Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Size = A5
1
BT
FM
2
LINE
MEMORY
3
14
4
13
5
REPEAT/
FOLD-
FOLD+
SHUFFLE
6
12
RDS
UNPAIR/
TUNE-
TUNE+
AUTO
7
10-
10+
11
8
VOL
9
EQ/CLOCK
10
IM_PMS210BT-B_170920_A_V04_HR.indb 1
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
PMS210BT-B_170920_V04
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
Micro Hifi System PMS210BT-B
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
DE
GR
User Manual
Kezelési leírás
EN
HU
Manual de instrucciones
Manuale dell'utente
ES
IT
Mode d'emploi
FR
3 -
14
15 -
26
27 -
38
39 -
50
51 -
63
64 -
75
76 -
87
20/9/17 12:02 pm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peaq PMS210BT-B

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    39 - Ελληνικά 51 - UNPAIR/ Magyar 64 - TUNE- TUNE+ AUTO Italiano 76 - EQ/CLOCK Micro Hifi System PMS210BT-B Imtron GmbH Wankelstraße 5 PMS210BT-B_170920_V04 85046 Ingolstadt Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης Germany User Manual Kezelési leírás www.imtron.eu Manual de instrucciones Manuale dell’utente Mode d’emploi...
  • Seite 2: Usb

    Size = A5 AUX IN (75Ω) (75Ω) FM ANTENNA SPEAKER OUT (4Ω) FM ANTENNA SPEAKER OUT (4Ω) (75Ω) AUX IN AUX IN FM ANTENNA SPEAKER OUT (4Ω) TUNER AUX IN AUX IN AUX IN DISC IM_PMS210BT-B_170920_A_V04_HR.indb 2 20/9/17 12:02 pm...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Size = A5 DEUTSCH Sicherheitshinweise • Dieses Produkt ist nur für die Tonun- terhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte nicht für andere als die in dieser Anlei- aufmerksam durchlesen und für späteren tung beschriebenen Zwecke verwenden. Gebrauch aufbewahren.
  • Seite 4 Size = A5 Size = A6 DEUTSCH • Das Produkt nicht verschieben oder be- • Das Netzkabel, das Produkt und Ver- wegen, während es eingeschaltet ist. längerungskabel regelmäßig auf Be- • Die Oberfl äche des Produktes nicht mit schädigungen prüfen. Ein beschädigtes scharfen oder harten Gegenständen be- Produkt nicht betreiben.
  • Seite 5 Size = A5 DEUTSCH Ver- • Achtung! Es besteht Explosionsgefahr • Die Informationen auf der CD wird von bei unsachgemäßem Auswechseln der einem Laser durch eine optische Linse igtes Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur eingelesen (nicht berühren). Wenn das durch denselben oder einen gleichwerti- Produkt von einem kalten in einen war- gen Batterietyp.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Size = A5 Size = A6 DEUTSCH Bestimmungsgemässe Bedienelemente Verwendung A. Display B. Betriebsindikator Das Produkt ist ausschließlich zur Wieder- C. Ein-/Ausschalter gabe von Audioinhalten geeignet. Dieses D. CD-Fach Produkt ist nur für den privaten Hausge- -Taste brauch geeignet; es wurde nicht für die -Taste kommerzielle Nutzung entworfen.
  • Seite 7: Fernbedienung

    Size = A5 DEUTSCH Fernbedienung Ein / Aus-Schalter 2. Modustasten 3. CD-Auswurftaste 4. Titelsprung-/Suchtaste, zurück 5. Wiedergabe/Pause 6. Taste FOLD+/- 7. Taste TUNE -/+ 8. Lautstärke Vol +/- 9. Zeit- und Equalizer-Taste EQ/CLOCK/Stummschaltung 10. Batteriefach 11. Stop-/UNPAIR/AUTO-Taste 12. REPEAT/SHUFFLE/RDS-Taste 13. Titelsprung-/Suchtaste vorwärts 14.
  • Seite 8: Anschlüsse

    Size = A5 Size = A6 DEUTSCH Anschlüsse Betrieb EINSCHALTEN AUX-IN (J) Drücken Sie zum Einschalten des Produk- Sie können auch Musikdateien von exter- tes auf die -Taste. nen Audiogeräten anhören, indem Sie das Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in EINSTELLUNG DER ANTENNE die AUX-IN-Buchse stecken.
  • Seite 9: Radio-Modus

    Size = A5 DEUTSCH Radio-Modus Hinweis: RDS Taste im FM-Modus: Wechselt zwi- schen Empfangsfrequenz / Programmser- 1. Drücken Sie auf am Produkt oder vice (Stationsname) / PTY (Programmtyp), duk- FM auf der Fernbedienung, um den Radiotext und CT (Uhrzeit), wenn der Sen- Radio-Modus aufzurufen.
  • Seite 10: Wiedergabe Von Cd/Usb

    Size = A5 Size = A6 DEUTSCH Wiedergabe von CD/USB Programmierte Wiedergabe von CD/USB 1. Die Wiedergabe starten oder vorü- bergehend anhalten: Drücken Sie die Hinweise: Taste . Im Pause-Modus blinkt die • Es können für die Wiedergabe in einer Titelnummer im Display.
  • Seite 11: Bluetooth-Modus

    Vor der Wiedergabe müssen Sie das Pro- Bluetooth -Geräten. Koppeln Sie Ihr ® dukt (in diesem Fall Bluetooth -Empfänger) ® Wiedergabegerät mit PMS210BT-B. und Wiedergabegerät (Sender) koppeln Die Geräte sind nun verbunden. (Pairing). Die Bluetooth ID des Lautspre- ® 3. Zum...
  • Seite 12: Aux-In Modus

    Size = A5 Size = A6 DEUTSCH AUX-IN-Modus Entsorgung 1. Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht im Dieses Produkt nicht im unsortier- Sollte Lieferumfang enthalten) in die AUX IN- ten Hausmüll entsorgen. An einer le. So Buchse (3,5 mm). ausgewiesenen Sammelstelle für wend 2.
  • Seite 13 Size = A5 DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabel- le. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung • Keine Stromversorgung •...
  • Seite 14: Technische Daten

    Size = A5 Size = A6 DEUTSCH Technische Daten Hauptgerät Eingang : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Stromverbrauch : 20 W USB-port Aufl aden Ausgang : 5 V 500 mA Tuner-FM Tuning-Bereich : 87,5 - 108 MHz Tuning Grid : 0,05 MHz Bluetooth ®...
  • Seite 15: Safety Instructions

    Size = A5 ENGLISH Safety instructions • This product is only intended for audio entertainment. Do not use the product for any other purpose than described in Important Safety Instructions. Please read this manual in order to avoid any hazard- the instructions carefully and keep them for ous situation.
  • Seite 16 Size = A5 Size = A6 ENGLISH • Danger! To reduce the risk of fi re or elec- • The power plug is used as the discon- tric shock, do not expose this product to nect device; the disconnect device shall rain or moisture.
  • Seite 17: Laser Product

    Size = A5 ENGLISH con- • Never expose batteries to excessive heat shall (e.g. bright sun, fi re), and never throw CLASS I etely them into fi re. The batteries could ex- LASER PRODUCT nnect plode. • Remove used batteries. Remove the •...
  • Seite 18: Intended Use

    Size = A5 Size = A6 ENGLISH Intended use Partlist This product is only intended for audio A. Display entertainment. This product is only suit- B. Power indicator 2. M able for private household use and it is not button 3.
  • Seite 19: Remote Control

    Size = A5 ENGLISH Remote control button 2. Mode buttons 3. CD eject button 4. Skip-/ search back 5. Playback/Pause 6. FOLD+/- button 7. TUNE -/+ button 8. Volume Vol +/- 9. Time and Equalizer button EQ/CLOCK/Mute button 10. Battery compartment 11.
  • Seite 20: Time Settings

    Size = A5 Size = A6 ENGLISH Connections Operation 1. P AUX IN (J) TURNING THE UNIT ON You can also listen to external audio devic- Press the button to switch on the unit. es by connecting the cable (not included) to the AUX IN jack.
  • Seite 21: Radio Mode

    Size = A5 ENGLISH Radio mode Note: Use RDS button in FM mode: Switches between receiving frequency / Program 1. Press on the product or FM on the Service (Station Name) / PTY (Program nit. remote control to select Radio mode. Type), radio text and CT (clock time), if the The display shows “TUNER”.
  • Seite 22 Size = A5 Size = A6 ENGLISH CD/USB Playback Program playback CD/USB 1. Start or pause the playback: Press the Notes: button. In pause mode the track • Up to 20 CD tracks or up to 99 MP3 numbers will fl ash on the display. tracks can be programmed for a play- 2.
  • Seite 23: Bluetooth Mode

    Note: search for Bluetooth devices. Pair your ® ge at Before playback, you must pair the prod- playback device with PMS210BT-B. uct (in this case the Bluetooth receiver) ® The devices are now connected. and the device (transmitter). The Blue- 3.
  • Seite 24: Aux In Mode

    Size = A5 Size = A6 ENGLISH AUX IN Mode Disposal 1. Connect the audio cable (not included) Do not dispose of this appliance If the into the AUX IN jack (3.5 mm). as unsorted municipal waste. Re- cann 2. Press on the product or LINE on turn it to a designated collection the remote control to select AUX IN as...
  • Seite 25 Size = A5 ENGLISH Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does not • Interrupted power supply •...
  • Seite 26: Technical Data

    Size = A5 Size = A6 ENGLISH Technical Data Main unit Input : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Power consumption : 20 W USB port charging Output : 5 V 500 mA Tuner FM Tuning Range : 87.5 - 108 MHz Tuning Grid : 0.05 MHz Bluetooth...
  • Seite 27: Instrucciones De Seguridad

    Size = A5 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • Este producto está diseñado exclusiva- mente para el entretenimiento con audio. No use el producto para otros fi nes que IInstrucciones importantes de seguridad. los descritos en este manual para evitar Lea cuidadosamente las instrucciones y situaciones de riesgo.
  • Seite 28 Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL • No toque, presione ni frote la superfi cie • No encalle, doble ni pase el cable de ali- del producto con objetos afi lados o pun- mentación sobre bordes afi lados. tiagudos. •...
  • Seite 29 Size = A5 ESPAÑOL e ali- fugas o, en casos extremos, incendio o • La información del disco compacto es explosión. leída por un láser a través de una lente o de • No exponga nunca las baterías a un ca- óptica (no tocar).
  • Seite 30: Uso Previsto

    Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL Uso previsto Lista de piezas Éste dispositivo está únicamente concebi- A. Pantalla 1. B do para el entretenimiento de audio. Este B. Indicador de alimentación 2. B producto es apto solo para uso privado y C.
  • Seite 31: Mando A Distancia

    Size = A5 ESPAÑOL Mando a distancia 1. Botón 2. Botones de modo 3. Botón de expulsión del CD 4. Saltar-/buscar hacia atrás 5. Reproducción/Pausa 6. Botones FOLD +/- 7. Botones TUNE -/+ 8. Volumen Vol +/- 9. Botón de ecualizador y hora EQ/CLOCK/Botón de silencio 10.
  • Seite 32: Confi Guración De La Hora

    Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL Conexiones Funcionamiento ENCENDIDO DE LA UNIDAD 1. P AUX IN (J) Pulse el botón de para encender el apa- Puede escuchar dispositivos de audio ex- rato. ternos conectando el cable (no incluido) a la toma AUX IN.
  • Seite 33: Modo Radio Fm

    Size = A5 ESPAÑOL Modo radio FM Nota: Uso del botón RDS en el modo FM: Cambia entre frecuencia de recepción / 1. Pulse en el producto o SOURCE servicio de programa (nombre de emisora) apa- en el mando a distancia para seleccio- / PTY (tipo de programa), texto de radio y nar el modo Radio.
  • Seite 34: Reproducción Programada

    Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL Reproducción de CD/USB Reproducción programada de CD/USB 1. Comenzar o detener la reproducción: Pulse el botón . En modo pausa Notas: los números de pista parpadearán en • Para la reproducción, pueden progra- pantalla.
  • Seite 35 . Empare- ® la radio (en este caso el receptor de Blue- je su dispositivo de reproducción con tooth) y el dispositivo (transmisor). Blue- PMS210BT-B. Los dispositivos estarán tooth PMS210BT-B. ® ahora conectados 3. Para fi nalizar la conexión Bluetooth ®...
  • Seite 36: Limpieza Y Cuidados

    Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL Modo AUX IN Eliminación 1. Conecte el cable audio (no incluido) en No deseche este aparato como Si ap la toma AUX IN (3,5 mm). residuo doméstico convencional. se pu 2. Pulse en el producto o SOURCE Devuélvalo a un punto de recogi- en el mando a distancia para seleccio- da de reciclado de piezas eléctri-...
  • Seite 37: Resolución De Problemas

    Size = A5 ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no • Suministro de corriente •...
  • Seite 38 Size = A5 Size = A6 ESPAÑOL Especifi caciones Alimentación Entrada : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Consumo en funcionamiento : 20 W Carga de puerto USB Salida : 5 V 500 mA Sintonizador FM Rango de sintonizador : 87,5 - 108 MHz Rejilla de sintonizador : 0,05 MHz Bluetooth...
  • Seite 39: Consignes De Securite

    Size = A5 FRANÇAIS Consignes de securite • Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio. Afi n d’éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le Consignes de sécurité importantes Lire les produit pour un usage autre que celui instructions attentivement et les conserver décrit dans cette notice.
  • Seite 40 Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS • Ne pas toucher, appuyer ou gratter la • Placer le cordon d’alimentation et, si surface du produit avec des objets cou- nécessaire, une rallonge appropriée de pants ou durs. manière à ce qu’il soit impossible de •...
  • Seite 41 Size = A5 FRANÇAIS et, si • Changez toujours le bloc-pile entier. Ne plètement le compartiment des piles, e de mélangez pas des piles usagées et les cessez d’utiliser le produit et maintenez- e de piles neuves, ou des piles avec des états le hors de portée des enfants.
  • Seite 42: Utilisation Prévue

    Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS Utilisation prévue Liste des composants Télé Cet appareil est exclusivement conçu pour A. Écran 1. B procurer des divertissements audio. Cet B. Voyant d’alimentation 2. B appareil est uniquement destiné à une uti- C.
  • Seite 43 Size = A5 FRANÇAIS Télécommande 1. Bouton 2. Boutons Mode 3. Bouton d’éjection CD 4. Sauter-/Recherche vers l’arrière 5. Lecture/Pause 6. Bouton FOLD+/- 7. Boutons TUNE -/+ 8. Volume Vol +/- 9. Bouton de l’égalisateur et de l’heure EQ/CLOCK/Silence 10. Compartiment des piles 11.
  • Seite 44 Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS Connexions Fonctionnement 1. A AUX IN (J) ALLUMER L’APPAREIL Appuyez sur la touche (Alimentation) Vous pouvez également écouter à partir pour allumer l’appareil. d’appareils audio externes en reliant le câble (non fourni) à la prise AUX IN. 2.
  • Seite 45: Mode Radio Fm

    Size = A5 FRANÇAIS Mode radio FM Remarque : Utilisez le bouton RDS en mode FM : Alterne entre la réception de fréquences/ 1. Appuyez sur sur l’appareil ou Service programme (nom de station) / PTY SOURCE sur la télécommande pour ation) (type de programme), texte radio et CT sélectionner le mode Radio.
  • Seite 46 Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS Lecture CD/USB Programmer des lectures CD/USB 1. Démarrer ou mettre la lecture en pause  : Appuyez sur le bouton Remarques: En mode pause, les numéros de pistes • Cet appareil peut programmer jusqu’à clignoteront sur l’écran.
  • Seite 47: Bluetooth Mode

    ® Avant la lecture, il vous faut apparier la nécessaire. Appariez votre appareil de radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth ® lecture avec PMS210BT-B. Les appa- et l’appareil (transmetteur). Bluetooth ® reils sont maintenant connectés. PMS210BT-B. 3. Pour arrêter la connexion Bluetooth ®...
  • Seite 48: Mise Au Rebut

    Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS Mode AUX IN Mise au rebut Dép 1. Branchez le câble audio (non fourni) à Ne pas éliminer cet appareil dans En c la prise AUX IN(3,5 mm). les déchets ménagers municipaux les p 2.
  • Seite 49 Size = A5 FRANÇAIS Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution • Alimentation interrompue •...
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    Size = A5 Size = A6 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Bloc principal Entrée : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Consommation d’énergie : 20 W Port USB Sortie de charge Sortie : 5 V 500 mA Syntonisation FM Plage de syntonisation : 87,5 - 108 MHz Grille de syntonisation : 0,05 MHz Bluetooth...
  • Seite 51: Οδηγίες Ασφαλείας

    Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχα- γωγία ήχου και μόνο. Μη χρησιμοποιείτε Σημαντικές οδηγίες Ασφαλείας. Παρακα- το προϊόν αυτό για σκοπό διαφορετικό λείστε να διαβάσετε τις οδηγίες ασφα- από εκείνο που περιγράφεται σε αυτό λείας...
  • Seite 52 Size = A5 Size = A6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Μην κάνετε την εγκατάσταση κοντά σε • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υπο- πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, αε- στεί ζημία, πρέπει να αντικατασταθεί ρόθερμα, σόμπες ή άλλα προϊόντα (συ- από τον κατασκευαστή ή από τον αντι- μπεριλαμβανομένων...
  • Seite 53 Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ υπο- • Ποτέ μην τραβάτε το φις από το καλώ- • Αφαιρέστε τις χρησιμοποιημένες μπα- ταθεί διο τροφοδοσίας ή με υγρά χέρια. ταρίες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν αντι- • Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας σε γνωρίζετε ότι η συσκευή δεν πρόκειται τομο...
  • Seite 54 Size = A5 Size = A6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Εάν πιστεύετε ότι ίσως έχει γίνει κατά- ποση ή τοποθέτηση μπαταριών εντός CLASS I κάποιου μέλους του σώματος, ζητήστε LASER PRODUCT αμέσως ιατρική βοήθεια. • Οι πληροφορίες στο compact disc δια- • Αυτή η ετικέτα στο προϊόν ενημερώνει βάζονται...
  • Seite 55: Λίστα Εξαρτημάτων

    Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προοριζομενη χρηση Λίστα εξαρτημάτων Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την A. Οθόνη απόλαυση ηχητικού περιεχομένου. Αυτή η B. Ένδειξη τροφοδοσίας συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για ιδιωτι- C. Κουμπί κή οικιακή χρήση και δεν έχει σχεδιαστεί D.
  • Seite 56 Size = A5 Size = A6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Τηλεχειριστήριο 1. Κουμπί 2. Κουμπιά λειτουργιών 3. Κουμπί εξαγωγής CD 4. Παράλειψη-/ αναζήτηση, πίσω 5. Αναπαραγωγή/Παύση 6. Κουμπί FOLD+/- 7. Κουμπί TUNE -/+ 8. Αύξηση/μείωση έντασης ήχου Vol +/- 9. Κουμπί ώρας και ισοσταθμιστή Κουμπί EQ/CLOCK/Σίγαση 10.
  • Seite 57 Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Συνδέσεις Λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ AUX IN (J) Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε Μπορείτε επίσης να ακούτε εξωτερικές τη μονάδα. συσκευές ήχου συνδέοντας το καλώδιο (δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση) στην ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ υποδοχή AUX IN. Για...
  • Seite 58 Size = A5 Size = A6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία ραδιοφώνου FM Σημείωση: Χρησιμοποιήστε το κουμπί RDS στη λειτουργία FM: Πραγματοποιείται εναλ- 1. Πατήστε το κουμπί στο προϊόν λαγή μεταξύ συχνότητας λήψης / Υπη- ή το κουμπί SOURCE στο τηλεχειρι- ρεσίας προγραμμάτων (Όνομα σταθμού) στήριο...
  • Seite 59 Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αναπαραγωγή CD/USB • Κατά την αναπαραγωγή δίσκων CD-R/ στη RW η ποιότητα αναπαραγωγής μπορεί εναλ- να επηρεάζεται από την ποιότητα του 1. Έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής: Υπη- δίσκου. Όταν καίτε CD-R/RW δίσκους Πατήστε το κουμπί .
  • Seite 60: Bluetooth Mode

    κινητό τηλέφωνο ή συσκευή αναπαραγω- τηση για συσκευές Bluetooth . Προβείτε ® γής MP3). Το σήμα μεταδίδεται ασύρματα σε σύζευξη της συσκευής σας αναπα- μέσω Bluetooth ® ραγωγής με το PMS210BT-B. Τώρα οι συσκευές είναι συνδεδεμένες . Σημείωση: 3. Για να τερματίσετε τη σύνδεση...
  • Seite 61 Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία AUX IN Απορριψη η έν- θόνη. 1. Συνδέστε το καλώδιο ήχου (δεν πε- Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί υργία ριλαμβάνεται) στην υποδοχή AUX IN με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. πα- (3,5 mm). Επιστρέψτε την σε ένα καθορι- χειρι- 2.
  • Seite 62: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Size = A5 Size = A6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επι- κοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση...
  • Seite 63: Τεχνικά Στοιχεία

    Size = A5 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Τεχνικά στοιχεία Εάν Κύρια μονάδα επι- Είσοδος : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Κατανάλωση ισχύος : 20 W Φόρτιση θύρας USB Έξοδος : 5 V 500 mA Συντονιστής (Τιούνερ) FM Εύρος Συντονισμού : 87,5 - 108 MHz Πλέγμα...
  • Seite 64: Magyar

    Size = A5 Size = A6 MAGYAR Biztonsági utasítások • Ez a készülék zenei szórakoztatásra lett tervezve. Annak érdekében, hogy elke- rülje a balesetveszélyes helyzeteket, a Fontos biztonsági előírások. Kérjük, fi gyel- készüléket ne használja a jelen útmuta- mesen olvassa el az utasításokat és őrizze tóban leírtaktól eltérő...
  • Seite 65 Size = A5 MAGYAR • Bekapcsolt állapotban ne tologassa vagy • Úgy helyezze el a hálózati kábelt és szük- mozgassa a készüléket. ség esetén a hosszabbító kábelt, hogy • A készülék felületét ne érintse, nyomja azt ne lehessen kihúzni vagy azon járni. vagy húzza éles vagy kemény tárggyal.
  • Seite 66 Size = A5 Size = A6 MAGYAR • Ügyeljen az elemek megfelelő behelye- • Ha feltételezi, hogy valaki elemet nyelt le, zésére. Figyeljen oda az elemen és az vagy az elem bármilyen egyéb módon a elemtartó környékén feltüntetett (+) plusz testébe jutott, azonnal forduljon orvos- / (-) mínusz polaritásra.
  • Seite 67: Rendeltetésszerű Használat

    Size = A5 MAGYAR Rendeltetésszerű Elemlista használat A. Kijelző B. Tápellátás jelzőfénye A készülék csak hangzási élmények élve- gomb zetére szolgál. A készülék csak háztartási D. CD-tálca magánhasználatra alkalmas és nem ter- gomb vezték kereskedelmi célokra. Minden más gomb típusú használat a készülék károsodásá- gomb hoz vagy sérüléshez vezethet.
  • Seite 68 Size = A5 Size = A6 MAGYAR Távirányító gomb 2. Üzemmódváltó gombok 3. CD kiadása gomb 4. Ugrás/keresés vissza 5. Lejátszás/Szünet 6. FOLD+/- gomb 7. TUNE -/+ gomb 8. Vol +/- hangerőszabályzó 9. Idő és hangszínszabályzó gomb EQ/CLOCK/Némítás gomb 10. Elemtartó rekesz 11.
  • Seite 69 Size = A5 MAGYAR Csatlakozók Használat AZ EGYSÉG BEKAPCSOLÁSA AUX IN (J) Nyomja meg a gombota készülék be- A megfelelő kábellel (nem tartozék) külső kapcsolásához. hangeszközt is csatlakoztathat az AUX IN bemenethez. AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA Az optimális vétel érdekében teljesen húz- USB-CSATLAKOZÓ...
  • Seite 70 Size = A5 Size = A6 MAGYAR FM-rádió üzemmód Megjegyzés: Nyomja meg az RDS gombot FM üzem- módban: A vételi frekvencia / műsorszol- 1. Nyomja meg a készüléken a vagy gáltatás (állomás) / program típusa (PTY), a távirányítón a SOURCE gombot a rádiószöveg és a pontos idő...
  • Seite 71 Size = A5 MAGYAR Lejátszás CD-ről vagy CD/USB programozott zem- USB-ről lejátszása szol- PTY), özött 1. A lejátszás elindítása/szüneteltetése: Megjegyzések: gatja Nyomja meg a gombot. Szüneteltetés- • Akár 20 CD lemez vagy 99 MP3 felvétel minő- kor a műsorszám száma villog a kijelzőn. programozható...
  • Seite 72 PMS210BT-SL (ebben az esetben a Bluetooth vevőegy- ® készülékkel. A készülékek csatlakoztat- séget) és az eszközt (adó). Bluetooth ® va vannak. PMS210BT-B. 3. Bluetooth kapcsolat befejezéséhez ® • Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a ® KOMPATIBILITÁS lejátszó...
  • Seite 73: Tisztítás És Karbantartás

    Size = A5 MAGYAR AUX IN üzemmód Ártalmatlanítás a ki- . Ek- 1. Csatlakoztassa a hangkábelt (nem tar- Ne tegye ezt a készüléket a válo- ódba tozék) az AUX IN csatlakozóhoz (3,5 gatás nélküli kommunális hulla- bjával mm-es). dékba. Vigye el a villamos és ooth ®...
  • Seite 74: Hibaelhárítás

    Size = A5 Size = A6 MAGYAR Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a követ- kező táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Probléma Lehetséges ok Megoldás •...
  • Seite 75: Műszaki Adatok

    Size = A5 MAGYAR Műszaki Adatok övet- Fő egység altak Bemenet : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Áram felhasználás : 20 W USB port töltés Kimenet : 5 V 500 mA FM Rádió Frekvenciatartomány : 87,5 - 108 MHz Frekvenciahálózat : 0,05 MHz Bluetooth ®...
  • Seite 76: Italiano

    Size = A5 Size = A6 ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Questo prodotto è destinato esclusiva- mente all’intrattenimento musicale. Non utilizzare l’apparecchio per qualsiasi altro Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere scopo diverso da quanto descritto nel attentamente le istruzioni e conservarle per presente manuale al fi...
  • Seite 77 Size = A5 ITALIANO • Non toccare, spingere o strofi nare la su- • Posizionare il cavo di alimentazione e, se perfi cie del prodotto con oggetti duri o necessario, una prolunga, in modo tale taglienti. da non inciamparci o tirarla. Non lasciar •...
  • Seite 78 Size = A5 Size = A6 ITALIANO • Cambiare sempre tutte le batterie. Non mente, smettere di usare il prodotto e mischiare batterie vecchie e batterie nuo- tenerlo lontano dalla portata dei bambini. ve o batterie in diversi stati di carica. •...
  • Seite 79 Size = A5 ITALIANO Uso previsto Lista parti Questo apparecchio è destinato esclusi- A. Display vamente all’intrattenimento audio. Questo B. Indicatore di alimentazione apparecchio è adeguato unicamente per C. Pulsante l’uso domestico privato e non è stato pro- D. Vassoio CD gettato per scopi commerciali.
  • Seite 80 Size = A5 Size = A6 ITALIANO Telecomando 1. Pulsante 2. Pulsanti Modalità 3. Pulsante espulsione CD 4. Salta-/ricerca indietro 5. Riproduzione/Pausa 6. Pulsante FOLD+/- 7. Pulsante TUNE -/+ 8. Volume Vol +/- 9. Pulsante Ora ed Equalizzatore EQ/CLOCK/Pulsante Muto 10.
  • Seite 81: Impostazione Orario

    Size = A5 ITALIANO Collegamenti Funzionamento AUX IN (J) ACCENSIONE DELL’UNITA È possibile anche ascoltare dispositivi au- Premere il tasto (Accensione) per ac- dio esterni collegando il cavo (non incluso) cendere l’unità. alla presa AUX IN REGOLAZIONE DELL’ ANTENNA CONNESSIONE USB (K) Per una ricezione ottimale, muovere l’an- Riproduzione di fi...
  • Seite 82: Modalità Radio Fm

    Size = A5 Size = A6 ITALIANO Modalità Radio FM Nota: Utilizzo del pulsante RDS in modalità FM: Commuta tra frequenza di ricezione/ 1. Premere sul prodotto o SOURCE Servizio programma (nome stazione)/Tipo sul telecomando per selezionare la programma (PTY), testo e CT (orario) radio, modalità...
  • Seite 83 Size = A5 ITALIANO Riproduzione CD/USB Programmare la alità riproduzione CD/USB one/ 1. Avviare o sospendere la riproduzione: /Tipo Premere il pulsante . In modalità adio, Note: pausa i numeri di traccia lampeggiano ni e la • È possibile programmare fi no a 20 tracce sul display.
  • Seite 84 Prima della riproduzione, è necessario as- Bluetooth . Associare il dispositivo di ri- ® sociare la radio (in questo caso il ricevitore produzione a PMS210BT-B. I dispositivi Bluetooth ) ed il dispositivo (trasmettitore). ® sono ora collegati. Bluetooth ID: PMS210BT-B.
  • Seite 85: Pulizia E Manutenzione

    Size = A5 ITALIANO Modalità AUX IN Smaltimento ul di- è in 1. Collegare il cavo audio (non incluso) Non smaltire questi apparecchi ossi- nella presa (3,5 mm) AUX IN. con i rifi uti domestici. Consegnarlo o per 2. Premere sul prodotto o SOURCE presso un punto di raccolta per il dalità...
  • Seite 86: Risoluzione Dei Problemi

    Size = A5 Size = A6 ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione •...
  • Seite 87: Dati Tecnici

    Size = A5 ITALIANO Dati Tecnici Se i Unità principale ttare Entrata : 100 - 240 V~ 50/60 Hz Consumo : 20 W Caricamento tramite porta USB Uscita : 5 V 500 mA Sintonizzazione FM Intervallo di frequenza : 87,5 - 108 MHz Groglia delle sintonizzazioni : 0,05 MHz Bluetooth...

Inhaltsverzeichnis