Seite 2
Dar- stellung für den Verwender dieser Anleitung und sind nicht Bestandteil der Originalscreenshots. Sind Sie wie ein Messrahmen von Meyton - präzi- se und ohne Verbrauchsmaterialien? Sparen Sie Papier! Lesen Sie diese Anleitung auf Ihrem Com- puter oder Handy.
Pflege und Wartung .................. 14 Abmessungen und Gewicht ................ 14 Elektrische Leistungsaufnahme................ 14 Beschreibung von den Anschlüssen .............. 15 Messverfahren .................... 16 Schießen mit Messrahmen von Meyton ............ 19 Voraussetzungen .................... 22 Meyton Schießstand.................. 22 Weitere Geräte ..................... 23 Baulichen Voraussetzungen ................ 24 Überdachung von den Messrahmen..............
Seite 4
Verbinden vom Messrahmen mit einem Connector-Kabel ........ 119 Verbinden vom Messrahmen mit einem Ethernet-Netzteil........ 119 Verbinden von Messrahmen und Steuer-PCs .......... 121 Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netzwerk ...... 121 Einstellen vom Messrahmen ................ 123 9.2.1 Öffnen von den Messrahmen-Einstellungen.......... 123 9.2.2...
1 Black Magic XL Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Messrahmen Black Magic XL! Wir von Meyton gratulieren Ihrem zu dem – wie wir glauben – besten Messrahmen und freuen uns mit Ihnen, dass Sie jetzt die ganze Ma- gie von Black Magic Messrahmen erleben können! Zum Ihrem Messrahmen Black Magic müssen Sie wissen...
Seite 6
Black Magix XL Black Magic XL | 1 – Klemmen (40 cm Höhe Scheibenmitte zur Montage auf HEB 100 Träger). Siehe Klemmen [} 56]. – Ampelsteuerung mit 2 LED-Clustern. Siehe Ampelsteuerung [} 89] – hoch präzise – keine wahrnehmbare Reaktionszeit – kein Aufwärmen –...
Seite 7
Black Magix XL Black Magic XL | 1 Abb. 3: MF6R3 von oben MEYTON Elektronik GmbH 7 / 185...
Seite 8
Black Magix XL Black Magic XL | 1 MEYTON Elektronik GmbH 8 / 185...
Seite 9
Black Magix XL Black Magic XL | 1 MEYTON Elektronik GmbH 9 / 185...
Hinweise Hinweise enthalten für Sie wichtige und zusätzliche Informationen, die Sie bei der einfacheren und besseren Handhabung der Produkte von Meyton unterstützen. Nutzen Sie die Informationen um Produkte von Meyton besser zu nutzen. Anweisungen Anweisungen leiten Sie Schritt für Schritt durch eine Tätigkeit. Kapitel mit Anweisungen haben immer ein Verb im Infinitiv im Titel.
Seite 11
Lesen Sie eine Anweisung immer vollständig, bevor Sie mit der Arbeit beginnen Stellen Sie sicher, dass alle Voraussetzungen erfüllt sind Zwischenergebnis: Zwischenergebnis d) weitere Anweisung Überprüfen Sie Zwischenergebnisse, um sicherzustellen, dass Sie den Anweisungen korrekt gefolgt sind Ergebnis: Resultat MEYTON Elektronik GmbH 11 / 185...
üblicherweise in den Bestimmungen von den internationalen und nationalen Verbänden zum Sportlichen oder Tra- ditionellen Schießen beschrieben sind. In besonderen Fällen und nach Beratung durch Meyton, kann eine Verwendung zur Erfassung von Projektilen aus anderen Waffen (z.B. Modell-Kanonen, militärischen Waffen und sonstigen speziellen Projektilen) erfolgen.
Der Messrahmen muss in aufrecht stehender Position betrieben wer- den. Der Messrahmen muss mit richtig positionierten Anschlüssen stehen. Der Messrahmen muss in der Position gegen Stürzen, Kippen und Fallen gesichert sein. Die Sicherung sollte mit dem Schutz vor Beschuss kombiniert sein. MEYTON Elektronik GmbH 13 / 185...
3.4 Pflege und Wartung Der Messrahmen erfordert regelmäßige Pflege und Reinigung. Pflegen und reinigen Sie den Messrahmen regelmäßig entsprechend der an- wendbaren Dokumentation von Meyton um die einwandfreie Funktion vom Messrahmen zu gewährleisten. Reinigen Sie den Messrahmen regelmäßig. Siehe Wartung vor und während des Wettkampfes.
Der Anschluss ist für Zubehör. Der Anschluss verbindet den Messrah- men mit folgendem Zubehör – Beleuchtungskästen (alle Modelle) – Standard – Ampelsteuerung – Meyrosa – Meyrosa+Ampel – Scheibenwechsler – Nachweisbandabroller – Ampelsteuerungen Abb. 5: Anschluss Amphenol-Tuchel C091 MEYTON Elektronik GmbH 15 / 185...
Black Magix XL Messverfahren | 4 4 Messverfahren Das Meyton Messverfahren ist einzigartig. Meyton Messrahmen vermessen Ihre Treffer mit hunderten von Infra- rot-Lichtschranken. Die Messung erfolgt – vollkommen berührungslos. Die Flugbahn des Geschosses wird nicht verändert und Ihr Treffer sieht auf der Nachweisscheibe ge- nauso aus wie auf der elektronischen Darstellung.
Seite 17
Lichtschranken erkennt der Messrahmen nicht nur den Schatten Ihres Treffers, sondern bestimmt auch die Ränder, den Mittelpunkt und das Kaliber Ihres Treffers. Meyton entwickelt dieses Messverfahren seit über 20 Jahren konse- quent weiter. Dadurch profitieren Sie von der ständigen Innovation von Meyton Messrahmen.
Seite 18
Black Magix XL Messverfahren | 4 MEYTON Elektronik GmbH 18 / 185...
– durch die extrem flachen Messrahmen ist der Abstand zwischen der Ebene vom Spiegel und der Messebene sehr klein. Durch diese Maßnahmen hat bei Messrahmen von Meyton die Paralla- xe einen besonders geringen Einfluss auf die Vermessung von Tref- fern. Wenn z.B. ein Schütze auf eine 10m Bahn seine Position um 20cm verändert, dann führt die Parallaxe zu einer Verschiebung des...
Black Magix XL Schießen mit Messrahmen von Meyton | 5 Dicke vom Papierspiegel ~0,02cm bis 0,04cm Ebene vom Spiegel Messebene Parallaxe 0,009cm Schützenlinie Änderung von der Postition 20cm Abb. 6: Parallaxe - nicht maßstäblich Beim Schießen, hat die Parallaxe dann keinen Einfluss mehr auf Ihre Treffer, wenn Sie –...
Seite 21
Schießstand und auf das Ziel ein. Ändern Sie danach Ihre Posi- tion und Ihre Einstellung nicht mehr! Damit erzielen Sie immer die besten Treffer auf allen Schießständen – und ganz besonders auf denen, die mit Messrahmen von Meyton oder mit Meyrosa-Geräten ausgerüstet sind! MEYTON Elektronik GmbH...
Die Voraussetzungen gliedern sich nach dieser Unterscheidung: – Sie führen die festen Verlegungen und Installationen aus und stel- len weitere Geräte – Meyton liefert die Geräte, die für das Schießen notwendig sind HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung.
Bahn teilen. Dann eine ein Stand aus bis zu 5 Messrahmen und Steu- erPCs bestehen, die zusammen funktionieren. Alle Stände können von der Verwaltungsebene aus kontrolliert wer- den. 6.2 Weitere Geräte Um Ihren Schiesstand vollständig betreiben zu müssen, benötigen Sie weitere Geräte. MEYTON Elektronik GmbH 23 / 185...
ESTA-Mobile ist die Lösung, bei der ein Anzeige-Gerät ESTA5 anzeigt und damit zu einem SteuerPC wird. ESTA5 benötig ein Anzeige-Gerät. Siehe ESTA5. Meyton empfiehlt als Anzeige-Gerät ein Tablet. Das Anzeige-Gerät muss so beschaffen sein, dass es die Systemvor- aussetzungen von ESTA5 erfüllt. Siehe Systemvoraussetzungen.
Seite 25
Schießstand verbauten und genutzten Ausstattung und Ein- richtung möglich. In der Regel ist die Verwendung von Geräten von Meyton allein nicht ausreichend um die Sicherheit auf dem Schieß- stand zu gewährleisten. Sie müssen zusätzliche Maßnahmen treffen. a) Beachten und befolgen Sie grundsätzliche alle anwendbaren Rege- lungen zur Sicherheit auf dem Schießstand.
Seite 26
– Der Boden ist glatt, eben und ausreichend hart und tragfähig für die Montage. Kleinkaliberanlagen mit Black Magix XL – Geschossfang – Der Geschossfang ist so beschaffen, dass keine Rückpraller, kein Staub und keine Splitter beim Auffangen der Geschosse entstehen. MEYTON Elektronik GmbH 26 / 185...
– ESTA-Pro: IP 54 (Schutz gegen Staub in schädigender Menge, Spritzwasser Schutz) – ESTA-Control: IP 30 (Schutz gegen kleine Fremdkörper, kein Wasserschutz) – ESTA-Mobile: IP 00 (kein Schutz, kein Schutz) bzw. die Schutzklasse des von Ihnen gewählten Anzeige-Gerätes. Siehe Weitere Geräte [} 23]. MEYTON Elektronik GmbH 27 / 185...
Gesetzen, Vorschriften und Regelungen genügen. HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung. Meyton übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informa- tionen und Zeichnungen. Die Informationen und Zeichnungen sind...
Nachbau trägt der Auftraggeber die alleinige Verant- wortung! a) Planen Sie die notwendigen Maßnahmen frühzeitig. b)Lassen Sie sich von Meyton beraten. Für die Messrahmen von Meyton gelten folgende Minimalanforderun- gen für die Überdachung. Alle Maße sind in Millimetern. Überdachung...
Black Magix XL Voraussetzungen | 6 HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung. Meyton übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informa- tionen und Zeichnungen. Die Informationen und Zeichnungen sind nicht Bestandteil eines Angebots oder eines Vertrages.
Die Voraussetzungen sind für die verschiedenen Ebenen beschrieben. Siehe Meyton Schießstand [} 22] HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung. Meyton übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informa- tionen und Zeichnungen. Die Informationen und Zeichnungen sind nicht Bestandteil eines Angebots oder eines Vertrages.
Seite 32
Beschädigung des Kabels herzustellen. Alle Patchkabel sind ausrei- chend kurz um unnötige um Schleifen, Überhänge und Gefahrenquel- len zu verhindern. Zu lange Patch-Kabel sind durch entsprechende Vorrichtungen (z.B. Kabelbinder) gesichert. Netzwerkkomponenten Netzwerkkomponenten sind – Switche MEYTON Elektronik GmbH 32 / 185...
– Patch-Panels Netzwerkkomponenten haben einer der Umweltbedingungen auf dem Schießstand angepassten Schutzklasse. Diese Schutzklasse entspricht mindestens der höchsten Schutzklasse von Meyton Geräten, die auf dem Schießstand verwendet werden. Netzwerkkomponenten sind als Industrial Grade ausgeführt. Kann eine entsprechende Schutzklasse nicht durch Netzwerkkompo- nenten selbst erreicht werden, sind zusätzliche Maßnahmen zu tref-...
Die Voraussetzungen sind für die verschiedenen Ebenen beschrieben. Siehe Meyton Schießstand [} 22] HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung. Meyton übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informa- tionen und Zeichnungen. Die Informationen und Zeichnungen sind nicht Bestandteil eines Angebots oder eines Vertrages.
Seite 35
– In die Kabelwege passen die gesamten Verbindungskabel (zwi- schen Gerät und Ethernet-Anschlussstelle) die von der Firma Mey- ton geliefert werden. – Für die termingerechte Lieferung sind der Firma Meyton die Kabel- längen vorab bekannt zu geben. – Der Auslass ist nicht weiter als 0,75m vom Gerät entfernt.
Seite 36
Gerät und Ethernet-Anschlussstelle) die von der Firma Mey- ton geliefert werden. – Für die termingerechte Lieferung sind der Firma Meyton die Kabel- längen vorab bekannt zu geben. – Bei jedem Gerät ist ein Auslass mit dem Durchmesser von 32mm.
– effizient, da besondere Materialien nur dort eingesetzt werden, wo sie auch verwendet werden müssen, z.B. besonders hochwertiger Stahl wird nur für die Prallschutzplatte verwendet – spezial-temperaturgehärteter Stahl für die Prallschutzplatte – Maschinenbaustahl 1.0052 für alle anderen Teile MEYTON Elektronik GmbH 37 / 185...
Schutzhalterungen mit Prallschutzplatten1500J zu einer OSP-Gruppe aus 5 Zielen. Ein OSP-Beschlagsatz enthält Teile um 5 Schutzhalte- rungen zu einer Einheit zu verbinden und diese Einheit aufzustellen oder zu befestigen Es gibt 2 Varianten vom OSP-Beschlagsatz MEYTON Elektronik GmbH 38 / 185...
Die Schutzhalterung ist mit allen 4 Varianten von Ständern einsetz- bar. Die Kombination und gemeinsame Montage von 5 Schutzhalte- rungen und einem OSP-Beschlagsatz ergibt eine OSP-Gruppe aus 5 Zielen. Abb. 8: Schutzhalterung 1500J mit Ampelsteuerung MEYTON Elektronik GmbH 39 / 185...
Befestigen Sie die 4 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 10: Befestigen Sie die Schrauben 7.2.1.2 Demontieren von den Halteblechen Demontieren Sie die Haltebleche. Voraussetzung: Der Ständer ist montiert. Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm MEYTON Elektronik GmbH 40 / 185...
7.2.1.3 Montieren von der Prallschutzplatte Montieren Sie die Prallschutzplatte 1500J und die Prallschutzplatte 7500J an die Halterung. Die Kombination aus Prallschutzplatte und Halterung ist die Schutzhalterung. Das Vorgehen ist für beide Prall- schutzplatten identisch. MEYTON Elektronik GmbH 41 / 185...
Seite 42
8x Unterlegscheibe M8 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Positionieren Sie die Prallschutzplatte. b) Sichern Sie den Prallschutzplatte gegen Stürzen. Abb. 13: Positionieren Sie die Prallschutzplatte Befestigen Sie die 8 Muttern. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. MEYTON Elektronik GmbH 42 / 185...
Sichern Sie schwere Lasten gegen Stürzen, Kippen, Fallen und un- kontrollierte Bewegungen. d)Tragen Sie Sicherheitsschuhe. e) Tragen Sie Handschuhe. Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Sichern Sie die Schutzhalterung gegen Stürzen. b) Entfernen Sie die 8 Muttern. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. MEYTON Elektronik GmbH 43 / 185...
– Fuß Bodenmontage mit einer Höhe Scheibenmitte von 47cm 7.2.2.1 Aufbauen vom Fuß 1400mm und vom Fuß 700mm Bauen Sie den Fuß 1400mm und den Fuß 700mm auf. Das Vorgehen ist für beide Füße identisch. MEYTON Elektronik GmbH 44 / 185...
Seite 45
1500J und 7500J kombiniert werden. Der Fuß dient als Grundgerüst für einen OSP-Beschlagsatz. Bei Verwendung mit einem OSP-Beschlagsatz bietet der Fuß eine Höhe Scheibenmitte von 110cm bis 143cm. Abb. 17: Fuß 1400mm mit Höhe Scheibenmitte 140cm Abb. 18: Fuß 1400mm mit Höhe Scheibenmitte 101cm MEYTON Elektronik GmbH 45 / 185...
Seite 46
Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 19: Fuß 1400mm mit Schutzhalterung 7.2.2.1.2 Fuß 750mm Der Fuß 750mm bietet eine Höhe Scheibenmitte von 75cm. Der Fuß kann mit Prallschutzplatten 1500J und 7500J kombiniert werden. Abb. 20: Fuß 750mm MEYTON Elektronik GmbH 46 / 185...
Niveau stehen, wie die Schützenlinie. Stellen Sie die Höhe in Schritten von 3cm ein. Abb. 22: Stellen Sie die Höhe von beiden Beinen ein b) Befestigen Sie die 6 Schrauben von beiden Beinen. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 47 / 185...
Abb. 24: Ziehen Sie die Muttern an 7.2.2.1.5 Montieren vom linken Bein Montieren Sie das linke Bein vom Fuß 1400mm und vom Fuß 700mm an die Schutzhalterung. Voraussetzung: Für den Fuß 1400mm ist die Höhe eingestellt. Voraussetzung: 2x Mutter M8 MEYTON Elektronik GmbH 48 / 185...
Abb. 26: Befestigen Sie die Schrauben 7.2.2.1.6 Montieren vom rechten Bein Montieren Sie das rechten Bein vom Fuß 1400mm und vom Fuß 700mm an die Schutzhalterung. Voraussetzung: Für den Fuß 1400mm ist die Höhe eingestellt. MEYTON Elektronik GmbH 49 / 185...
Befestigen Sie die 2 Muttern. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. Abb. 27: Befestigen Sie die Muttern Befestigen Sie die 4 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 28: Befestigen Sie die Schrauben 7.2.2.2 Aufbauen vom Fuß Bodenmontage Bauen Sie den Fuß Bodenmontage auf. MEYTON Elektronik GmbH 50 / 185...
Ziehen Sie alle Muttern an der Schutzhalterung fest. Ziehen Sie die Muttern fest, um die Montage von den Beinen vom Ständer direkt. Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Ziehen Sie die 8 Muttern an. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. MEYTON Elektronik GmbH 51 / 185...
Seite 52
Positionieren Sie das Bein. b) Befestigen Sie die 4 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 32: Befestigen Sie die Schrauben 7.2.2.2.4 Montieren vom rechten Bein Montieren Sie das rechten Bein vom Fuß Bodenmontage an die Schutzhalterung. MEYTON Elektronik GmbH 52 / 185...
– 4x Schlaganker 8mm – 4x Schraube M10 – 8x Mutter M10 – 2x Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm – Bohrer 8mm passend zum festen Untergrund – große Löcher mit 10mm Durchmesser – 4x Schlaganker 10mm MEYTON Elektronik GmbH 53 / 185...
Seite 54
Schlagen Sie die Schlaganker ein. Nutzen Sie die Dokumentation vom Hersteller. g) Stellen Sie die Füße auf. h) Befestigen Sie jeweils eine Schraube und 2 Muttern in den ge- wählten Löchern. Befestigen Sie die Schrauben in den Schlagankern. MEYTON Elektronik GmbH 54 / 185...
Voraussetzung: 2x Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm oder 16mm Richten Sie die Füße aus. b) Nutzen Sie die Kontermuttern um die Füße auszurichten. Die markierte Fläche muss waagerecht sein. Die Prallschutzplatte muss lotrecht sein. Abb. 35: Kontermuttern MEYTON Elektronik GmbH 55 / 185...
– Sie können einen Träger HEB 100 auf einer verfahrbaren Installa- tion befestigen und dort eine Befestigung für den Messrahmen be- reitstellen Die Klemmen bieten eine Höhe Scheibenmitte von 40cm. Die Klem- men können mit Prallschutzplatten 1500J und 7500J kombiniert wer- den. Abb. 37: Klemmen MEYTON Elektronik GmbH 56 / 185...
Ziehen Sie die 4 Muttern an. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. Abb. 39: Ziehen Sie die Muttern an 7.2.3.2 Montieren von den vorderen Klemmen Montieren Sie die vorderen Klemmen an die Schutzhalterung. Voraussetzung: 4x Mutter M8 Voraussetzung: 4x Unterlegscheibe M8 MEYTON Elektronik GmbH 57 / 185...
Abb. 41: Befestigen Sie die Muttern Zwischenergebnis: Eine vordere Klemme ist montiert. Wiederholen Sie die Schritte auf der gegenüberliegenden Seite von der Schutzhalterung. 7.2.3.3 Aufsetzen auf den HEB100 Träger Setzen Sie die Schutzhalterung auf den HEB 100 Träger. MEYTON Elektronik GmbH 58 / 185...
Seite 59
Setzen Sie die Schutzhalterung auf den HEB 100 Träger. Abb. 42: Aufsetzen auf den HEB 100 Träger b) Positionieren Sie die Schrauben von den beiden vorderen Halte- rungen unter den Flansch. Befestigen Sie die Schrauben nicht. MEYTON Elektronik GmbH 59 / 185...
Schrauben. Wenn Sie eine OSP-Gruppe auf Klemmen aufbauen, nutzen Sie hier die Schrauben von der Verbindung der Halterun- gen oder von der Montage von den seitlichen Abdeckungen. Abb. 44: Positionieren Sie die Schrauben b) Positionieren Sie die hintere Klemme. MEYTON Elektronik GmbH 60 / 185...
Flansch. Befestigen Sie die Schrauben nicht. 7.2.3.5 Befestigen von den Klemmen Befestigen Sie die Klemmen. Voraussetzung: Die vorderen Halterungen sind montiert. Voraussetzung: Die Schutzhalterung ist aufgesetzt. Voraussetzung: Die hinteren Halterungen sind montiert. MEYTON Elektronik GmbH 61 / 185...
Seite 62
– Die Messebene befindet sich in der gewünschten Entfernung von der Schützenlinie Die markierte Fläche muss waagerecht sein. Die Prallschutzplatte muss lotrecht sein. Abb. 47: Richten Sie diese Fläche waagerecht aus d) Nutzen Sie die Schrauben von den 4 Halterungen die Klemmen zu befestigen. MEYTON Elektronik GmbH 62 / 185...
Die OSP-Gruppe besteht ausschließlich aus Komponenten vom Halte- system und aus dem OSP-Beschlagsatz. Der OSP-Beschlagsatz – verbindet 5 Halterungen zu einer OSP-Gruppe – strebt die Ständer Hoch für das zusätzliche Gewicht ab – schützt das Mehrfachnetzteil vor Beschuss MEYTON Elektronik GmbH 63 / 185...
Montieren Sie die OSP-Gruppe. Beachten Sie die Voraussetzungen. Siehe Baulichen Voraussetzungen [} 24]. HINWEIS Haftungsausschluss Meyton Elektronik GmbH stellt Ihnen die angefügten Informationen und Zeichnung kostenlos zur Verfügung. Meyton übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informa- tionen und Zeichnungen. Die Informationen und Zeichnungen sind...
Seite 65
Nachbau trägt der Auftraggeber die alleinige Verant- wortung! a) Planen Sie die notwendigen Maßnahmen frühzeitig. b)Lassen Sie sich von Meyton beraten. Nutzen Sie folgende Zeichnungen die OSP-Gruppe zu planen. – Berechnen Sie die Abstände zur Schützenlinie von der Messebene.
Positionieren Sie die 5 Halterungen bündig auf der Pappe oder Plane. Die Halterungen liegen auf der Fläche und die Stege zei- gen nach oben. Die folgende Abbildung zeigt die Position. b) Markieren Sie die Positionen 1 bis 4. MEYTON Elektronik GmbH 66 / 185...
Seite 67
Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 55: Befestigen Sie die Schrauben d) Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 2. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 67 / 185...
Seite 68
Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 57: Befestigen Sie die Schrauben Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 4. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 68 / 185...
Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Nutzen Sie die markierten Positionen. Siehe Verbinden von den Hal- terungen [} 66]. Abb. 59: Positionen - Blick entgegen der Schießrichtung b) Positionieren Sie das Oberteil vom Fuß 1400mm. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 69 / 185...
Seite 70
Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 1. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 61: Befestigen Sie die Schrauben d) Positionieren Sie das Oberteil vom Fuß 1400mm. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 70 / 185...
Stellen Sie die Höhe von beiden Beinen ein. Die gezeigte Höhe entspricht der Anforderung von der ISSF, wenn Sie die Füße auf demselben Niveau stehen, wie die Schützenlinie. Stellen Sie die Höhe in Schritten von 3cm ein. MEYTON Elektronik GmbH 71 / 185...
Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Voraussetzung: Der Fuß ist montiert Identifizieren Sie die Streben. Die Streben haben einen Flansch mit 4 Löchern und einen Flansch mit 3 Löchern. Die 3 Löcher ha- ben ein Gewinde. MEYTON Elektronik GmbH 72 / 185...
Seite 73
Befestigen Sie die Strebe nicht an dem Fuß. Befestigen Sie die Strebe nur an den Halterungen. Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 2. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 73 / 185...
Seite 74
Befestigen Sie die Strebe nicht an dem Fuß. h) Befestigen Sie die Strebe nur an den Halterungen. Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 3. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 74 / 185...
Identifizieren Sie die Strebe. Die Strebe hat einen Flansch mit 4 Löchern und einen Flansch mit 3 Löchern. Die 3 Löcher haben kein Gewinde. b) Nutzen Sie die markierten Positionen. Siehe Verbinden von den Hal- terungen [} 66]. Abb. 71: Positionen - Blick entgegen der Schießrichtung MEYTON Elektronik GmbH 75 / 185...
Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 73: Befestigen Sie die Schrauben 7.2.4.7 Montieren vom Netzteilhalteblech Montieren Sie das Netzteilhalteblech. Voraussetzung: 4x Schraube M8x30mm Voraussetzung: 4x Unterlegscheibe M8 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Voraussetzung: Die inneren Streben sind montiert MEYTON Elektronik GmbH 76 / 185...
Seite 77
Befestigen Sie das Netzteilhalteblech nicht an den Halterungen. d) Befestigen Sie das Netzteilhalteblech nur am Fuß. Befestigen Sie die 4 Schrauben an Position 1. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 77 / 185...
Die äußere Strebe ist montiert. Siehe Montieren von der äußeren Strebe [} 75]. Voraussetzung: Das Netzteilhalteblech ist montiert. Siehe Mon- tieren vom Netzteilhalteblech [} 76]. Voraussetzung: Sie arbeiten mit mindestens 4 Personen. Drehen Sie die Halterungen um. MEYTON Elektronik GmbH 78 / 185...
Die Halterungen sind bündig montiert. Voraussetzung: Schraubzwinge mit einer Spannweite von min- destens 30cm Voraussetzung: 16x Mutter M6 Voraussetzung: 16x Unterlegscheibe M6 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm Ziehen Sie 2 nebeneinanderliegende Prallschutzplatte mit der Schraubzwinge zusammen. MEYTON Elektronik GmbH 79 / 185...
Seite 80
Abb. 78: Ziehen Sie 2 nebeneinanderliegende Prallschutzplatte mit der Schraubzwinge zusammen b) Positionieren Sie den Verbinder. Die folgende Abbildung zeigt die Position. Abb. 79: Positionieren Sie den Verbinder Befestigen Sie die 4 Muttern. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. MEYTON Elektronik GmbH 80 / 185...
Voraussetzung: 4x Unterlegscheibe M6 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm Voraussetzung: 4x Schraube M8x35mm Voraussetzung: 8x Unterlegscheibe M8 Voraussetzung: 4x Mutter M8 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13mm Positionieren Sie den Haltewinkel. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 81 / 185...
Seite 82
Befestigen Sie die 4 M8 Schrauben. Wenn Sie eine OSP-Gruppe auf Fuß1400mm aufbauen, entlasten Sie die äußere Strebe um die Löcher zur Deckung zu bringen. Achten Sie auf die Richtung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 82 / 185...
Seite 83
Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 83: Befestigen Sie die Schrauben d) Positionieren Sie die Abdeckung. Die folgende Abbildung zeigt die Position. Abb. 84: Positionieren Sie die Abdeckung Befestigen Sie die 2 M6 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 83 / 185...
Abdeckung befestigen Sie das Netzteilhalte- blech oder eine Klemme an den Halterungen. Voraussetzung: Die Prallschutzplatten sind verbunden. Voraussetzung: 2x Schraube M6x16mm Voraussetzung: 2x Mutter M6 Voraussetzung: 4x Unterlegscheibe M6 Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm Voraussetzung: 4x Schraube M8x16mm MEYTON Elektronik GmbH 84 / 185...
Seite 85
Position. Abb. 87: Positionieren Sie den Haltewinkel b) Befestigen Sie die 2 M6 Muttern. Die folgende Abbildung zeigt die Muttern. Abb. 88: Befestigen Sie die Muttern Positionieren Sie die Abdeckung. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 85 / 185...
Seite 86
Befestigen Sie die 4 M8 Schrauben. Wenn Sie eine OSP-Gruppe auf Fuß1400mm aufbauen, entlasten Sie das Netzteilhalteblech um die Löcher zur Deckung zu bringen. Achten Sie auf die Rich- tung und die Löcher. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 86 / 185...
Positionieren Sie das Netzteil. Schieben Sie das Netzteil auf die Bolzen am Netzteilhalteblech. Die folgende Abbildung zeigt die Position. Abb. 92: Positionieren Sie das Netzteil b) Befestigen Sie die 4 Muttern im Inneren vom Netzteil. Die folgen- de Abbildung zeigt die Muttern. MEYTON Elektronik GmbH 87 / 185...
– Beginnen Sie in Schießrichtung gesehen links mit dem Messrah- men mit der niedrigsten Seriennummer – Beachten Sie bereits vergebene IP-Adressen – Beachten Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netzwerk [} 121] d) Verbinden Sie die Ampelsteuerung mit dem Messrahmen an allen 5 Messrahmen.
Die Ampelsteuerung ist ein Zubehörteil, das unter der Haltung und auf der Prallschutzplatte montiert wird. Die Ampelsteuerung zeigt mit einer Ampel Phasen und Zeiten in Wettbewerben an. Die Steuerung der Ampelsteuerung erfolgt automatisch während des Wettkampfes. MEYTON Elektronik GmbH 89 / 185...
Seite 90
Verbindung mit dem roten LED-Cluster – einem roten LED-Cluster, das oben an der Prallschutzplatte mon- tiert wird. – einem grünen LED-Cluster, das oben an der Prallschutzplatte montiert wird. Abb. 94: Ampelsteuerung mit 2 drehbaren Helligkeitsreglern MEYTON Elektronik GmbH 90 / 185...
Voraussetzung: Kreuz-Schraubendreher Positionieren Sie die Hutschiene. b) Positionieren Sie die 2 Unterlegscheiben. Positionieren Sie die 2 Schrauben. d) Befestigen Sie die 2 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 96: Befestigen Sie die Schrauben MEYTON Elektronik GmbH 91 / 185...
Befestigen Sie die Ampelsteuerung. Hängen Sie die Ampelsteue- rung schräg ein. Drücken Sie die Ampelsteuerung nach oben, bis die Ampelsteuerung in der Hutschiene einrastet. Abb. 98: Befestigen Sie die Ampelsteuerung Ergebnis: Die Ampelsteuerung ist befestigt. MEYTON Elektronik GmbH 92 / 185...
Positionieren Sie das LED-Cluster vor der Prallschutzplatte. Das LED-Cluster zeigt zum Schützen. b) Führen Sie die Kabel vom LED-Cluster durch vorgesehene Öff- nung in der Prallschutzplatte. Führen Sie das Kabel in Schießrich- tung hinter die Prallschutzplatte. MEYTON Elektronik GmbH 93 / 185...
Voraussetzung: Torx-Schraubendreher T10 Voraussetzung: Kleber Tragen Sie den Kleber auf die Kalbehalterung auf. b) Bringen Sie die Löcher zur Übereinstimmung. Nutzen Sie das Loch mit Gewinde, in dem von vorne das LED-Cluster montiert ist. MEYTON Elektronik GmbH 94 / 185...
Die Kabelhalterung ist geklebt. Voraussetzung: Das rote LED-Cluster ist montiert. Voraussetzung: ca. 15x Kabelbinder Beachten Sie die Hinweise. Siehe Verbinden von Anschlüssen [} 118]. b) Führen Sie das Kabel durch die Öffnung in der Halterung. MEYTON Elektronik GmbH 95 / 185...
Seite 96
Abb. 102: Führen Sie das Kabel durch die Öffnung Führen Sie das Kabel entlang vom Durchschuss. d) Befestigen Sie das Kabel an den Kabelhalteblechen mit den Ka- belbindern. Abb. 103: Befestigen Sie das Kabel Befestigen Sie das Kabel an der Kabelhalterung. MEYTON Elektronik GmbH 96 / 185...
Öffnungen von der Kabelklemme stecken. Schließen Sie beide orangen Hebel von der Kabelklemme. Ergebnis: Das LED-Cluster ist angeschlossen. 7.3.8 Verbinden von der Ampelsteuerung mit dem Messrahmen Verbinden Sie die Ampelsteuerung mit dem Messrahmen. MEYTON Elektronik GmbH 97 / 185...
Abb. 105: Schema von der Verbindung 7.4 Montieren vom Scheibenhalter Montieren Sie den Scheibenhalter. Voraussetzung: Der Messrahmen ist von der Stromzufuhr ge- trennt. Voraussetzung: 4x Gewindestange M4 Voraussetzung: 8x Mutter M6 Voraussetzung: 4x Abstandshalter Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm MEYTON Elektronik GmbH 98 / 185...
Seite 99
Die folgende Abbildung zeigt die Mutter. Abb. 107: Befestigen Sie die Mutter Befestigen Sie den Abstandhalter. Drehen Sie den Abstandshalter so weit, dass er auf der Mutter aufliegt. Ziehen Sie den Abstands- halter etwas mehr als handfest an. MEYTON Elektronik GmbH 99 / 185...
Seite 100
Zwischenergebnis: Sie können den Scheibenhalter befestigen. Befestigen Sie die Mutter. Drehen Sie die Mutter so weit, dass sie auf dem Scheibenhalter aufliegt. Ziehen Sie die Mutter etwas mehr als handfest an. Die folgende Abbildung zeigt die Mutter. MEYTON Elektronik GmbH 100 / 185...
Bewegen Sie niemals schwere Lasten allein. b)Arbeiten Sie mit mindestens 2 Personen um schwere Lasten zu bewegen. c) Sichern Sie schwere Lasten gegen Stürzen, Kippen, Fallen und un- kontrollierte Bewegungen. d)Tragen Sie Sicherheitsschuhe. e) Tragen Sie Handschuhe. MEYTON Elektronik GmbH 101 / 185...
Seite 102
Halteblechen [} 40]. Voraussetzung: Der Scheibenhalter ist montiert. Siehe Montie- ren vom Scheibenhalter [} 98]. Voraussetzung: Feuchtes Tuch Voraussetzung: Schraubenschlüssel Schlüsselweite 10mm Säubern Sie die Halterung mit einem feuchten Tuch. Abb. 111: Halterung reinigen mit einem feuchten Tuch MEYTON Elektronik GmbH 102 / 185...
Seite 103
Abb. 113: Setzen Sie den Messrahmen ein Drücken Sie die 2 Haltebleche gegen den Messrahmen, bis sich der Messrahmen nicht mehr bewegen kann. Ziehen Sie die 4 Schrauben von den Halteblechen fest. Die fol- gende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 103 / 185...
7.6.1 Demontieren vom Folienhalter Demontieren Sie den Folienhalter. Voraussetzung: Der Scheibenhalter ist montiert. Siehe Montie- ren vom Scheibenhalter [} 98]. Entfernen Sie die 4 Druckklammern. Abb. 115: Entfernen Sie die Druckklammern b) Entfernen Sie den Folienhalter. MEYTON Elektronik GmbH 104 / 185...
Greifen Sie in das Loch vom Spiegel und ziehen Sie den Spiegel gelichmäßig heraus. Abb. 117: Nehmen Sie den Spiegel heraus Ergebnis: Der Spiegel ist herausgenommen. Ergebnis: Sie können einen Spiegel einsetzen. Siehe Ein- setzen vom Spiegel [} 106]. MEYTON Elektronik GmbH 105 / 185...
Ergebnis: Sie können den Folienhalter montieren. Siehe Montieren vom Folienhalter [} 106]. 7.6.4 Montieren vom Folienhalter Montieren Sie den Folienhalter. Voraussetzung: Ein Spiegel ist eingesetzt. Siehe Einsetzen vom Spiegel [} 106]. Positionieren Sie den Folienhalter. MEYTON Elektronik GmbH 106 / 185...
Befestigen Sie die 4 Druckklammern. Abb. 120: Befestigen Sie die Druckklammern Schrauben Sie die 4 Druckklammern fest. Ergebnis: Sie können den Messrahmen einsetzen. Siehe Einsetzen vom Messrahmen [} 101]. 7.7 Entnehmen vom Messrahmen Entnehmen Sie den Messrahmen aus der Halterung. MEYTON Elektronik GmbH 107 / 185...
Seite 108
Messrahmen von der Ampelsteuerung getrennt Voraussetzung: Schraubenschlüssle M6 Lösen Sie die 4 Schrauben von den Halteblechen, ohne die Schrauben zu entfernen. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 121: Lösen Sie die Schrauben b) Entnehmen Sie den Messrahmen. MEYTON Elektronik GmbH 108 / 185...
Sie sich bei dem Ausführen von Anweisungen helfen. c) Lassen Sie sich die Ausführung von den Anweisungen von einem regionalen Partner von Meyton zeigen. d)Kontaktieren Sie den Meyton Support und lassen Sie sich bei der Ausführung von den Anweisungen begleiten. 7.8.1 Demontieren Acrylglasscheibe Demontieren Sie die Acrylglasscheibe auf einer Seite vom Messrah- men.
Seite 110
Drehen Sie den Messrahmen. Die folgende Abbildung zeigt die Position. Abb. 123: Position des Messrahmens b) Entfernen Sie die 6 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 124: Entfernen Sie die Schrauben Entfernen Sie die Leiste. MEYTON Elektronik GmbH 110 / 185...
Seite 111
Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 125: Entfernen Sie die Leiste d) Drehen Sie den Messrahmen. Die folgende Abbildung zeigt die Position. Abb. 126: Position des Messrahmens Entfernen Sie die 8 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 111 / 185...
Seite 112
Black Magix XL Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 127: Entfernen Sie die Schrauben Entfernen Sie die Leiste. Abb. 128: Entfernen Sie die Leiste. g) Entfernen Sie die Acrylglasscheibe vorsichtig. MEYTON Elektronik GmbH 112 / 185...
Die Oberfläche des Messrahmens ist sauber. Voraussetzung: Die Acrylglasscheiben sind zugänglich. Voraussetzung: Das Zubehör ist demontiert. Achten Sie darauf, das keine Fremdkörper in die Lochblenden fal- len. b) Drehen Sie den Messrahmen. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 113 / 185...
Seite 114
Positionieren Sie die Leiste. Abb. 131: Positionieren Sie die Leiste d) Positionieren Sie die Acrylglasscheibe vorsichtig. Positionieren Sie die Acrylglasscheibe so dass die Dichtung auf der Lochblende auf- liegt. Schieben Sie die Acrylglasscheibe unter die Leiste. MEYTON Elektronik GmbH 114 / 185...
Seite 115
Abb. 132: Positionieren Sie die Acrylglasscheibe Befestigen Sie die 8 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. Abb. 133: Befestigen Sie die Schrauben Zwischenergebnis: Die Leiste klemmt die Acrylglasscheibe fest. Drehen Sie den Messrahmen. Die folgende Abbildung zeigt die Position. MEYTON Elektronik GmbH 115 / 185...
Seite 116
Black Magix XL Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 134: Position des Messrahmens g) Positionieren Sie die Leiste. Abb. 135: Positionieren Sie die Leiste. h) Befestigen Sie die 6 Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt die Schrauben. MEYTON Elektronik GmbH 116 / 185...
Seite 117
Black Magix XL Aufbauen und Abbauen | 7 Abb. 136: Befestigen Sie die Schrauben Ergebnis: Die Acrylglasscheibe ist montiert. MEYTON Elektronik GmbH 117 / 185...
Richten Sie den Messrahmen ein. Siehe Einrichten vom Messrahmen [} 129]. 8.1 Verbinden von Anschlüssen Verbinden Sie Anschlüsse. Meyton Messrahmen bieten Ihnen eine Vielzahl von Optionen für Ver- bindungen. Lassen Sie sich im Einzelfall von uns beraten. Generell gilt Die meisten Anschlüsse sind Steckanschlüsse oder Schrauban- schlüsse.
Sie können den Messrahmen mit dem SteuerPC verbinden. 8.3 Verbinden vom Messrahmen mit einem Ethernet-Netzteil Verbinden Sie den Messrahmen mit einem Ethernet-Kabel. Das Ether- net-Netzteil verbindet den Messrahmen mit Strom und mit dem Netz- werk. MEYTON Elektronik GmbH 119 / 185...
Seite 120
– ausreichend Länge haben um z.B. bei einem Umfallen vom Stän- der keine zusätzlichen Beschädigungen hervorrufen g) Verbinden Sie das Kabel vom Connector-Kabel mit dem Ethernet- Netzteil. Ergebnis: Der Messrahmen startet. Ergebnis: Sie können den Messrahmen mit dem SteuerPC verbinden. MEYTON Elektronik GmbH 120 / 185...
Schalten Sie immer nur ein Gerät ein. b)Stellen Sie dieses Gerät ein, bevor Sie das nächste Gerät anschal- ten. c) Nutzen Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netz- werk [} 121]. Voraussetzung: Die Messrahmen sind aufgebaut.
– Messrahmen: – IP-Adresse 192.168.11.3 – Subnetzmaske 255.255.0.0 OSP-Gruppen Die IP-Adressen von OSP-Gruppen müssen im letzten Block fortlau- fen. Die IP-Adressen von OSP-Gruppen müssen im letzten Block mit 1, 6, 11, 16 … beginnen. MEYTON Elektronik GmbH 122 / 185...
Die Workstation und das angesteuerte Gerät sind beide im selben Netzwerk. Voraussetzung: Beide Geräte sind eingeschaltet. Starten Sie das Meyton ShootMasterII Kontrollzentrum. b) Klicken Sie auf Netzwerk. Abb. 139: Netzwerk Öffnen Sie den Unterpunkt Messrahmen. d) Doppelklicken Sie auf den Messrahmen.
Seite 124
Sprache Festplatte Sicherheit Oberfläche Programm starten Kontrollzentrum automatisch beim Systemstart laden Anzeige aktualisieren Netzwerktest starten ShootMasterII Version: Gerät neustarten Hardwareinformationen anzeigen Geräteeinstellungen bearbeiten Linux Version: Abb. 140: Geräte Ergebnis: Die Messrahmen-Einstellungen sind geöffnet. Abb. 141: Messrahmen-Einstellungen MEYTON Elektronik GmbH 124 / 185...
Notieren Sie alle Einstellungen, die Sie machen. b)Achten Sie auf konsistente IP-Adressen. Vergeben Sie keine IP- Adresse doppelt. c) Achten Sie auf konsistente Subnetzmasken. d)Nutzen Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netz- werk [} 121]. Voraussetzung: Die Messrahmen-Einstellungen sind geöffnet.
Notieren Sie alle Einstellungen, die Sie machen. b)Achten Sie auf konsistente IP-Adressen. Vergeben Sie keine IP- Adresse doppelt. c) Achten Sie auf konsistente Subnetzmasken. d)Nutzen Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netz- werk [} 121]. Voraussetzung: Der Reiter Messrahmen ist offen. Siehe Mess- rahmen.
Seite 127
Mindestzeit nach Treffer: Ampel-Polarität: Debugmodus: Debugmodus aktivieren abbrechen Einstellungen speichern Abb. 146: Eingeben vom dritten Block von der IP-Adresse vom SteuerPC Geben Sie den vierten Block von der IP-Adresse vom SteuerPC bei zugeordneter SteuerPC: ein. MEYTON Elektronik GmbH 127 / 185...
Seite 128
Abb. 148: Einstellungen speichern Starten Sie den Messrahmen neu. Siehe Neustarten von Geräten. Starten Sie den SteuerPC neu. Neustarten von Geräten. Ergebnis: Der SteuerPC ist dem Messrahmen zugeordnet. Ergebnis: Der SteuerPC verbindet sich mit dem Messrah- men. MEYTON Elektronik GmbH 128 / 185...
Experimentieren Sie mit der Zeit und finden Sie die optimale Einstel- lung für Ihren Schießstand. Voraussetzung: Der Reiter Messrahmen ist offen. Siehe Mess- rahmen. Drücken Sie die Tastenkombination Strg+Alt+M. Zwischenergebnis: Die Einstellungen werden aktiv. b) Stellen Sie die Mindestzeit ein. MEYTON Elektronik GmbH 129 / 185...
Seite 130
Mindestzeit nach Treffer: Ampel-Polarität: Debugmodus: Debugmodus aktivieren abbrechen Einstellungen speichern Abb. 150: Einstellungen speichern d) Warten Sie, bis die Einstellungen gespeichert sind. Starten Sie den Messrahmen neu. Siehe Neustarten von Geräten. Ergebnis: Die Mindestzeit ist eingestellt. MEYTON Elektronik GmbH 130 / 185...
Stellen Sie die Ampel-Polarität ein. Messrahmen Messrahmen Standnummer: zugeordneter SteuerPC: Typ: Seriennummer: Netzmaske: Mindestzeit nach Treffer: Ampel-Polarität: Debugmodus: Debugmodus aktivieren abbrechen Einstellungen speichern Abb. 151: Einstellen von der Ampel-Polarität Klicken Sie auf Einstellungen speichern. MEYTON Elektronik GmbH 131 / 185...
Seite 132
Mindestzeit nach Treffer: Ampel-Polarität: Debugmodus: Debugmodus aktivieren abbrechen Einstellungen speichern Abb. 152: Einstellungen speichern d) Warten Sie, bis die Einstellungen gespeichert sind. Starten Sie den Messrahmen neu. Siehe Neustarten von Geräten. Ergebnis: Die Ampel-Polarität ist eingestellt. MEYTON Elektronik GmbH 132 / 185...
Kalibrieren Sie den Messrahmen nach dem Reinigen. Reinigen Sie regelmäßig die Acrylglasscheiben, um – eine optimale Funktion zu gewährleisten – Durchflieger zu verhindern Meyton empfiehlt eine Reinigung alle 1000 bis 5000 Schuss und bei Bedarf. 11.1 Überprüfen vom Messrahmen mit Steuer-PC Überprüfen Sie ob eine Reinigung vom Messrahmen notwendig ist.
Kalibrieren Sie den Messrahmen nach dem Reinigen. Voraussetzung: Das Programm Wettkampfsteuerung ist gestar- tet. Siehe Starten von der Wettkampfsteue- rung. Wählen Sie die Stände aus. Ziehen Sie mit der linken Maustaste ein Auswahlfeld über die Stände die Sie markieren wollen. MEYTON Elektronik GmbH 134 / 185...
Seite 135
Kalibrierung dürfen sich keine Gegenstände im Rahmen befinden und keine Spiegel oder Scheiben gewechselt werden!!! Zudem werden während des Vorgangs keine Geschosse vermessen! Abb. 155: Kalibrieren vom Messrahmen bestätigen Ergebnis: Der Service-Modus ist aktiviert. Die Messrah- men werden kalibriert. MEYTON Elektronik GmbH 135 / 185...
Messrahmen nach der Phase im Wettkampf. d)Wenn Werte mit der stärksten Verstärkung auftreten, reinigen Sie Messrahmen sofort. e) Kalibrieren Sie den Messrahmen nach dem Reinigen. Voraussetzung: Der Messrahmen wird kalibriert. Voraussetzung: Der SteuerPC zeigt folgende Darstellung. MEYTON Elektronik GmbH 136 / 185...
Seite 137
Lichtschranken mit mehr als 15% in der Stufe F2 deuten auf Ver- schmutzung hin. Lichtschranken in der Stufe F4 deuten auf starke Verschmutzung hin. Lichtschranken in der Stufe F8 deuten auf sehr starke Verschmutzung hin. MEYTON Elektronik GmbH 137 / 185...
– gut: ist die Stufe ohne Verstärkung – ein wenig dunkel: ist die Stufe mit der geringsten Verstärkung – dunkel ist die Stufe mit der mittleren Verstärkung – sehr dunkel: ist die Stufe mit der stärksten Verstärkung MEYTON Elektronik GmbH 138 / 185...
Waschen Sie sich gründlich Hände und Gesicht nach dem Reinigen vom Messrahmen. f) Trennen Sie strikt Schutzkleidung von Alltagskleidung. g)Beachten Sie alle auf dem Schießstand anwendbaren Regelungen zur Vermeidung und Aufnahme von Bleistaub. Voraussetzung: Pinsel MEYTON Elektronik GmbH 139 / 185...
Seite 140
Reinigen Sie alle Acrylglasscheiben mit einem Pinsel. Achten Sie darauf, die Acrylglasscheiben nicht zu verkratzen. Abb. 159: Reinigen Sie alle Acrylglasscheiben mit einem Pinsel Reinigen Sie alle Acrylglasscheiben mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, die Acrylglasscheiben nicht zu verkratzen. MEYTON Elektronik GmbH 140 / 185...
Seite 141
Reinigung vom MF6R3BM | 11 Abb. 160: Reinigen Sie alle Acrylglasscheiben mit einem feuchten Tuch d) Reinigen Sie den Messrahmen von außen mit einem feuchten Tuch. Abb. 161: Reinigen Sie den Messrahmen von außen Ergebnis: Der Messrahmen ist gereinigt. MEYTON Elektronik GmbH 141 / 185...
12 Herstellererklärungen Beachten Sie folgende Herstellererklärungen. 12.1 Infrarotes Licht Messrahmen von Meyton verwenden infrarotes Licht für die Messung. Das infrarote Licht hat eine Wellenläge von 890nm und ist damit so- genannte IR-A-Strahlung im Sinne der Richtlinie 2006/25/EG. Die maximale Liestung beträgt höchstens 45mW pro Sender. Die zugäng- liche Strahlung ist unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingun-...
– Entsorgen Sie Kabel nur über Ihre örtliche Wertstoffsammelstelle oder Ihren Wertstoffhändler. 12.4 Konformität Einige Produkte von Meyton unterliegen anwendbaren Bestimmun- gen. 12.5 Patente und Gebrauchsmuster Einige Produkte von Meyton Messrahmen sind durch Patente und Ge- brauchsmuster geschützt. Land Schut Anmelde- Veröf-...
Seite 144
Durch- schuss- position Euro- Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. päi- rahmen .2014 2016 sches zur be- Patent rüh- rungslo- sen opti- schen Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- MEYTON Elektronik GmbH 144 / 185...
Seite 145
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Schwei Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. rahmen .2014 2016 zur be- rüh- rungslo- sen opti- schen Ermitt- lung ei- Durch- schuss- MEYTON Elektronik GmbH 145 / 185...
Seite 146
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Spani- Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. rahmen .2014 2016 zur be- rüh- rungslo- sen opti- schen Ermitt- lung ei- MEYTON Elektronik GmbH 146 / 185...
Seite 147
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Groß- Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. britan- rahmen .2014 2016 nien zur be- rüh- rungslo- sen opti- schen Ermitt- lung ei- MEYTON Elektronik GmbH 147 / 185...
Seite 148
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Italien Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. rahmen .2014 2016 zur be- rüh- rungslo- sen opti- schen Ermitt- MEYTON Elektronik GmbH 148 / 185...
Seite 149
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Polen Patent 14728532. 3004789 Mess- erteilt 03.06 14.12. rahmen .2014 2016 zur be- rüh- rungslo- sen opti- schen MEYTON Elektronik GmbH 149 / 185...
Seite 150
Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messve Deutsc Patent 10201300 1,02013E Mess- 03.06 hland 9248.5 rahmen hän- .2013 zur be- rüh- rungslo- sen opti- MEYTON Elektronik GmbH 150 / 185...
Seite 151
De- termina- tion of a Gunshot Position and As- sociated Measu- rement Process Japan Patent 2016-5172 Measu- 03.06 ring Fra- hän- .2014 me for Contact- less Op- tical De- termina- tion of a MEYTON Elektronik GmbH 151 / 185...
Seite 152
Gunshot Position and As- sociated Measu- rement Process Patent 14/895647 US-2016- Measu- 03.06 0223299- ring Fra- hän- .2014 me for Contact- less Op- tical De- termina- tion of a Gunshot Position and As- sociated MEYTON Elektronik GmbH 152 / 185...
Seite 153
Process Patent PCT/ WO2014/1 Mess- 03.06 EP2014/06 95310 rahmen .2014 1476 zur be- nats- rüh- frist rungslo- abge- sen opti- laufen schen Ermitt- lung ei- Durch- schuss- position und zu- gehöri- Messver- fahren MEYTON Elektronik GmbH 153 / 185...
JA: Die LED Cluster sind auf volle Helligkeit gestellt Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort. Sind alle Kabel unbeschädigt? Hintergrund: Beschädigte Kabel haben Auswirkungen auf die Funkti- onsfähigkeit von Geräten. Überprüfen Sie alle Kabel auf MEYTON Elektronik GmbH 154 / 185...
Seite 155
Vergleichen Sie die Montage mit der Montage von einem funktionie- renden Gerät. Überprüfen Sie alle Kabel auf – Verdrehungen – Verdrillungen – Verdrehte Anschlüsse – Falsch herum eingesteckte Stecker – Gekreuzte Anschlüsse – „Twisted“ Verbindungen MEYTON Elektronik GmbH 155 / 185...
Seite 156
Sind die Versionen der Software auf den Meyton Geräten auf dem Schießstand aktuell? Stellen Sie sicher, dass alle Meyton Geräte auf dem Schießstand die aktuelle Software besitzen. Nutzen Sie die Anleitung „Welche Version habe ich“ von der Homepage von Meyton.
Messrahmens. – Notieren Sie die Versionen der Software auf der Workstation, auf den Messrahmen und auf den SteuerPCs. Siehe dazu – Finden der Version der Meyton ShootMasterII Software und vom Betriebssystem – Beschreibung der Geräteübersicht mit der Spalte Version –...
Unter welchen Bedingungen tritt es auf? Wann tritt es auf? – Legen Sie Ihre Kundennummer bereit! Sie finden Ihre Kunden- nummer in allen Lieferdokumenten von Meyton. Geben Sie nicht die Kundennummer an, die Sie eventuell von einem unserer regio- nalen Partner oder einem unserer Vertriebspartner erhalten ha- ben.
Seite 159
Black Magix XL FAQ | 13 Ist der Messrahmen sauber? Hintergrund: Meyton Messrahmen verwenden Lichtschranken, um die Treffer zu vermessen. Die Lichtschranken müssen frei von Hindernis- sen sein. Überprüfen Sie: ist der Messrahmen frei von Staub, Kugelfragmenten, Papierfetzen und Splittern aus dem Kugelfang? Nutzen Sie dazu die Anleitung „Wie reinige ich den Messrahmen“.
Seite 160
Messrahmen die Treffer den anderen Geräten mitteilen kann. Überprüfen Sie – Sind Kabel beschädigt? – Sind Stecker lose? – Ist der Messrahmen in der Meyton ShootmasterII Software sicht- bar? NEIN: Der Messrahmen ist nicht verbunden Stellen Sie Verbindung her. Prüfen Sie die Stromversorgung und die Netzwerkverbindung.
Seite 161
Sind die Versionen der Software auf den Meyton Geräten auf dem Schießstand aktuell? Stellen Sie sicher, dass alle Meyton Geräte auf dem Schießstand die aktuelle Software besitzen. Nutzen Sie die Anleitung „Welche Version habe ich“ von der Homepage von Meyton.
Seite 162
Messrahmens. – Notieren Sie die Versionen der Software auf der Workstation, auf den Messrahmen und auf den SteuerPCs. Siehe dazu – Finden der Version der Meyton ShootMasterII Software und vom Betriebssystem – Beschreibung der Geräteübersicht mit der Spalte Version –...
Black Magix XL FAQ | 13 Nutzen Sie eine der folgenden Möglichkeiten Meyton zu kontaktieren: – Rufen Sie uns an +49 (0) 5226 98 24 333 von Montag bis Frei- tag von 9:00 bis 18:00 Uhr (werktags, Kosten entsprechend der Preisliste Ihres Telefonanbieters für Gespräche in das deutsche...
Seite 164
Schalten Sie den gesamten Schießstand ab. b) Starten Sie die Workstations. Melden Sie sich an. Starten Sie die Meyton ShootMasterII Software. Warten Sie 1 Minute. Starten Sie den übrigen Schießstand. JA: zuerst wurde die Workstations gestartet und danach den übrigen Schießstand.
Seite 165
– Gibt es Verbindungen, die parallel liegen und beide gemeinsame Endpunkte haben? NEIN: Im Netzwerk sind Schleifen Beseitigen Sie die Schleife. JA: Das Netzwerk ist frei von Schleifen Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort. MEYTON Elektronik GmbH 165 / 185...
Seite 166
Netzwerkverbindung. JA: PowerLan-Verbindungen, Netzwerkverbindungen über Stromka- bel, WLAN Bridges oder eine drahtlose Verbindung ist im Netzwerk Ersetzen Sie die Verbindungen durch Patch-Kabel. NEIN: Nur Patch-Kabel sind im Netzwerk Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort. MEYTON Elektronik GmbH 166 / 185...
Seite 167
Sicherheitseinstellungen im Netzwerk? Hintergrund: Managed Switches filtern Informationen nach bestimm- ten Sicherheitseinstellungen. Diese Sicherheitseinstellungen werden auch Firewalls genannt. Die Filterung von Daten kann den Meyton Schießstand stören. Managed Switches sind gekennzeichnet. Nur Non-Managed Switches leiten Informationen ohne Filterung weiter. JA: Managed Switches oder Netzwerkverteiler mit Sicherheitseinstel-...
Seite 168
Sind die Versionen der Software auf den Meyton Geräten auf dem Schießstand aktuell? Stellen Sie sicher, dass alle Meyton Geräte auf dem Schießstand die aktuelle Software besitzen. Nutzen Sie die Anleitung „Welche Version habe ich“ von der Homepage von Meyton.
Seite 169
Netzwerk. Ist der Anschluss beschädigt, ist der Messrah- men nicht mit dem Netzwerk verbunden. Trennen Sie den Messrahmen von der Stromversorgung. Prüfen Sie – der Anschluss sitzt fest – beide Schrauben sitzen fest – der Anschluss ist sauber und trocken MEYTON Elektronik GmbH 169 / 185...
Seite 170
– Elektrostatische Entladungen Überprüfen Sie, ob ein solches Ereignis aufgetreten ist. JA: Es gab eine Überspannung Überprüfen Sie alle Geräte. Kontaktieren Sie Meyton. NEIN: Es gab keine Überspannung Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort. Gab es auf dem Schießstand einen Wasserschaden? Hintergrund: Wasser kann elektronische Bauteile beschädigen.
Seite 171
Messrahmens. – Notieren Sie die Versionen der Software auf der Workstation, auf den Messrahmen und auf den SteuerPCs. Siehe dazu – Finden der Version der Meyton ShootMasterII Software und vom Betriebssystem – Beschreibung der Geräteübersicht mit der Spalte Version –...
Messrahmen die Treffer den anderen Geräten mitteilen kann. Überprüfen Sie – Sind Kabel beschädigt? – Sind Stecker lose? – Ist der Messrahmen in der Meyton ShootmasterII Software sicht- bar? NEIN: Der Messrahmen ist nicht verbunden Stellen Sie Verbindung her. Prüfen Sie die Stromversorgung und die Netzwerkverbindung.
Seite 173
Wenn Sie den Messrahmen mit einem SteuerPC verbinden, siehe Messrahmen. Wenn Sie den Messrahmen mit ESTA5 verbinden, siehe Einrichten und in Betrieb nehmen. Nutzen Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netzwerk [} 121]. JA: der Messrahmen ist korrekt konfiguriert MEYTON Elektronik GmbH...
Seite 174
NEIN: der SteuerPC ist nicht korrekt konfiguriert Konfigurieren Sie den SteuerPC korrekt. Siehe Steuer-PC und Einstel- len der Parameter vom Steuer-PC. Nutzen Sie die Standard IP-Adressen von Geräten in einem Meyton Netzwerk [} 121]. JA: der SteuerPC ist korrekt konfiguriert Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort.
Seite 175
Sind die Versionen der Software auf den Meyton Geräten auf dem Schießstand aktuell? Stellen Sie sicher, dass alle Meyton Geräte auf dem Schießstand die aktuelle Software besitzen. Nutzen Sie die Anleitung „Welche Version habe ich“ von der Homepage von Meyton.
Seite 176
– der DHCP-Server Geräten keine IP-Adressen zuweist, die bereits von Workstations genutzt werden – der DHCP-Server keine IP-Adressen doppelt zuweist Nutzen Sie Anleitung „IP-Adressen in einem Meyton Netzwerk“ von der Meyton Homepage. Nutzen Sie die Dokumentation vom Hersteller. Fahren Sie mit der Fehlerbeseitigung fort.
Seite 177
Vergibt der DHCP-Server IP-Adressen mit dem richtigen Sub-Netz? Hintergrund: An der Workstation laufen zwei verschiedene Sub-Netze zusammen. Für die kabelgebundene LAN-Verbindung zu den Meyton-Geräten ist das Subnetz 255.255.0.0 (B-Netz) notwendig. Für die kabellose WLAN-Verbindung zum Internet ist das Subnetz 255.255.255.0 (C-Netz) notwendig.
Seite 178
Black Magix XL FAQ | 13 und Multicasts um miteinander zu kommunizieren. Wenn das Netz- werk keine Broadcasts und Multicasts erlaubt, können Meyton Geräte nicht miteinander kommunizieren. Überprüfen Sie – Switche und Managed Switche leiten Broadcasts und Multicasts weiter – Router leiten Broadcasts und Multicasts weiter –...
Messrahmens. – Notieren Sie die Versionen der Software auf der Workstation, auf den Messrahmen und auf den SteuerPCs. Siehe dazu – Finden der Version der Meyton ShootMasterII Software und vom Betriebssystem – Beschreibung der Geräteübersicht mit der Spalte Version –...
– Art des Lichts: sichtbares Licht, infrarotes Licht oder ultraviolettes Licht. Ausgedrückt über die Wellenlänge. – Intensität des Lichts Die Sensoren in Meyton Messrahmen messen nur infrarotes Licht. Da- her können folgende Lichtquellen die Messung nicht beeinflussen – Sonne sendet hauptsächlich sichtbares und ultraviolettes Licht und beeinflusst die Messung nicht.
Wenn Sie einen Kostenvoranschlag wünschen, fügen Sie diese Infor- mation bei. Wenn Sie wünschen, dass Meyton prüft, ob die Reparatur als Garan- tiefall behandelt werden kann, fügen Sie diese Information bei. Wenn Sie eine Lieferung an eine bestimmte Adresse wünschen, fügen Sie diese Information bei.
Seite 182
Wenn Sie Geräte einsenden, ohne die Geräte beim Zoll anzumelden, dann – können Sie ordnungswidrig handeln oder sich strafbar machen – kann Meyton unter Umständen das Gerät nicht an Sie zurücksen- – können zusätzliche Kosten entstehen (nachträgliches Verzollen, Bußgelder) Lassen Sie sich von Ihrer Zollbehörde beraten, bevor Sie Geräte ein- senden.
Unter welchen Bedingungen tritt es auf? Wann tritt es auf? – Legen Sie Ihre Kundennummer bereit! Sie finden Ihre Kunden- nummer in allen Lieferdokumenten von Meyton. Geben Sie nicht die Kundennummer an, die Sie eventuell von einem unserer regio- nalen Partner oder einem unserer Vertriebspartner erhalten ha- ben.
Meyton Online Hilfe Portal | 14 14 Meyton Online Hilfe Portal Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem Meyton Online Hilfe Portal. Finden Sie die immer aktuellsten Informationen zu Ihren Meyton Pro- dukten im Meyton Online Hilfe Portal auf der Webseite vom Support.
Seite 185
– Rufen Sie uns an +49 (0) 5226 98 24 333 von Montag bis Frei- tag von 9:00 bis 18:00 Uhr (werktags, Kosten entsprechend der Preisliste Ihres Telefonanbieters für Gespräche in das deutsche Festnetz) – Nutzen Sie das Kontaktformular unter https://support.meyton.info – Schreiben Sie im Forum unter https://forum.meyton.info MEYTON Elektronik GmbH 185 / 185...