Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
www.gys.fr
73506-V11-30/07/2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inverter 2500

  • Seite 1 www.gys.fr 73506-V11-30/07/2014...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire DESCRIPTION ........................3 ALIMENTATION-MISE EN MARCHE ..................3 SOUDAGE A L'ÉLECTRODE ENROBEE (MODE MMA) ............3 SOUDAGE TIG ........................3 ENTRETIEN ......................... 4 NOS CONSEILS ........................4 SÉCURITÉ ..........................4 ANOMALIES, CAUSES, REMEDES ..................4 GARANTIE ..........................5 CERTIFICAT DE CONFORMITE..................... 26 SCHEMA ELECTRIQUE/PIECES DE RECHANGE ..............
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Die INVERTER 2500, 3200 und 4000 sind tragbare, einphasige Inverter-Stromquellen zum Gleichstromschweißen. Sie eignen sich zum Verschweißen aller gängigen Rutil-, Edelstahl-, Guss- und basischen (außer dem Inverter 2500) Elektroden und verfügen über einen speziellen Schutz für das Schweißen an Stromerzeugern (Stromgeneratoren) (230 V +/- 15%).
  • Seite 9: Hinweise - Empfehlungen

    HINWEISE - EMPFEHLUNGEN • Beachten Sie die Angaben auf der Elektrodenverpackung für Schweißstrom und Polarität. • Entfernen Sie nach dem Schweißprozess die Elektrode aus ihrem Halter. • Führen Sie regelmäßig die Wartungsarbeiten durch. SICHERHEIT Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein und zu schweren - unter Umständen auch tödlichen - Verletzungen führen.
  • Seite 26: Certificat De Conformite

    CE Kennzeichnung: 2007 Declaracion de conformidad GYS atesta que los aparatos de soldadura Inverter 2500-3200-4000 están fabricados en conformidad con las directivas baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, y las directivas compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004. Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 y EN 50445 de 2008.
  • Seite 30 Inverter monofásico, transformador rectificador Jednofazowy Inverter, transformator – prostownik De generator is een hoge frequentie bron met gelijkrichten Enfas omriktare och likriktare Μονοφασικό INVERTER , υψηλής συχνότητας και ανόρθωσης Однофазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением. 1-vaihe invertteri, muunnin-tasasuunnin … X : Facteur de marche à …% X : duty factor at …%...
  • Seite 31: Icones

    παύση 20 δευτ. µεταξύ κάθε ηλεκτροδίου. Количество стандартных электродов использованных за 1 час при 20°C с 20-ти секундными перерывами между электродами. Normaali hitsauspuikkojen lukumäärä, joka voidaan hitsata 1 tunnin aikana, 20°C lämpötila ja 20 sek tauko puikkojen välillä. Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique.
  • Seite 32 Anslutning för svetskabel och jordklämma Зеленый индикатор сети Εξωτερικός σύνδεσµος τσιµπίδας ηλεκτροδίου και τσιµπίδα γείωσης Virta päällä merkkivalo Гнезда подсоединения электрододержателя и кабеля массы. Liittimet puikko- ja maakaapelille INVERTER 3200 INVERTER 2500 INVERTER 4000 4,2 kg 5,7 kg 2,9 kg 2,5 kg 3,4 kg...

Diese Anleitung auch für:

32004000

Inhaltsverzeichnis