptateur secteur, PIKO
In geval van een beschadiging of defect mogen de
Digi-Fern, Digi 1 est interdite jusqu'à la réparation totale des pièces.
netvoedingadapter, PIKO Digi-Fern, Digi 1 niet langer gebruikt
Retournez les pièces endommagées directement au fabricant ou à
worden, totdat deze gerepareerd zijn.
Voor een herstel van de schade of het defect dienen de onderdelen
un représentant assermenté qui les feront réparer.
Il est interdit d'introduire les fils de connexion dans une prise
naar de fabrikant of naar een geautoriseerde dealer te worden
électrique.
verzonden.
Le circuit de train ne doit être raccordé qu'à seule une source
De verbindingsdraden mogen niet in het stopcontact worden
gestoken.
d'énergie. En aucun cas, vous ne devez le brancher à un deuxième
De modelspoorset mag uitsluitend middels één energiebron gebruikt
transformateur.
Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation
worden. Sluit nooit een tweede transformator aan.
et de l'ovale avant de procéder au nettoyage des pièces.
Vóór het reinigen, de netvoedingadapter loskoppelen van de
Le contrôle des appareils ainsi que le raccordement correct sont sous
netspanning en het spoorbaancircuit.
la responsabilité des personnes surveillant l'utilisation du circuit!
De controle en de aansluiting van de apparatuur valt onder de
verantwoording van de toezicht houdende personen!
POZOR: „Dulezit upozornení"
Figyelem: Fontos biztonsági tudnivalók
Prosíme Vás o uschování obalu a návodu k použití, neboť
Kérjük, őrizze meg a csomagolást és a kezelési útmutatót, mivel
obsahují pro Vás důležité informace.
ezek fontos információkat tartalmaznak.
Sítovy adaptér, PIKO Digi-Fern, Digi 1 nejsou hrackou v pravém
A hálózati adapter, PIKO Digi-Fern, Digi 1 nem játékszer. Ezek
slova smyslu a slouží pouze výhradně k ovládání provozu
kizárólag modellvasutak üzemeltetéséhez használhatók.
kolejiště.
A modellvasút-készlet 3 évnél kisebb gyermekek számára nem
START-SET není vhodný pro děti mladší 3 let.
alkalmas.
A hálózati adaptert csak váltakozóárammal szabad üzemeltetni
Síťový adaptér smí být pouze použit na střídavý proud a je určen
pouze pro suché a čisté prostředí.
és kizárólag száraz helyiségekben használható.
STAR-SET smí být používán prouze jen s přiloženým PIKO –
A modellvasút-készletet csak a mellékelt PIKO hálózati
adapterrel, illetve az általunk ajánlott transzformátorokkal
síťovým adaptérem resp. doporučeným transformátorem.
szabad üzemeltetni.
Síťový adaptér a PIKO Digi-Fern, Digi 1 jízdy musí být pravidelně
A hálózati adaptert, PIKO Digi-Fern, Digi 1 rendszeresen
přezkušovány.
ellenőrizni kell, hogy esetlegesen nem sérültek-e.
Při poškození nesmí být síťový adaptér, PIKO Digi-Fern, Digi 1 až
Sérülés esetén a hálózati adaptert, PIKO Digi-Fern, Digi 1 a teljes
do doby jeho opravy používán.
javításig nem szabad üzemeltetni.
K odstranění škody zašlete prosím zpět přístroje na opravu přímo
A meghibásodás megszüntetése érdekében a készülékeket a
výrobci nebo prostřednictvím jeho zástupce.
gyártóhoz vagy egy felhatalmazott képviselőhöz kell visszajuttatni.
Vodiče nesmí být připojeny do zástrčky.
Az összekötő kábeleket nem szabad a csatlakozóaljzatba dugni.
Kolejiště smí být napojeny pouze na jeden zdroj. V žádném
A modellvasutat csak egy energiaforrással szabad üzemeltetni.
případě se nesmí připojit druhý transformátor.
Semmilyen esetben ne csatlakoztasson második transzformátort.
Před čištěním kolejiště síťový adaptér vytáhnout ze sítě a odpojit
Tisztítás előtt a hálózati adaptert ki kell húzni a hálózati
z kolejiště.
csatlakozóból és le kell választani a sínáramkörről.
Přezkoušení a připojení přístrojů mohou provádět jen dospělé
A készülékek ellenőrzését és csatlakoztatását a felügyelő
osoby!
személynek kell elvégeznie!
DIGITAL START-SET: ICE 3
# 57195
Starter Set ICE 3 · Kit de départ train de voyageurs · Startset lokale trein · Start-Set pociàg podmiejski
Пассажирский поезд «ICE 3» · Startovací sada ICE 3 · Start-Set ICE 3
Diese Startpackung enthält
folgende Bestückung:
- 1 x ICE 3
- 9 x Gerade G231
- 3 x Gerade G239
-14 x Bogen R2
- 1 x Bogenweiche, rechts
- 1 x Bogenweiche, links
- 1 x Anschluss-Clip
- 1 x Netzadapter
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x PIKO Digi-Fern
Zawartosc:
- 1 x ICE 3
- 9 x Tory proste G231
- 3 x Tory proste G239
-14 x Tory łuki R2
- 1 x Zwrotnica prawa BWR
- 1 x Zwrotnica lewa BWL
- 1 x Tor podłączeniowy
- 1 x Zasilacz
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x Regulator predkosci
Empfohlene Brettgröße
Recommended area of layout
Surface minimale de montage
Minimale opbouwoppervlakte
Minimalna powierzchnia zajmowana przez zestaw
Минимальные размеры макета
Minimální plocha pro stavbu
Minimális felépítési felület:
ca. 192 x 105 cm
Grundfläche
ground area
Surface utilisée
Grondoppervlakte
Powierzchnia podłogi
Размеры пути
Základní plocha
Alapfelület:
ca. 182 x 95 cm
This Starter Set includes:
Contenu:
Inhoud Start Set:
- 1 x ICE 3
- 1 x ICE 3
- 1 x ICE 3
- 9 x straight track G231
- 9 x rails droit G231
- 9 x Recht railstuk G231
- 3 x straight track G239
- 3 x rails droit G239
- 3 x Recht railstuk G239
-14 x curved track R2
-14 x rails courbe R2
- 14 x Gebogen railstuk R2
- 1 x curved turnout, right
- 1 x aiguille courbes à droite
- 1 x Gebogen Wissel, rechts
- 1 x curved turnout, left
- 1 x aiguille courbes à gauche
- 1 x Gebogen Wissel, links
- 1 x terminal box
- 1 x fiche de connexion
- 1 x Aansluitclip
- 1 x power supply
- 1 x transformateur
- 1 x Netadapter
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x Remote control
- 1 x télécommande
- 1 x PIKO Digi-Fern
Состав набора:
Obsah balení:
Tartalom:
- 1 x ICE 3
- 1 x ICE 3
- 1 x ICE 3
- 9 x Приамых рельсов G231
- 9 x Přímá kolej G231
- 9 x Egyenes vágány G231
- 3 x Приамыe рельсы G239
- 3 x Přímá kolej G239
- 3 x Egyenes vágány G239
-14 x Радиусных релъсов R2
-14 x Oblouk R2
-14 x Ív R2
- 1 x Радиуснaя стрелька правa
- 1 x Oblouková výhybka pravá
- 1 x Ívváltó, balos
- 1 x Радиуснaя стрелька лeвa
- 1 x Oblouková výhybka lewá
- 1 x Ívváltó, jobbos
- 1 x Контактный штекер
- 1 x Přípojka
- 1 x Csatlakozó szorítókapocs
- 1 x Блок питания
- 1 x Síťový zdroj
- 1 x Hálózati adapter
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x PIKO Digi 1
- 1 x Телеуправление
- 1 x Regulátor
- 1 x Távirányitó
Adres lokomotyw 3 - kanał komunikacyjny C
Lokadresse 3 - Übermittlungskanaltaste C
Loco address 3 - transmission channel C
Адреса локомотива 3 - канал передачи C
Adresse de locomotive 3 - canal de transmission C
Adresa lokomotivy 3 - Přenosový kanál C
Locadresse 3 - overdrachtskanaal C
Mozdonycímek 3 - Átviteli csatorna C
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Maße und Abbildungen sind freibleibend. Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr.
All information subject to alteration.
Informations susceptibles de modification.
Wijzigingen in kleurstelling, technische gegevens, maten en afbeeldingen zijn onder voorbehoud.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych.
Технические изменения и разные цветы возможными.
A teknika és szinválasztás jogat tenntartjuk. A megadott adatok után nem adunk garanciát.
57195-90-7011
loading

Inhaltszusammenfassung für MKO digital 57195

  • Seite 1 Attention: Conseils de sécurité importants Let op: belangrijke veiligheidsvoorschriften DIGITAL START-SET: ICE 3 # 57195 Please retain the packaging and the instructions for use, since they Veuillez conserver l’emballage ainsi que cette notice qui contiennent Gooi de verpakking en gebruiksaanwijzing s.v.p. niet weg. Deze Bitte bewahren Sie Verpackung und Betriebsanleitung auf, da sie contain important information.
  • Seite 2 57195_BE.QXD 04.05.2006 8:44 Uhr Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ICE 3 · ENDWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG ICE 3 · BISTROWAGEN Instructions for use · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató Instructions for use · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató Decodereinbau (DC) Antriebsdrehgestell Bitte Brückenstecker...
  • Seite 3 57195_BE.QXD 04.05.2006 8:44 Uhr Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG ICE 3 · SITZWAGEN MIT PANTOGRAPH BEDIENUNGSANLEITUNG ICE 3 · VERDRAHTUNGSSCHEMA Instructions for use · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató Instructions for use ·...
  • Seite 4 57195_BE.QXD 04.05.2006 8:44 Uhr Seite 6 ERSATZTEILE ICE 3 ERSATZTEILE ICE 3 Spare parts · Pièces détachées · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek Spare parts · Pièces détachées · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek Bezeichnung: Description: Désignation:...