Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Patente
Brevets
Patents
Brevetti
Patentes
HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3
HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3
Planungs- und Montageanleitung
Beschlag zum gleichzeitigen, automatische Schieben von 3 Holz-, Metall- oder
Leichtmetall-Schiebeläden bis 50 kg und 80 kg
Planification et instructions de montage
Ferrure pour le coulissement automatique et simultané de 3 volets coulissants
en bois, en métal ou en métal léger, pesant respectivement jusqu'à 50 kg
et 80 kg
Planning and installation instructions
Hardware for simultaneously sliding 3 automatic sliding shutters made of
wood, metal or aluminium weighing up to 50 kg (110 lbs.) and
80 kg (176 lbs.)
Progetto e istruzioni di montaggio
Ferramenta per scorrimento automatico e contemporaneo di 3 scuri scorrevoli
in legno, metallo o alluminio fino a 50 kg e 80 kg ognuno
Planificación y instrucciones de montaje
Herraje automático para el deslizamiento simultáneo de 3 postigos deslizantes
de madera, metal y metal ligero de hasta 50 kg y 80 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3

  • Seite 1 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planungs- und Montageanleitung Beschlag zum gleichzeitigen, automatische Schieben von 3 Holz-, Metall- oder Leichtmetall-Schiebeläden bis 50 kg und 80 kg Planification et instructions de montage Ferrure pour le coulissement automatique et simultané de 3 volets coulissants en bois, en métal ou en métal léger, pesant respectivement jusqu’à...
  • Seite 2 1 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Inhaltsverzeichnis Produktinformation Sicherheitsvorschriften Abkürzungen, Symbole Übersichten Übersicht: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 und HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Übersicht: Positionsnummern Planung Planung: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planung: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planung: Führungssituation Planung: Sicherheitsabstände Schiebeläden Berechnung Berechnung: Schiebeladenbreite, Laufschiene und Führungsschiene Berechnung: Zahnriemenlänge...
  • Seite 3: Produktinformation

    Nach erfolgter Montage des HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 oder HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 muss die Antriebseinheit HAWA-Motronic 60 oder HAWA-Motronic 100 durch eine Fachperson installiert und in Betrieb genommen werden. Die Antriebseinheit HAWA-Motronic 60 oder HAWA-Motronic 100 erkennt Hindernisse, stoppt und reversiert (2x).
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    Kennzeichnet eine Gefährdung mit geringem Risiko, die leichte oder mittlere Körperverletzung oder Sachschäden zur Folge haben kann. Entfernen der Abdeckblende Die am HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 und HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 angebrachte Abdeckblende darf nur von autorisiertem Personal zu Servicearbeiten entfernt werden. Der Betrieb darf erst nach Anbringen der Abdeckblenden wieder aufgenommen werden.
  • Seite 5 Page Sommaire Informations sur les produits Consignes de sécurité Abréviations, symboles Aperçus généraux Aperçu général: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 et HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Aperçu général: numéros de position Planification Planification: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planification: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planification: situations de guidage Planification: Distances de sécurité...
  • Seite 6: Informations Sur Les Produits

    Les dimensions applicables sont métriques – les dimensions en pouces ne sont fournies qu’à titre informatif. Conserver ces instructions ; en cas de perte, il est possible d’en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch. Risques et risques résiduels Cette ferrure n’occasionne aucun risque, ni aucun risque résiduel.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Enlèvement du cache de protection Les caches de protection placés sur les systèmes HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 et HAWA-Frontslide 100/matic-Tele- scopic 3 ne peuvent être retirés que par une personne habilitée aux travaux de service après-vente. L’exploitation ne peut être reprise qu’après remise en place des caches de protection.
  • Seite 8 Contents Page Table of contents Product information Safety regulations Abbreviations, symbols Overviews Overview: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 and HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Overview: position numbers Planning Planning: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planning: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planning: Guide situations Planning: Sliding shutter safety distances...
  • Seite 9: Product Information

    Once the HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 and HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 have been installed, the HAWA-Motronic 60 or HAWA-Motronic 100 drive unit must be installed and taken into operation by a qualified person. The HAWA-Motronic 60 or HAWA-Motronic 100 drive unit detects objects, stops and reverses (2x).
  • Seite 10: Safety Regulations

    Indicates a hazard with low risk that can result in light to moderate injury or material damage. Removing the cover Only authorized personnel are permitted to remove the cover attached to the HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 and HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 for maintenance and service purposes.
  • Seite 11 Indice Pagina Indice Informazioni sul prodotto Prescrizioni per la sicurezza Abbreviazioni, simboli Panoramiche Panoramica: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 e HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Panoramica: numeri posizione Progetto Progetto: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Progetto: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Progetto: situazioni di guida Progetto: Distanze di sicurezza scuri scorrevoli...
  • Seite 12: Informazioni Sul Prodotto

    «Istruzioni di installazione e messa in funzione» (24675) per HAWA-Motronic 60 e HAWA-Motronic 100 sono parte integrante delle presenti Istruzioni di progetto e montaggio. L'unità di azionamento HAWA-Motronic 60 o HAWA-Motronic 100 deve essere installata e messa in funzione da un tecnico specializ- zato dopo il montaggio di HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 o HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3.
  • Seite 13: Prescrizioni Per La Sicurezza

    Identifica una pericolosità a basso rischio; l’inosservanza di questa segnalazione può comportare lesioni fisiche di lieve o media entità oppure danni materiali. Rimozione della mascherina La mascherina applicata su HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 e HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 deve essere rimossa esclusivamente da personale autorizzato per interventi di manutenzione. In assenza della mascherina è vietato movimentare gli scuri.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Página Índice Información sobre el producto Normas de seguridad Abreviaturas, símbolos Vista general Vista general: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 y HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Vista general: Números de posición Planificación Planificación: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planificación: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planificación: Tipos de montaje de la guía Planificación: Distancias de seguridad para postigos deslizantes...
  • Seite 15: Información Sobre El Producto

    HAWA-Motronic 60 o HAWA-Motronic 100 debe ser instalada y puesta en servicio por una persona especializada. Si la unidad motriz HAWA-Motronic 60 o HAWA-Motronic 100 detecta obstáculos, se detiene y regresa a su posición inicial (2x). Una vez instalados los productos, deberá entregarse al usuario final estas instrucciones y el documento "Advertencias de seguridad"...
  • Seite 16: Normas De Seguridad

    Retirar la tapa cobertora La tapa cobertora utilizada con HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 y HAWA-Fontslide HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 solo puede ser retirada por personal autorizado para trabajos de mantenimiento. No se volverá a poner en funcionamiento hasta que no se hayan montado las tapas cobertoras.
  • Seite 17 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Abkürzungen, Symbole / A bréviations, symboles / A bbreviations, symbols / A bbreviazioni, simboli / A breviaturas, símbolos Anlagebreite / Largeur d’installation / Installation width / Larghezza sistema / Ancho de la instalación Führungsschiene /...
  • Seite 18: Übersichten

    P anoramiche / V ista general Übersicht: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 und HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Aperçu général: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 et HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Overview: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 and HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Panoramica: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 e HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Vista general: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 y HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 19 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Übersicht: Positionsnummern Aperçu général: numéros de position Overview: position numbers Panoramica: numeri posizione Vista general: Números de posición HAWA-Frontslide HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 100/matic-Telescopic 3 24795 24797 24796 24798 24839 24840 17119 24552 24562 24564...
  • Seite 20 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 [13] 20139 [14] 20140 [15] 24792 [16] 24808 24810 [17] 24767 [18] 24786 24809 24811 24845 [19] 24542 [20] 19654 [21] 19667 19682 19668 20208 19669 20370 [22]...
  • Seite 21 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planung / P lanification / P lanning / P rogetto / P lanificación Planung: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planification: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planning: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Progetto: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Planificación: HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 Mass ≤ 8 siehe Seite 24 (Sicherheitsabstände Schiebeläden) Dimension ≤...
  • Seite 22: Planificación: Hawa-Frontslide 100/Matic-Telescopic 3

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planung: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planification: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planning: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Progetto: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planificación: HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Mass ≤ 8 siehe Seite 24 (Sicherheitsabstände Schiebeläden) Dimension ≤ 8, voir page 24 (distances de sécurité des volets coulissants) Dimensions ≤...
  • Seite 23: Planificación: Tipos De Montaje De La Guía

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planung: Führungssituation Planification: situations de guidage Planning: Guide situations Progetto: situazioni di guida Planificación: Tipos de montaje de la guía bauseits / A effectuer par le client / provided by the customer / da parte del committente /...
  • Seite 24: Planificación: Distancias De Seguridad Para Postigos Deslizantes

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Planung: Sicherheitsabstände Schiebeläden Planification: Distances de sécurité des volets coulissants Planning: Sliding shutter safety distances Progetto: Distanze di sicurezza scuri scorrevoli Planificación: Distancias de seguridad para postigos deslizantes Beträgt der Sicherheitsabstand 25 mm oder mehr muss keine Sicherheitsleiste montiert werden.
  • Seite 25 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Berechnung / C alcul / C alculation / C alcoli / C álculo Berechnung: Schiebeladenbreite, Laufschiene und Führungsschiene Calcul: largeur du volet coulissant, rail de roulement et rail de guidage Calculation: Sliding shutter width, top track and bottom guide channel Calcolo: larghezza scuro scorrevole, binario e guida Cálculo: Ancho del postigo deslizante, riel de rodadura y riel de guía...
  • Seite 26: Cálculo: Largo De La Correa Dentada

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Berechnung: Zahnriemenlänge Calcul : longueur de la courroie dentée Calculation: Toothed belt length Calcolo: lunghezza cinghia dentata Cálculo: Largo de la correa dentada Zahnriemenlänge longueur de la courroie dentée Length of toothed belt = 2 x AB...
  • Seite 27 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Berechnung: Aufhängepunkte Calcul: points de suspension Calculation: Suspension points Calcolo: punti di sospensione Cálculo: Puntos de suspensión System / Abstand in mm/inch (Antriebsseite) Système / Distance en mm (pouces) (côté entraînement) System / distance in mm (inch)
  • Seite 28: Cálculo: Orificios Postigo Deslizante

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Berechnung: Bohrungen Schiebeläden Calcul: perçages du volet coulissant Calculation: Drill holes, sliding shutter Calcolo: fori scuro scorrevole Cálculo: Orificios postigo deslizante...
  • Seite 29 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 30: Cálculo: Orificios Guía Inferior Postigo Deslizante

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Berechnung: Bohrungen untere Schiebeladenführung Calcul: perçages du guide inférieur du volet coulissant Calculation: Drill holes, bottom sliding shutter guide Calcolo: fori guida inferiore scuro scorrevole Cálculo: Orificios guía inferior postigo deslizante...
  • Seite 31: Vormontage

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Vormontage / P rémontage / P re-assembly / P remontaggio / M ontaje previo Vormontage: Schiebeläden Prémontage: volets coulissants Pre-assembly: Sliding shutters Premontaggio: scuri scorrevoli Premontaje: Postigos deslizantes...
  • Seite 32 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 33 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Zahnriemenlänge longueur de la courroie dentée Length of toothed belt = (2 x SLB) + 250 mm Lunghezza cinghia dentata Largo de la correa dentada ■ DE Zahnriemen leicht spannen / Tendre légèrement la courroie dentée/...
  • Seite 34 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 35: Montaje: Riel De Rodadura

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage / M ontage / A ssembly / M ontaggio / M ontaje Montage: Laufschiene Montage: rail de roulement Assembly: Top track Montaggio: binario Montaje: Riel de rodadura...
  • Seite 36: Montaje: Hawa-Motronic 60 O Hawa-Motronic

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: HAWA-Motronic 60 oder HAWA-Motronic 100 Montage: HAWA-Motronic 60 ou HAWA-Motronic 100 Assembly: HAWA-Motronic 60 or HAWA-Motronic 100 Montaggio: HAWA-Motronic 60 o HAWA-Motronic 100 Montaje: HAWA-Motronic 60 o HAWA-Motronic 100 - Fixieren Sie das Anschlusskabel, mit der Bride, links oder rechts an die Antriebseinheit.
  • Seite 37: Montaje: Postigos Deslizantes

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Schiebeläden Montage: volets coulissants Assembly: Sliding shutters Montaggio: scuri scorrevoli Montaje: Postigos deslizantes...
  • Seite 38 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 39 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 40 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 41: Montaje: Tope Final

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Endanschlag Montage: butée de fin de course Assembly: End stop Montaggio: arresto finale Montaje: Tope final Schiebeladen schliessen 15 a Schiebeladen öffnen Fermer le volet coulissant Ouvrir le volet coulissant Close the sliding shutter...
  • Seite 42 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Schiebeladen öffnen 17 a Schiebeladen schliessen Ouvrir le volet coulissant Fermer le volet coulissant Open the sliding shutter Close the sliding shutter Aprire lo scuro scorrevole Chiudere lo scuro scorrevole Abrir postigo deslizante Cerrar el postigo deslizante...
  • Seite 43 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 44: Montaje: Pieza De Sujeción Para La Correa Dentada

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Klemmstück für Zahnriemen Montage: Pièce de serrage pour courroie dentée Assembly: Clamping piece for toothed belt Montaggio: Pezzo di serraggio per cinghia dentate Montaje: Pieza de sujeción para la correa dentada...
  • Seite 45 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 46: Montaje: Correa Dentada

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Zahnriemen Montage: courroie dentée Assembly: Toothed belt Montaggio: cinghia dentata Montaje: Correa dentada - Anlage muss leichtgängig bewegbar sein. - Zahnriemen im stromlosen Zustand einführen und mit dem Zahnriemenschloss verbinden. - L’installation doit pouvoir être bougée aisément.
  • Seite 47: Montaje: Tensar Correa Dentada

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Zahnriemen spannen Montage: mise sous tension de la courroie dentée Assembly: Tensioning the toothed belt Montaggio: tensionamento cinghia Montaje: Tensar correa dentada - Abstand «N» messen (z. B. N = 4,50 m) - Zahnriemen 0.5 mm spannen («Mass nach dem - «Mass vor dem Spannen»...
  • Seite 48 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 49 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Abstand N Mass vor dem Spannen Mass nach dem Spannen Dehnung Distance N Dimension avant la mise sous tension Dim. après la mise sous tension Allongement Distance N Dimension before tensioning Dimension after tensioning...
  • Seite 50 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 VORSICHT / ATTENTION / CAUTION / ATTENZIONE / ATENCIÓN Beschädigung des Getriebes – Nach Montage des Zahnriemens die Schiebeläden nur mit max. 5 cm/s verschieben – Nicht in den Endanschlag schieben Endommagement du système de transmission –...
  • Seite 51: Montaje: Puesta En Servicio

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Inbetriebnahme Montage: mise en service Assembly: Commissioning Montaggio: messa in funzione Montaje: Puesta en servicio Für die Inbetriebnahme kann auch die Inbetriebnahmebox (23789) verwendet werden. Lernfahrt Während der Lernfahrt darf die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Die Lernfahrt muss durch eine Person überwacht werden.
  • Seite 52 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Per la messa in funzione è anche possibile usare la scatola di messa in funzione (23789). Corsa di apprendimento Durante la corsa di apprendimento non si deve interrompere l’alimentazione elettrica. La corsa di apprendimento deve essere monitorata da una persona.
  • Seite 53: Montaje: Cobertura

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 Montage: Verblendung Montage: cache Assembly: Cover Montaggio: rivestimento Montaje: Cobertura...
  • Seite 54: Demontage

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 10 Demontage / D émontage / D isassembling / S montaggio / D esmontaje 10.1 Demontage: Zahnriemenschloss Démontage: serrure à courroie dentée Disassembly: Toothed belt lock Smontaggio: grappa cinghia dentata Desintalación: Cierre de correa dentada Durch Lösen der Schrauben kann das Zahnriemenschloss von der Grundplatte getrennt werden.
  • Seite 55: Opcional: Montaje Con Tornillo Con Cabeza De Martillo En Obra 28/15 Suministrado Por El Cliente

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 11 Optionales / E n option / O ptional / O pzioni / O pcional 11.1 Optionales: Montage mit bauseitiger Hammerkopfschraube Typ 28/15 En option: montage avec vis à tête rectangulaire avec angles abattus de type 28/15 du client...
  • Seite 56: Opcional: Pasadores De Unión

    HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3 11.2 Optionales: Verbindungsstifte En option: goujons de raccordement Optional: Connecting pins Opzioni: spine di collegamento Opcional: Pasadores de unión...
  • Seite 57 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 58 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 59 HAWA-Frontslide 60/matic-Telescopic 3 HAWA-Frontslide 100/matic-Telescopic 3...
  • Seite 60 Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung der Hawa AG, ausser für interne Zwecke, nicht gestattet. Ce mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur et réservé uniquement à l’usage interne. Il est interdit de confier le mode d’emploi à...

Diese Anleitung auch für:

Hawa-frontslide 100/matic-telescopic 3

Inhaltsverzeichnis