Seite 2
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Version: 2.0 Ausgabedatum / Issue date : 09/04 Code-Nummer / Code number : LKL44T010A Wir wollen, dass Ihre sachtler We always want your sachtler Produkte immer auf dem products to take advantage of the aktuellsten technischen Stand latest technologies.
Table of Contents TOPAS Table of Contents General Information............1 Agreed use ..............1 Symbols used in the user’s manual ......2 Safety instructions ............3 Properties ............... 6 Transport, packaging and storage....... 7 Unpacking ............7 Re-packing, transport and storage ...... 7 Scope of supply .............
Seite 4
TOPAS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grundlegende Hinweise ..........21 Bestimmungsgemäße Verwendung ......21 Symbolerklärung der Bedienungsanleitung .....22 Sicherheitshinweise.............23 Eigenschaften...............26 Transport, Verpackung und Lagerung ......27 Auspacken............27 Wiederverpacken, Transport und Lagerung ..27 Lieferumfang..............28 Anschlüsse und Bedienelemente.......29 Montage und Betrieb ...........30 Einsetzen der Leuchtstoffröhren ......31 Montage Kugelgelenk.........32 Montage Bügel ...........32 Montage Fronteinschübe ........33 Anschluss der Leuchte ........34...
Manual TOPAS General Information This manual is an important part of the equipment and is aimed at personnel who operate and maintain the TOPAS light. It contains important information about the light and serves to safeguard users and the environment. The manual and all other instructions needed to operate and mount the TOPAS light (e.g.
TOPAS Manual Symbols used in the user’s manual Indicates an immediate danger to the life and health of users. Danger Non-observance of these instructions leads to seriously harmful consequences to health, including life-threatening injuries. Danger Indicates a possible danger to the life and health of users. Non-observance of these instructions may have seriously harmful consequences to health, including life-threatening Warning...
Õ Use only power plugs that are permitted for the power supply specified on the type plate. In case of doubt, please contact your local sachtler agent or electric utility. Õ Protect the TOPAS light from moisture and dampness. In case condensation water forms, wait for two hours to allow for acclimatization.
Seite 10
TOPAS Manual Danger of accident Õ Observe all current safety regulations (e. g. BGV C1) for the prevention of accidents during stage and studio operation. Õ Observe local safety regulations governing accident prevention. Õ The TOPAS light may only be used by trained personnel who have been instructed in its operation .
Seite 11
á the light does not function properly when operated in accordance with the operating instructions. Õ Have any damages repaired by authorized sachtler service staff or your agent. Õ Change the fluorescent tubes, when they are discolored, damaged or deformed.
TOPAS Manual Properties The TOPAS light is a soft surface lamp which has been developed for professionals. It is based on the latest lighting technology related to fluorescent tubes. The new fluorescent tube arrangement enables a compact, easy-to- use and very stable construction with unequalled even light radiation with highest light output and optimal cooling of the tubes.
Manual TOPAS Transport, packaging and storage Unpacking The TOPAS light is carefully packed ex works, in order to avoid damage. Õ Carefully unpack the light. Disposal Õ Dispose of any unwanted packaging material according to Note local regulations. Õ Check all parts for damage. If damage is discovered, do not use the light.
TOPAS Manual Scope of supply All versions are dimmable with optional accessories or DMX and are supplied with 9’8”/3 m mains cable and safety plug. The scope of supply for the different versions is presented in the following table: Universal Universal On-site Standard...
Manual TOPAS Operating and display elements Operating mode selector Dim/DMX DMX or Analog DMX OUT DMX 512 Output XLR 5-pin DMX IN DMX 512 Input XLR 5-pin Address selector for Addr Triple digit DMX start address Control input for local dimmer Amphenol 7-pin or analog control Power...
TOPAS Manual Assembly and operation Danger of electric shock Õ Before inserting or changing the fluorescent tubes always Danger disconnect the TOPAS light from the mains. Light operation up to 10’ 8" / 2.5 m The egg crate provides a protection against contact when operating the light at heights of up to 10’...
Õ These must be changed immediately. Tubes Õ Use 55 W sachtler Tungsten or Daylight tubes or Important equivalent standard general-purpose tubes. Õ Remove all front plug-in units (4-leaf barndoor, filter holder, egg crate). Push back the safety lock and hold it.
Figure 3 Figure 4 Mounting the yoke Danger of accident Õ Only use original sachtler screws with integrated safety Warning device against accidental loosening. Possibility of cable damage The luminaire’s cable can be kinked or crushed when adjusting the yoke.
Manual TOPAS Figure 5 Figure 6 Mounting the front plug-in units Danger of accident Õ Secure the light and all accessories with safety ropes to Warning prevent them from falling. Plug-in holder Õ You can use a maximum of two front plug-in units in the plug-in holder at one time.
Danger type plate on the back of the light. In case of doubt, please contact your local sachtler agent or electric utility. Õ Connect the mains cable (4-pin Amphenol socket) with the Amphenol plug at the bottom of the light.
Manual TOPAS DMX control: Õ Connect the DMX cable to the light and to the DMX lighting control console (DMX IN plug at the bottom of the TOPAS light, Figure 8). Õ Select the DMX start address (Figure 9). Õ Set the operation mode switch Dim/DMX to DMX. Figure 8 Figure 9 At the DMX OUT socket, a DMX can be daisy chained (looped...
Õ Do not use naphtha (Coleman fuel) or aggressive cleansing agents. The TOPAS light contains no parts that require maintenance from the user. Õ Have any damages repaired by authorized sachtler service staff or your agent. Õ Always use original replacement parts to replace damaged parts. - 16 -...
Manual TOPAS 11 Searching for errors Maintenance and service Õ Have any damages repaired by authorized sachtler service staff or your agent only. Do not remove safety devices Warning Õ Safety devices may only be removed by qualified personnel for servicing purposes, and must be immediately refitted when servicing is completed.
Power factor: cos phi ~1 Light output at 2 m/6' 7" 440 lux 840 lux 1250 lux 1600 lux 2340 lux distance, with sachtler 41 fc 78 fc 116 fc 149 fc 217 fc daylight tubes L5532C Dimming range: 10 - 100%...
55 W Daylight, 5600K • or standard general purpose tubes 15 Guarantee sachtler provides a 2-year guarantee for the TOPAS light from the date of delivery (see sachtler conditions of delivery and payment). The right to claim under guarantee lapses, •...
Bedienungsanleitung TOPAS Grundlegende Hinweise Die Bedienungsanleitung ist wichtiger Bestandteil der Lieferung und ist an das Bedienungs- und Instandhaltungs-Personal der Leuchte gerichtet. Sie enthält wichtige Informationen über die Leuchte und dient vor allem der Sicherheit des Bedieners und der Umwelt. Die Bedienungsanleitung und alle weiteren notwendigen Informationen (z.B.
TOPAS Bedienungsanleitung Symbolerklärung der Bedienungsanleitung Sie werden auf eine unmittelbar drohende Gefahr hingewiesen. Gefahr Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat schwere gesundheitsschädliche Auswirkungen zur Folge, bis hin zu lebensgefährlichen Verletzungen. Gefahr Sie werden auf eine möglicherweise drohende Gefahr hingewiesen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere Warnung gesundheitsschädliche Auswirkungen zur Folge haben, bis hin zu lebensgefährlichen Verletzungen.
Bedienungsanleitung TOPAS Sicherheitshinweise Gefahr eines elektrischen Schlages Õ Lassen Sie Arbeiten an der elektrischen Versorgung nur von einer Elektro-Fachkraft ausführen. Õ Die Leuchte muss geerdet sein. Õ Schalten Sie die Leuchte nur mit eingesetzten Leuchtstoffröhren ein. Õ Trennen Sie die Leuchte allpolig vom Netz bevor Sie die Leuchtstoffröhren einsetzen oder wechseln.
Seite 30
TOPAS Bedienungsanleitung Unfallgefahr Õ Beachten Sie beim Bühnen- und Studiobetrieb die geltenden Unfallverhütungsvorschriften (BGV C1). Õ Berücksichtigen Sie sicherheitstechnisch die örtlichen Gegebenheiten. Õ Die Leuchte ist nur für den professionellen Betrieb zugelassen. Halten Sie Kinder und nicht unterwiesene Personen fern. Õ...
Seite 31
Teile des Geräts fehlen, lose oder locker sind, á das Gerät bei Einhaltung der Bedienungsanweisungen nicht einwandfrei funktioniert. Õ Lassen Sie Schäden von autorisiertem sachtler-Service- Personal oder Ihrem Händler beheben. Õ Wechseln Sie die Leuchtstoffröhren aus, wenn diese verfärbt, beschädigt oder verformt sind.
TOPAS Bedienungsanleitung Eigenschaften Die TOPAS Leuchte ist eine Softflächenleuchte, die nach den neuesten Erkenntnissen der Lichttechnologie auf Leuchtstoffröhrenbasis für den professionellen Gebrauch entwickelt wurde. Die neuartige Anordnung der Leuchtstoffröhren ermöglicht eine kompakte, leichte und sehr stabile Bauweise bei bisher unerreichter Gleichmäßigkeit der Lichtabstrahlung mit höchster Lichtstärke und optimaler Kühlung der Röhren.
Bedienungsanleitung TOPAS Transport, Verpackung und Lagerung Auspacken Die Leuchte ist ab Werk sorgfältig verpackt, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden. Õ Packen Sie die Leuchte vorsichtig aus. Entsorgung Õ Entsorgen Sie das nicht benötigte Verpackungsmaterial Hinweis entsprechend den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen. Õ...
TOPAS Bedienungsanleitung Lieferumfang Alle Versionen sind dimmbar mit optionalem Zubehör oder DMX und werden mit 3 m Netzkabel mit Schukostecker geliefert. Entnehmen Sie den Lieferumfang der verschiedenen Versionen bitte der folgenden Tabelle: Universal Universal Location Standard Studio Set Tages- Version Version Version Halogen...
Bedienungsanleitung TOPAS Anschlüsse und Bedienelemente Betriebsartenschalter Dim/DMX DMX oder Analog DMX OUT DMX 512 Ausgang XLR 5-polig DMX IN DMX 512 Eingang XLR 5-polig Adressschalter für Addr 3-stellig DMX-Startadresse Steuereingang für Lokaldimmer Amphenol 7-polig oder analoge Ansteuerung Power Netzeingang Amphenol 4-polig - 29 -...
TOPAS Bedienungsanleitung Montage und Betrieb Gefahr eines elektrischen Schlages Õ Trennen Sie die Leuchte allpolig vom Netz, bevor Sie die Gefahr Leuchtstoffröhren einsetzen oder wechseln. Einsatz der Leuchte bis 2,5 m Die Wabenrichtblende bildet bei Einsatz der Leuchte bis 2,5 m Höhe einen Berührungsschutz.
Leuchtstoffröhren. Warnung Õ Tauschen Sie diese sofort aus. Leuchtmittel Õ Verwenden Sie 55 W sachtler Halogen- oder Tageslichtröhren oder entsprechende handelsübliche Wichtig Allgebrauchsröhren. Õ Entfernen Sie alle Fronteinschübe (4-Flügeltor, Filterrahmen, Wabenrichtblende u. ä.). Drücken Sie dazu die Verriegelung nach hinten und schieben Sie sie nach außen.
Õ Ziehen Sie die Befestigungsschraube an (Bild 4). Bild 3 Bild 4 Montage Bügel Unfallgefahr Õ Verwenden Sie nur original sachtler Schrauben mit Warnung integrierter Sicherung gegen unbeabsichtigtes Lösen. Beschädigung der Kabel möglich Die Kabel der Leuchte können beim Verstellen des Bügels eingeklemmt oder gequetscht werden.
Bedienungsanleitung TOPAS Bild 5 Bild 6 Montage Fronteinschübe Unfallgefahr Õ Sichern Sie die Leuchte und jegliches Zubehör mit Warnung Sicherungsseilen gegen Herabfallen. Einschubhalter Õ Sie können maximal zwei Fronteinschübe gemeinsam im Einschubhalter verwenden. Wichtig Õ Der Einschubhalter ist selbstsichernd. Sie können die TOPAS Leuchte mit unterschiedlichen Fronteinschüben betreiben, wie z.B.
TOPAS Bedienungsanleitung Õ Schließen Sie die Verriegelung (4) und prüfen Sie den korrekten Sitz. Bild 7 Anschluss der Leuchte Gefahr eines elektrischen Schlages Õ Achten Sie auf die richtige Netzspannung. Õ Schließen Sie die Leuchte nur an die auf dem Typenschild Gefahr auf der Leuchtenrückseite angegebene Spannung an.
Seite 41
Bedienungsanleitung TOPAS Õ Schalten Sie den Betriebsartenschalter Dim/DMX auf den Wert Dim. DMX-Regelung: Õ Verbinden Sie die Leuchte durch das DMX-Kabel mit dem Steuerpult (DMX IN Stecker an der Unterseite der Leuchte, Bild 8). Õ Stellen Sie am Adressschalter die DMX-Startadresse ein (Bild 9).
Õ Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungsbenzin. In der Leuchte befinden sich keinerlei zu wartende Teile. Õ Lassen Sie Wartungs- und Servicearbeiten nur von autorisiertem sachtler-Service-Personal durchführen. Õ Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für den Austausch von beschädigten Teilen. - 36 -...
Bedienungsanleitung TOPAS 11 Fehlersuche Wartungs- und Servicearbeiten Õ Lassen Sie Wartungs- und Servicearbeiten nur von autorisiertem sachtler-Service-Personal durchführen. Schutzvorrichtungen nicht entfernen Warnung Õ Schutzvorrichtungen dürfen nur für Servicezwecke vom Fachpersonal entfernt werden und sind anschließend sofort wieder anzubringen. Störung Ihre Aktion Netzspannung vorhanden? Netzkabel o.k.?
Stromaufnahme 0,8 A 1,5 A 2,5 A 3,0 A 4,5 A (230 V): Leistungsfaktor: cos phi ~1 Lichtleistung 2m Abstand, mit sachtler 440 Lux 840 Lux 1250Lux 1600Lux 2340Lux Kunstlichtröhren L5532C Dimmung: 10 – 100% Leuchtengewicht mit Röhren, ohne Bügel:...
Bedienungsanleitung TOPAS 13 Zubehör Lokaldimmer Lokaler Dimmer für dimmbare TOPAS T-DIM Leuchten, mit 2,5 m Steuerkabel zur Leuchte für TOPAS 110 TFR110 für TOPAS 220 TFR220 Filterrahmen für Folien für TOPAS 330 TFR330 für TOPAS 440 TFR440 für TOPAS 660 TFR660 für TOPAS 110 TET110...
• 55 W Tageslichtröhren, 5600K • oder handelsübliche Allgebrauchsröhren 15 Garantie Sachtler gewährt auf die Leuchte eine Garantie von 2 Jahren ab Auslieferung (siehe sachtler Liefer- und Zahlungsbedingungen). Der Garantieanspruch verfällt, • wenn die Leuchte unsachgemäß oder außerhalb der spezifizierten technischen Daten betrieben wurde •...