Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Azur Sandfilter
Top Mount
INSTALLATION - BETRIEBSANLEITUNG
INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALLAZIONE
January 2007
G-FATB-000
PF 0026/05
02'02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair AZUR Sandfilter

  • Seite 1 Azur Sandfilter Top Mount INSTALLATION - BETRIEBSANLEITUNG INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALLAZIONE January 2007 G-FATB-000 PF 0026/05 02’02...
  • Seite 2: Installation

    (1d). Connect the piping. Turn the Warranty valve into position “Rinse” and start the pump for at least 1 minute. Pentair Water is not responsible for transport damage. In case of damage notify carrier immediately. Warranty period: 1 year starting from the production date.
  • Seite 3 Sandaufsatz (9) über dem Rohr (3) sitzt. Garantie Füllen Sie dann den Filter zunächst mit der angegebenen Pentair Water haftet nicht fur Transportschäden. In Menge Kiesel, und danach mit dem Sand. Entfernen Sie diesem Fall ist unverzüglich die Transportfirma zu den Sandaufsatz (9).
  • Seite 4 INSTALLATION TM AZUR FILTER Le fabricant a le droit de modifier les produits sans avis ATTENTION: préalable, dans la mesure où cela ne change pas NE JAMAIS MODIFIER LA POSITION DE LA essentiellement leurs caractéristiques. VANNE PENDANT QUE LA POMPE FONCTIONNE. NE JAMAIS DEMONTER LA VANNE QUAND LE FILTRE EST SOUS PRESSION.
  • Seite 5 Kontroleer of het kapje (9) op de pijp (3 ) zit. Vul dan de filter eerst met de aangegeven hoeveelheid kiezel, daarna met het zand. Verwijder het kapje (9) Waarborg Smeer de O-ringen (1b en 1c) van het ventiel (1) in met Pentair Water niet verantwoordelijk voor vasiline.
  • Seite 6 Retire la caperuza de arena (9). Unte con vaselina los Garantía aros (1b y 1c) de la vávula (1). Pentair Water no es responsable de los daños causados Coloque la válvula (1) sobre el filtro y cierre la válvula transporte.
  • Seite 7: Installazione

    TM AZUR FILTRO INSTALLAZIONE Il fabbricante ha il diritto di modificare I prodotti senza ATTENZIONE: previo avviso a patto che le loro caratteristiche non NON POSTARE MAI LA MANIGLIA DELLA vengano cambiate sostanzialmente. VALVOLA MENTRE LA POMPE E’IN FUNZIONE. NON SMONTARE MAI LA VALVOLA MENTRE IL FILTRO E’ANCORA IN PRESSIONE.
  • Seite 8 Item Description Quantity Part Number φ 375 φ 475 φ 560 φ 660 Black 1 ½” TM 6-way valve E-27-2026ND E-27-2026ND E-27-2026ND Black 1 ½” TM 4-way valve E-27-2030 Pressure gauge ¼” NPT bottom connection G-15-2047 G-15-2047 G-15-2047 G-15-2047 O-ring EPDL 70° shore 1238 x 533 mm G-28-1008 G-28-1008 G-28-1008...
  • Seite 9 φ A φ F 1004 1145...
  • Seite 10 A division of Pentair Water Belgium Toekomstlaan 30 B – 2200 Herentals...