Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL Styrofix Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Styrofix:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466 · www.imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
37, Manasty Road · Orton Southgate · GB-Peterborough PE2 6UP
Tel.: +44/1733/238-265 · Fax: +44/1733/238-270
www.steineluk.com
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited
8, Queen Street, Smithfield · IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
F
DUVAUCHEL S.A.
ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com
VAN SPIJK AGENTUREN BV
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795
www.vsa-hegema.nl
B
VSA handel Bvba
Fabriekstraat 145 · B-3900 Overpelt
Tel.: +32/11/660720 · Fax: +32/11/660729 · www.vsahandel.be
L
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu
I
STEINEL Italia S.r.l. · STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstr. 80-84 · D-33442 Herzebrock-Clarholz
Tel.: +49/5245/448351 · Fax: +49/5245/448197 · www.steinel.it
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com
P
Pronodis-Soluções Tecnológicas, Lda
Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt. 14
P-3770-305 - Oliveira do Bairro (Aveiro - Portugal)
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033 · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
BROMMANN ApS
Ellegaardvej 18 · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60 · www.brommann.dk
Oy Hedtec Ab
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50 · FIN-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813 · www.hedtec.fi/valaistus
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYDINLATMA ‹TH.
‹HR. T‹C. VE PAZ. LTD. fiT‹.
GERSAN SAN. S‹TES‹ 659.
SOKAK · NO:510 · BATIKENT/ANKARA
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹TH. T‹C. ve SAN. KOLL. ST‹
Add. Tersane Caddesi Galata Hirdavatcilar Carsisi No: 45
Karakoy / ‹stanbul – TURKEY
Tel.: +90/212/2920664 Pbx. · Fax: +90/212/2920665
www.atersan.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
www.langelukaszuk.pl
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: 36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
www.neco.sk
STEINEL Trading s.r.l.
Str. Lunga 123 · RO-507055 Cristian-Brasov
Tel.: +40/2 68/25 74 00 · Fax: +40/2 68/25 76 00
www.steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0 · Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
Styrofix
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL Styrofix

  • Seite 1 L-1010 Luxembourg Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70 Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu SLO-4209 Zabnica STEINEL Italia S.r.l. · STEINEL Vertrieb GmbH Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si Dieselstr. 80-84 · D-33442 Herzebrock-Clarholz Neco s.r.o. Tel.: +49/5245/448351 · Fax: +49/5245/448197 · www.steinel.it Ruzová...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Gerät besteht Verbren- í Lassen Sie das Gerät nungsgefahr. verwenden nicht unbeaufsichtigt. Materialien í Hartschaumplatten wie í Rohrisolationen und Der Styrofix eignet sich zum Schneiden folgender Styropor, Sagex oder Deckenplatten aus Materialien: Alporit Polysterol Inbetriebnahme / Betrieb í Standbügel anbringen.
  • Seite 3: Anwendungsgebiete Styrofix

    Anwendungsgebiete Styrofix Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die 73/23/EWG und die EMV- Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 89/336/EWG. Funktionsgarantie Dieses STEINEL-Produkt ist Bei Beschädigung der Reparaturservice: mit größter Sorgfalt herge- Anschlußleitung dieses Nach Ablauf der Garantiezeit stellt, funktions- und sicher- Gerätes, darf diese nur oder Mängeln ohne Garan-...
  • Seite 4 Please familiarise yourself stalled and used properly. shown in us. You have with these instructions We hope your new STEINEL chosen a high-quality before you start to work product brings you lasting product that has been with this product because pleasure.
  • Seite 5: Declaration Of Conformity

    Matériaux í panneaux en mousse ri- í isolations de tuyaux et Le Styrofix peut couper les matériaux suivants : gide comme le polystyrè- dalles de plafond en ne expansé, le Sagex ou polystyrène. l'Alporit ;...
  • Seite 6: Déclaration De Conformité

    électromagnétique prescriptions de la directive de la directive Compatibilité 89/336/CEE. Service après-vente et garantie Ce produit STEINEL a été En cas de détérioration du Service de réparation : fabriqué avec le plus grand cordon d'alimentation de cet Le service après-vente de soin.
  • Seite 7 Materialen í platen van hardschuim, í buisisolatie en plafond- De Styrofix is geschikt om de volgende materialen te zoals styropor, Sagex of platen van polysterol snijden: Alporit Standaardmes 50 mm...
  • Seite 8 í Utilizzate solo pezzi di ustioni. originali. Materiali í Pannelli di espanso rigido í Isolamenti per tubi e Lo Styrofix è adatto al taglio dei seguenti materiali: come polistirolo, Sagex o pannelli di copertura in Alporit polistirolo Messa in esercizio / Funzionamento í...
  • Seite 9: Dichiarazione Di Conformità

    Campi di applicazione di Styrofix Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme alla e alla direttiva europea sulla direttiva europea per la bas- compatibilità elettromagne- sa tensione 73/23/CEE tica 89/336/CEE. Garanzia di funzionamento Questo prodotto STEINEL In caso di danneggiamento...
  • Seite 10 Materiales í Placas de espuma rígida í Aislamientos para tubos El Styrofix es apto para el corte de los materiales siguientes: tales como porespán, y placas de techo de Cuchilla estándar 50 mm...
  • Seite 11: Colocação Em Funcionamento / Utilização

    Materiais í placas de espuma dura, tais í isolamentos de tubos e O Styrofix é adequado para cortar os materiais seguintes: como esferovite, sagex ou placas de revestimento de alporit tecto em polisterol Colocação em funcionamento / Utilização...
  • Seite 12: Declaração De Conformidade

    Áreas de aplicação do Styrofix Declaração de Conformidade O produto cumpre a Directiva 73/23/CEE e a directiva do electromagnética" do Conselho "Baixa tensão" Conselho "Compatibilidade (89/336/CEE). Garantia de funcionamento Este produto STEINEL foi fabri- Se o cabo de ligação à rede do Serviço de reparação:...
  • Seite 13 Material í Hårdskumskivor som í Rörisolation och takskivor Med Styrofix kan man skära i följande material: Styropor, Sagex och av polysterol (frigolit) Alporit Standardklinga 50 mm Fin klinga 30 mm Klinga med hake Tekniska data Idrifttagande / Användning...
  • Seite 14 í Opbevares uden for børns rækkevidde. Materialer í Hårdskumsplader som í Rørisolationer og Styrofix egner sig til at skære i følgende materialer: f.eks. styropor, sagex dækplader af polysterol eller alporit Idrifttagning / drift í Anbring holdebøjlen. í Varm apparatet i 6 min., í...
  • Seite 15: Tekniske Data

    Anvendelsesområder styrofix Konformitetserklæring Produktet overholder 73/23/EØF og EMC- lavspændingsdirektivet direktivet 89/336/EØF. Funktionsgaranti Dette STEINEL-produkt er Ved beskadigelse af appa- Reparationsservice: fremstillet med største omhu, ratets tilslutningsledning Efter garantiperiodens udløb afprøvet iht. de gældende må den kun udskiftes af et eller ved fejl, der ikke er...
  • Seite 16 í Ei saa säilyttää lasten ulottuvilla. Materiaalit í solumuovilevyt, kuten í polystyreeniset putkieris- Styrofix soveltuu seuraavien materiaalien leikkaamiseen: Styropor, Sagex tai teet ja sisäkattolevyt Vakioterä 50 mm Hienoterä 30 mm Koukkuterä Alporit Tekniset tiedot Verkkojännite:...
  • Seite 17 í Oppbevares utilgjengelig í Bruk kun originaldeler. for barn. Materialer í Skumplastplater som sty- í Rørisolering og takplater Styrofix egner seg til å skjære følgende materialer: ropor, sagex eller av polysterol alporit Igangsetting / drift í Fest støttebøylen.
  • Seite 18 Bruksområder for Styrofix Konformitetserklæring Produktet er i samsvar med 73/23/EØF og EMV-direktivet lavspenningsdirektivet 89/336/EØF. Funksjonsgaranti Dette STEINEL-produktet er Dersom apparatledningen Reparasjonsservice: fremstilt med største nøyakt- skades, skal den kun skiftes Etter garantitidens utløp, eller ighet. Det er prøvet mht. ut på et verksted godkjent ved mangler som ikke dekk- Skjære ut isoporkranser...
  • Seite 19 Τοµέας εφαρµογών της συσκευής Styrofix Οδηγίες χειρισµού Αξι τιµε Πελάτη, σας ευχαριστούµε πολύ για Σας παρακαλούµε πριν απ τη µακρ χρονη, αξι πιστη και την εµπιστοσύνη που µας θέση σε λειτουργία να εξοι- άψογη λειτουργία χωρίς δια- δείξατε αγοράζοντας αυτ...
  • Seite 20: Kullanma K›Lavuzu

    µας επιλογή. συσκευασµένη στην αρµ δια yerlerde saklay›n. υπηρεσία σέρβις. Malzemeler í Styropor, Sagex veya í Polistrol malzemesinden Styrofix cihaz› afla¤›da aç›k- lanan malzemelerin kesil- Alporit sert köpük malze- üretilmifl boru izolasyon- mesi için uygundur: meleri lar› ve tavan plakalar›...
  • Seite 21: Teknik Özellikler

    Styrofix Cihaz›n›n Kullan›m Alanlar› Uygunluk Aç›klamas› Alet Alçak Gerilim Yönetme- Yönetmeli¤ine 89/336/AET liklerine 73/23/AET ve EMV uygundur. Fonksiyon Garantisi Bu STEINEL ürünü yüksek Cihaz›n elektrik kablosu Tamir servis hizmeti: itina ile üretilmifl olup geçerli zarar gördü¤ünde kablo Garanti süresi dolduktan olan yönetmeliklere uygun...
  • Seite 22 Anyagok í Keményhab lemezek, í Poliszterol csőszigetelé- A Styrofix a következő anyagok vágására alkalmas: mint pl. Styropor, Sagex sek és álmennyezet- vagy Alporit lapok Standard penge, 50 mm Finom penge, 30 mm Horgas penge Műszaki adatok...
  • Seite 23: Bezpečnostní Pokyny

    Materiály í desky z tvrzené pěnové í izolace potrubí a stropní Styrofix je vhodný k řezání následujících materiálů: hmoty, jako např. Styro- desky z polystyrénu por, Sagex nebo Alporit Uvedení do provozu / provoz í...
  • Seite 24: Prohlášení O Shodě

    Produkt splňuje požadavky 73/23/EHS a směrnice EMV livosti) 89/336/EHS. směrnice pro nízké napětí (elektromagnetické snášen- Záruka za funkčnost Tento výrobek firmy STEINEL Při poškození připojovacího Servisní opravny: je vyráběn s maximální po- kabelu tohoto přístroje Naše servisní opravny prová- zorností věnovanou jeho může být kabel vyměněn...
  • Seite 25 Oblasť použitia rezačky Styrofix Návod na obsluhu Vážený zákazník, ďakujeme za Vašu dôveru, starostlivosťou. Pred uvede- spoľahlivú a bezporuchovú ktorú ste nám kúpou Vášho ním výrobku do prevádzky, prevádzku. Prajeme Vám nového výrobku STEINEL sa prosím oboznámte s veľa potešenia z Vášho no- prejavili.
  • Seite 26: Vyhlásenie O Zhode

    Záruka sa nevzťahuje na lený výrobok na adresu najb- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa poškodenie opotrebiteľných ližšieho servisu. nosť Steinel ručí za bez- í Przed uruchomieniem urzą- í W przypadku nieużytkowa- í Podczas użytkowania oraz chybný stav a funkčnosť dielcov ako aj na škody a dzenia należy go sprawdzić...
  • Seite 27: Deklaracja Zgodności Z Normami

    Zakres zastosowania przecinarki Styrofix Deklaracja zgodności z normami Produkt spełnia wymogi dyrek- kiego napięcia 73/23/EWG elektromagnetycznej tywy w sprawie urządzeń nis- oraz dyrektywy o zgodności 89/336/EWG. Gwarancja funkcjonowania Poniższy produkt firmy STEINEL Przewód zasilający w razie Serwis naprawczy: został bardzo starannie wyko- uszkodzenia można wymienić...
  • Seite 28 Domenii de utilizare Styrofix Instrucøiuni de utilizare Stimate client, muløumim pentru încrederea Înainte de punerea în funcøiu- µi fårå defecøiuni. Vå dorim så acordatå prin cumpårarea ne, vå rugåm så parcurgeøi vå bucuraøi de noul dvs. produs noului dumneavoastrå produs aceste instrucøiuni.
  • Seite 29: Navodila Za Uporabo

    Garanøia de funcøionare novega proizvoda podjetja dila. Le primerna inštalacija STEINEL. STEINEL. Odločili ste se za in uporaba namreč Acest produs STEINEL a fost La deteriorarea cablului de Service-ul pentru reparaøii: izjemno kakovosten izdelek, zagotavljata dolgotrajno, fabricat µi controlat din punct...
  • Seite 30: Izjava O Skladnosti

    Področja uporabe naprave Styrofix Izjava o skladnosti Proizvod ustreza Smernici o ter Smernici o elektro- 89/336/EGS. nizki napetosti 73/23/EGS magnetni združljivosti Garancija na delovanje Ta proizvod podjetja STEINEL V primeru poškodovanja pri- Servis za popravila: je bil izdelan z veliko skrbno- ključne napeljave te naprave...
  • Seite 31 í Uređaj čuvajte na mjestu klina. nedostupnom djeci. Materijali í ploča od tvrdih pjenastih í izolacije cijevi i pokrovne Styrofix je prikladan za re- zanje sljedećih materijala: masa kao npr. stiropor, ploče od polistirola sageks ili alporit Standardna oštrica 50 mm Fina oštrica 30 mm...
  • Seite 32 Materjalid í Vahtplastist plaadid nagu í Torude isolatsioon ja Styrofix sobib järgnevate materjalide lõikamiseks: stüropor, sagex või alporit polüsteroolist laeplaadid Kasutuselevõtt / töö í Kinnitada kandealus. í Lasta seadet 6 minutit í...
  • Seite 33 Styrofix kasutusalad Vastavusdeklaratsioon Toode vastab madalpinge di- magnetilise ühilduvuse direk- rektiivi 73/23/EMÜ ja elektro- tiivi 89/336/EMÜ nõuetele. Funktsiooni garantii See STEINELI toode on val- Voolujuhtme kahjustuste Remonttööde teenus: mistatud suurima hoolega, korral käesoleva seadme Pärast garantiiaja möödumist kontrollitud töökindluse ja juures tohib selle välja vahe-...
  • Seite 34 Medžiagos í Kieto putplasčio plokštes í Izoliacines vamzdžių „Styrofix“ tinka pjauti šias medžiagas: iš stiroporo, „Sagex“ arba medžiagas ir lubų „Alporit“ plokštes iš polisterolio Standartinis 50 mm peilis 30 mm peiliukas...
  • Seite 35 Įaut tam saskarties ar viegli uzliesmojošiem priekšmetiem. Materiāli í tādu cietā putuplasta í cauruĮvadu izolācijas un Styrofix ir piemērots šādu materiālu plātņu, kā Styropor, Polysterol pārsegum- Sagex vai Alporit plātņu sagriešanai. sagriešanai. Iedarbināšana / darbināšana í...
  • Seite 36: Tehniskie Dati

    Styrofix izmantošanas jomas Atbilstības apliecinājums Šis produkts atbilst zem- direktīvas 89/336/ EWG sprieguma direktīvas prasībām. 73/23/EWG un EMW Darbības garantija Šis STEINEL’a produkts ir Ja ir bojāts šīs ierīces strāvas Servisa dienests. izgatavots ar vislielāko pievadkabelis, to nomainīt KĮūmes, kas radušās pēc rūpību.
  • Seite 37 присмотра. существует опасность части ожога. Материалы í плит из жесткого пено- í трубной изоляции и плит Styrofix подходит для резки следующих материалов: пласта, таких как перекрытия из полисти- стиропор, Sagex или Alporit рола Стандартное лезвие 50 мм Тонкое лезвие 30 мм...
  • Seite 38: Сертификат Соответствия

    ниям директивы по низко- 73/23/EWG и директивы Г арантийные обязательства Данное изделие производства При повреждении соедини- Ремонтный сервис: STEINEL было с особым вни- тельного провода этого По истечении гарантийного манием изготовлено и испы- прибора, его можно заменять срока или при наличии непо- тано...

Inhaltsverzeichnis