Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
• REGOLABARBA RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• RECHARGEABLE BEARD REGULATOR - USE INSTRUCTIONS
• RÈGLE BARBE RECHARGEABLE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• WIEDERAUFLADBARER TRIMMER - BETRIEBSANLEITUNG
• CORTADORA DE BARBA RECARGABLE
• CORTADORA DE BARBA RECARGABLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.741
Cod.: 40.741

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper X-5000

  • Seite 1 • REGOLABARBA RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI • RECHARGEABLE BEARD REGULATOR - USE INSTRUCTIONS • RÈGLE BARBE RECHARGEABLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • WIEDERAUFLADBARER TRIMMER - BETRIEBSANLEITUNG • CORTADORA DE BARBA RECARGABLE • CORTADORA DE BARBA RECARGABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.741 Cod.: 40.741...
  • Seite 2 ITALIANO pag. ENGLISH pag. 11 FRANÇAIS pag. 24 DEUTSCH pag. 32 ESPAÑOL pag. 40 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità...
  • Seite 5: Utilizzare L'apparecchio

    Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni RICARICARE L’APPARECCHIO Assicurarsi che l’apparecchio sia spento. 1)Connettere l’apparecchio alla presa di corrente Assicurarsi che in sede di carica la relativa luce si illumini La ricarica è completa dopo circa 1 ora 2)Disconnettere l’adattatore quando la luce di carica smette di illuminarsi La temperatura ideale per la carica è...
  • Seite 6 Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni L’altezza dell’accessorio per il corpo non può essere modifi- cata. L’accessorio è relativo ad un’altezza di 1,5 mm. 2) Girare la rotella e regolarla fino a raggiungere l’altezza de- siderata ACCESSORIO PER LA BARBA: Non utilizzare con la schiuma da barba o quando la barba è bagnata. REGOLARE LA LUNGHEZZA DELLA BARBA: 1) Collegare l’accessorio per la barba al corpo principale 2) Impostare l’altezza di taglio...
  • Seite 7: Tagliare I Capelli

    Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni RIFINUTURA DEI BAFFI: Tenere il regolabarba con il tasto di accensione ricolto verso l’esterno, taglian- do gradualmente dalla fine tenendo la lama in contatto con la pelle. BASETTE: Impugnare il regolabarba con il tasto di accensione rivolto ver- so in fondo, tagliando muovendo l’apparecchio verso il basso con la lama posizionata facendo un angolo di 90°con le ba- sette.
  • Seite 8: Pulizia Dell'apparecchio

    Regolabarba ricaricabile Manuale di istruzioni TAGLIARE I PELI DEL CORPO Tagliare la parte delle ascelle e l’area bikini con l’accessorio indicato per il corpo La lunghezza del pelo è pari circa ad 1,5 mm Non utilizzare quando i peli del corpo sono bagnati 1) Attaccare l’accessorio per i peli del corpo al corpo principale 2) Utilizzare l’apparecchio con il tasto di accensione rivolto verso il basso, ta- gliando posizionando la lama in contatto con la pelle e muovendo l’apparecchio...
  • Seite 9 DATI TECNICI: 4.5V 1000mA In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 10: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Seite 11 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Seite 12 Do not hold the appliance with wet hands or feet. Never use any accessories but those provided for by Beper. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manu- facturer may cause hazard or injury.
  • Seite 13 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 14 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 15 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 16 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 17 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 18 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 19 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 20 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 21 Rechargeable beard regulator Use instructions...
  • Seite 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA 4.5V 1000mA For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 23: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 24 Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 25 Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.
  • Seite 26: Recharger L'appareil

    Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions RECHARGER L’APPAREIL S’assurer que l’appareil soit éteint. 1) Brancher l’appareil à la prise de courant S’assurer que dans le siège de recharge la lumière relative s’illumine La recharge est complète après 1 heure 2) Débrancher l’adaptateur quand la lumière de recharge ne s’illumine plus. La température idéale pour la recharge est comprise entre 0 et 35°.
  • Seite 27 Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions La hauteur de l’accessoire pour le corps ne peut pas être mo- difiée. L’accessoire est relatif à une hauteur de 1,5 mm. 2) Tourner la rondelle et la régler jusqu’à rejoindre la hauteur désirée. ACCESSOIRE POUR LA BARBE: Ne pas utiliser avec de la mousse pour la barbe ou quand la barbe est mouillée.
  • Seite 28: Couper Les Cheveux

    Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions FINITION DES MOUSTACHES : Tenir le règle barbe avec le pulsant d’allumage dressé vers l’externe, en cou- pant graduellement à partir de la fin en tenant la lame au contact avec la peau. ROUFLAQUETTES: Prendre le règle barbe avec le pulsant d’allumage dressé vers le bout, en coupant en bougeant l’appareil vers le bas avec la lame positionnée en faisant un angle de 90 °...
  • Seite 29: Nettoyage De L'appareil

    Règle barbe rechargeable Manuel d’instructions COUPER LES POILS DU CORPS Couper la partie des aisselles et l’air du bikini avec l’accessoire indiqué pour le corps La longueur du poil est égale à environ 1,5 mm Ne pas utiliser quand les poils du corps sont mouillés 1) Attacher l’accessoire pour les poils du corps au corps principal 2) Utiliser l’appareil avec le pulsant d’allumage dressé...
  • Seite 30 4.5V 1000mA Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 31: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Seite 32: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 33 Wiederaufladbarer Trimmer Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 34: Verwendung Des Zubehörs

    Wiederaufladbare Haarschneidemaschine Wiederaufladbarer Trimmer Betriebsanleitung GERÄT AULADEN Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 1) Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an Stellen Sie sicher, dass beim Ladevorgang das betreffende Licht leuchtet Der Ladevorgang dauert etwa 1 Stunde 2) Wenn das Licht ausgeht, trennen Sie den Adapter vom Stromnetz.
  • Seite 35: Die Bartlänge Einstellen

    Wiederaufladbarer Trimmer Betriebsanleitung Die Höhe des Zubehörs auf den Körper kann nicht geändert werden. Das Zubehör bezieht sich auf einer Höhe von 1,5 mm. 2) Drehen Sie das Rädchen und stellen Sie es ein, bis die gewünschte Höhe erreichen ist ARTZUBEHÖR: Nicht mit Rasierschaum oder bei nassem Bart verwenden.
  • Seite 36: Schnurbart Definieren

    Wiederaufladbare Haarschneidemaschine Wiederaufladbarer Trimmer Betriebsanleitung SCHNURBART DEFINIEREN: Halten Sie den Trimmer mit der Power-Taste nach außen ge- richtet, und rasieren Sie nach und nach vom äußeren Ende angefangen, in dem Sie die Klinge in Kontakt mit der Haut halten. KOTELETTEN: Halten Sie den Trimmer mit der Power-Taste nach un- ten gerichtet und schneiden Sie, indem Sie das Gerät, mit der Klinge im 90 °...
  • Seite 37 Wiederaufladbarer Trimmer Betriebsanleitung KÖRPERHAARE SCHNEIDEN Schneiden Sie die Achselhöhlenhaare und die Bikinizone mit dem empfohlenen Zubehör für den Körper Die Haarlänge beträgt ungefähr 1,5 mm Nicht bei nassem Körper verwenden 1) Bringen Sie das Zubehör für die Körperhaare am Geräthauptkörper an 2) Verwenden Sie das Gerät mit der Power-Taste nach unten gerichtet, rasieren Sie in dem Sie die Klinge in Kontakt mit der Haut halten und bewegen Sie dabei das Gerät in die gezeigten Richtung.
  • Seite 38 TECHNISCHE DATEN: 4.5V 1000mA In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Seite 39: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Seite 40 Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARA- Leer con atención las advertencias presentes en este manual dado que aportan importantes indicaciones relativas a la seguridad de in- stalación, uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas.
  • Seite 41: Advertencias De Uso

    Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones No usar el aparato con los pies descalzos. No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). No dejar el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador) Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad fisica, mental o motora reducida;...
  • Seite 42: Empleo Del Aparato

    Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones RECARGA DEL APARATO Se asegure que el aparato está apagado. 1) Conecta el aparato a la toma de corriente. Se asegure que durante la carga su luz se encienda. La recarga está lista después de 1 hora. 2) Desconecta el adaptador cuando la luz de carga deja de iluminarse.
  • Seite 43 Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones La altura del accesorio para el cuerpo no puede ser modifica- El accesorio está relacionado con una altura de 1,5 mm. 2) Gire la rueda y la regule hasta que no alcance la altura de- seada.
  • Seite 44 Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones PERFECCIONAMIENTO DE LOS BIGOTES: Tenga la recortadora con el botón de encendido vuelto hacia el externo y corte gradualmente desde la fin manteniendo la hoja en contacto con la piel. PATILLAS: Agarre la recortadora con el botón de encendido vuelto hacia el fondo y corte moviendo el aparato hacia abajo con la hoja que crea un ángulo de 90º...
  • Seite 45: Limpieza Del Aparato

    Cortadora de barba recargable Manual de instrucciones CORTAR EL VELLO DEL CUERPO: Corte en la zona de las axilas y del ingue con el accesorio apropiado para el cuerpo. La longitud del pelo es igual aproximadamente a 1,5 mm. No lo emplee cuando el vello del cuerpo está mojado. 1) Fije el accesorio para el vello al cuerpo principal.
  • Seite 46: Datos Técnicos

    4.5V 1000mA Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 47: Asistencia Técnica

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Seite 48 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Diese Anleitung auch für:

40.471

Inhaltsverzeichnis