Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AHS 18 LI N
Akku-Heckenschere
A
D
CH
Battery-powered hedge clippers
GB
Gërshërë për krasitje me bateri
AL
RKS
Акумулаторна ножица за подрязване на плет
BG
Akumulátorový plotostřih
CZ
Akkumulátoros sövénynyíró olló
H
Aku-škare za živicu
HR
BIH
Акумулаторски ножици за жива ограда
MK
Akumulatorowe nożyce do żywopłotów
PL
Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii
RO
Akumulátorové nožnice strihanie živého plota
SK
Aku-makaze za živicu
SRB
MNE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 1
18.11.15 10:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-FLOR AHS 18 LI N

  • Seite 1 Akumulatorowe nożyce do żywopłotów Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii Akumulátorové nožnice strihanie živého plota Aku-makaze za živicu Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 1 18.11.15 10:52...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    Sie das Gerät solange auf, bis die Ladeanzeige grün aufleuchtet. PRODUKTBESCHREIBUNG 01. Bügelgriff mit Sicherheitsschalter 07. Ladestation 02. Ein-/Ausschalter 08. Messerschutz 03. Lüftungsschlitze 09. Ladekontrollleuchte 04. Handschutz 10. Entriegelungsschalter 05. Akku 11. Taster für Akku-Kapazitätsanzeige 06. Netzstecker 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 1 18.11.15 10:52...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe oder in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-, oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 2 18.11.15 10:52...
  • Seite 4 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 3 18.11.15 10:52...
  • Seite 5 Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 4 18.11.15 10:52...
  • Seite 6 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 5 18.11.15 10:52...
  • Seite 7: Montage

    Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie vor der Montage den Akku vom Gerät durch nach unten Drücken der rückseitigen Verriegelung. Dies gilt auch bei allen Einstellarbeiten. Bitte entfernen Sie den Messerschutz vor Inbetriebnahme. Ersatzteile für E-Flor AHS 18 LI N Ersatzakku: Art. Nr. 1226834 Ein-/Ausschalter Zum Einschalten des Geräts betätigen Sie den Entriegelungsschalter (10) und in Folge...
  • Seite 8: Akku-Kapazitätsanzeige

    Benutzung. Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub und Schmutz. Lässt sich der Schmutz so nicht entfernen, verwenden Sie ein weiches, mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammo- niakwasser usw. Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 7 18.11.15 10:52...
  • Seite 9 Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen. • Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (Abb. 3). 15° Inbetriebnahme Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 8 18.11.15 10:52...
  • Seite 10: Garantie

    Lebensgefahr Nicht ins Feuer werfen GARANTIE E-Flor gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monate (bei gewerblich/ beruflichem Gebrauch 6 Monate) ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt für sämtliche auftretende Material- und Fabrikationsfehler. Weitergehende Haftungsansprüche jeglicher Natur, die sich direkt oder indirekt auf Personen und/oder Materialien beziehen, sind ausgeschlossen.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Akku-Heckenschere AHS 18 LI N Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:...
  • Seite 12 07. Charging station 02. ON/OFF switch 08. Blade Guard 03. Ventilation slits 09. Charge control lamp 04. Hand protector 10. Unlocking switch 05. Battery 11. Switch for battery capacity display 06. Mains plug 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 11 18.11.15 10:52...
  • Seite 13 Our equipment is not intended for commercial or industrial use. If this device is used in the context of commercial or industrial use, the warranty is void. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 12 18.11.15 10:52...
  • Seite 14 If operating the power tool in a damp environment cannot be avoided, use a ground fault circuit interrupter. The use of a ground fault circuit interrupter reduces the risk of electric shock. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 13 18.11.15 10:52...
  • Seite 15 Unplug the device from the power outlet and/or remove the battery before making device settings, changing accessories, or putting the device away. This precautionary measure prevents the device from starting up unintentionally. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 14 18.11.15 10:52...
  • Seite 16 Rinse off with water if you come into contact with it. Should any liquid come into contact with your eyes, also consult your doctor. Leaking battery fluid can lead to skin irritations or burns. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 15 18.11.15 10:52...
  • Seite 17 This also applies during all adjusting tasks. Please remove the blade guard before putting the device into operation. Replacement parts for the E-Flor AHS 18 LI N Replacement battery: Product no. 1226834 ON/OFF switch To switch on the device, press the unlocking switch (10) and then activate the On/Off switch (2) together with the safety switch of the looped handle (1).
  • Seite 18: Maintenance

    If the dirt cannot be removed like this, use a soft cloth moistened with soapy water. Do not use solvents such as petrol, alcohol, ammonia etc. These solvents can damage the plastic parts. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 17 18.11.15 10:52...
  • Seite 19 • The side surfaces of the hedge are cut with arched movements from bottom to top (figure 3). 15° Initial startup During work always wear protective goggles, hearing protection, protective gloves and sturdy work clothes! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 18 18.11.15 10:52...
  • Seite 20: Warranty

    Do not throw into fire WARRANTY E-Flor grant on this product a warranty for 24 months (for commercial / professional use – 6 months) from the date of purchase. This warranty is valid for all appeared material and manufacturing errors. Advanced liability claims of any kind that are referred directly or indirectly to persons and / or materials, are excluded.
  • Seite 21: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Battery-powered hedge clippers AHS 18 LI N We declare with sole responsibility that this product satisfies the following standards or normative documents: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 In accordance with the provisions of the directives:...
  • Seite 22 JU UROJMË PËRZEMËRSISHT FAT NË BLERJEN E NJË GËRSHËRE ME BATERI PËR KRASITJE E-FLOR LI Ju lutem, së pari lexoni mënyrat shfrytëzuese nga udhëzimet e përdorimit që pasojnë. Ju lutemi, përmbahuni udhëzimeve të sigurisë në këtë udhëzim të përdorimit. KUJDES! Bateria e re nuk është...
  • Seite 23 Sipas rregullave, pajisjet tona nuk janë dizajnuar për përdorim në artizanat, punë profesionale ose në industri. Nëse kjo pajisje do të përdoret në kuadër të një përdorimi në sektorin artizanal, profesional ose industrial, atëherë ajo nuk mbulohet nga garancia. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 22 18.11.15 10:52...
  • Seite 24 Nëse nuk shmanget dot përdorimi i pajisjes në ambient me lagështirë, përdorni një prizë mbrojtëse elektrike. Shtimi i kësaj pajisjeje shmang rrezikun e një goditje elektrike. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 23 18.11.15 10:52...
  • Seite 25 Mos e përdorni mjetin elektrik, çelësi i të cilit është defekt. Një mjet elektrik, i cili nuk mund të kyqet dhe çkyqet, paraqet rrezik dhe duhet të riparohet. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 24 18.11.15 10:52...
  • Seite 26 Mbani bateritë e pashfrytëzuara larg kapëseve të akteve, monedhave, çelësave, thonjve, vidhave ose objekteve të vogla prej metali, që mund të shkaktojnë një rënie të kontaktit. Një kontakt i shkurtër mes kontakteve të baterive mund të shkaktojë djegie ose zjarr. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 25 18.11.15 10:52...
  • Seite 27 Kjo vlen për të gjitha punimet që do të ndërmerren. Ju lutem largoni mbrojtësin e prerësit para vënies në punë të pajisjes. Pjesë zëvendësuese për E-Flor AHS 18 LI N Bateri zëvendësuese: Artikulli nr. 1226834 Çelësi ndezur/fikur...
  • Seite 28 Mbajeni të çarën e ajrimit të lirë nga pluhuri dhe papastërtitë. Për të larguar papastërtitë përdorni një leckë të lagur me ujë me sapun. Mos përdorni asnjëherë mjete shkrirëse si benzinë, alkool, amoniak etj. Këto mjete shkrirëse mund të dëmtojnë pjesët me material delikat. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 27 18.11.15 10:52...
  • Seite 29 • Sipërfaqet anësore të një gardhi do të priten me lëvizje në formë harku nga poshtë lart (Fig. 3). 15° Vënia në shfrytëzimit Gjatë punës, rreptësisht të mbahen syzet mbrojtëse, mbrojtje për dëgjim, doreza dhe veshje për punë! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 28 18.11.15 10:53...
  • Seite 30 Të mos hidhen në zjarr GARANCIONI E-Flor siguron për këtë produkt një garancion prej 24 muajsh (te mjeshtëritë profesionale/përdorim profesional 6 muaj). Ky garancion vlen për të gjitha materialet e ngjashme dhe gabimet gjatë fabrikimit. Kërkesat tjera të garancisë në vazhdim të...
  • Seite 31 SQARIMI PËR KONFORMITETIN Gërshërë për krasitje me bateri AHS 18 LI N Në sqarojmë me përgjegjësi të plotë, që ky produkt përputhet me normat dhe dokumentet normative pasuese. EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Pëputhshmëri e përcaktimit të...
  • Seite 32: Описание На Продукта

    08. Защита на ножа 02. Включвател/изключвател 09. Контролни светлини, обозначаващи 03. Вентилационни отвори зареждането 04. Ръчна защита 10. Деблокиращ превключвател 05. Акумулатор 11. Бутон за индикатора за капацитета 06. Мрежов щепсел на акумулаторната батерия 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 31 18.11.15 10:53...
  • Seite 33 По предназначение нашите уреди не са конципирани за заначтчийска, промишлена или индустриална употреба. Ако този уред бъде употрябан в рамките на едно занаятчийско, промишлно или индустриално предприятие, той е изключен от гаранцията. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 32 18.11.15 10:53...
  • Seite 34 кабели увеличават риска от електро-шок. e. Когато работите с електроинструмент на открито, употребявайте само такива удължителни кабели, които са допуснати за употреба на открито. Ползването на един кабел, подходящ за външна употреба, намалява риска от електро-шок. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 33 18.11.15 10:53...
  • Seite 35 за сигурността им лице или са получили разпоредби от това лице относно начина за ползване на уреда. 4. Употреба и маневриране на електрическия инструмент a. Не претоварвайте уреда. Употребявайте за работата си предназначения за 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 34 18.11.15 10:53...
  • Seite 36 дръжката, тъй като режещият нож може да влезе в съприкосновение със скрити електрически кабели. Контактът на режещия нож със захранващи проводници може да постави под напрежение и металните части на уреда и да доведе до електрически удар. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 35 18.11.15 10:53...
  • Seite 37 натискане на задното резе. Същото важи и по време на работите по настройките. Моля, отстранете защитата на ножа преди пускане в експлоатация. Резервни части за Е-Флор AHS 18 LI N Резервен акумулатор Артикул № 1226834 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 36...
  • Seite 38 • 1 светодиод = разредена Акумулаторната батерия трябва да бъде заредена. Поддръжка Острието трябва редовно да се наостря и смазва. Моля, уверете се, че акумулаторът е отстранен, когато изпълнявате дейности по поддръжката на уреда. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 37 18.11.15 10:53...
  • Seite 39 • Страничните повърхности на живия плет се подрязват с дъгообразни движения отдолу нагоре (Фиг. 3). 15° Пускане в действие При всяка работа носете принципно защитни очила, защита на слуха, защитни ръкавици и стабилно работно облекло! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 38 18.11.15 10:53...
  • Seite 40 опасност за живота Не хвърляйте в огън ГАРАНЦИЯ E-Flor осигурява за този продукт една гаранция от 24 месеца (при промишлена/ професионална употреба от 6 месеца) от датата на покупката. Тази гаранция е валидна за всички появили се материални и фабрикационни дефекти. По- нататъшни...
  • Seite 41 ИЗЯВЛЕНИЕ ЗА СЪОТВЕТСТВЕНОСТ Акумулаторна ножица за подрязване на плет AHS 18 LI N Ние изявяваме себе отговорно, че този продукт отговаря на следните норми или нормативни документи: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 В...
  • Seite 42 06. Síťová zástrčka spínačem 07. Nabíjecí stanice 02. Vypínač 08. Ochrana nože 03. Odvětrávací drážky 09. Kontrolka nabíjení 04. Ochrana rukou 10. Odblokovací spínač 05. Akumulátor 11. Tlačítko pro zobrazení kapacity baterie 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 41 18.11.15 10:53...
  • Seite 43 V souladu se svým určením nejsou naše přístroje koncipovány pro použití řemeslníky, v komerčním provozu nebo v průmyslu. Pokud byste tento přístroj používali v rámci řemeslnického, komerčního nebo průmyslového provozu, je vyloučena záruka. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 42 18.11.15 10:53...
  • Seite 44 účelu schválen. Použití vhodných prodlužovacích kabelů pro venkovní prostor snižuje riziko úrazu. f. Je-li nevyhnutný provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 43 18.11.15 10:53...
  • Seite 45 účelu určené. S příslušným elektrickým přístrojem se pracuje lépe a bezpečněji v udané oblasti výkonu. b. Nepoužívejte žádný elektrický přístroj, jehož spínač je defektní. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 44 18.11.15 10:53...
  • Seite 46 Při nesprávném použití může z baterie unikat kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. V případě náhodného kontaktu opláchněte vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 45 18.11.15 10:53...
  • Seite 47 Vyjměte přístroj z balení. Před montáží vyjměte akumulátor z přístroje stisknutím pojistky na zadní straně. To platí také pro veškeré seřizování. Před uvedením do provozu odstraňte ochranu nože. Náhradní díly pro E-Flor AHS 18 LI N Náhradní akumulátor: obj. č. 1226834 Spínač/Vypínač...
  • Seite 48 Ventilační otvory nesmějí být ucpány prachem a nečistotami. Nedají-li se nečistoty jednoduše odstranit, použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako benzin, líh, čpavkovou vodu apod. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 47 18.11.15 10:53...
  • Seite 49 • Boční plochy živého plotu stříhejte obloukovitými pohyby odspoda nahoru (obr. 3). 15° Uvedení do provozu Při práci zásadně používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a pevné oblečení! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 48 18.11.15 10:53...
  • Seite 50 Nebezpečí ohrožení života. Nevhazujte do ohně. ZÁRUKA E-Flor poskytuje na tento výrobek 24 měsíční záruku (při průmyslovém / profesionálním používání 6 měsíců) od data nákupu. Tato záruka platí pro všechny vyskytnuvší se výrobní a materiálové vady. Další záruční požadavky jakékoliv jiné...
  • Seite 51: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Akumulátorový plotostřih AHS 18 LI N Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Podle ustanovení směrnic:...
  • Seite 52 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK ÖNNEK E-FLOR LÍTIUM AKKUMULÁTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ OLLÓJA MEGVÁSÁRLÁSA ALKALMÁBÓL! Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi használati utasításokat. Kérjük, tartsa be a használati utasítás biztonsági előírásait. FIGYELEM! Az új akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Ezért az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.
  • Seite 53 Mindennemű ebből eredő sérülésért vagy kárért nem a gyártó, hanem a felhasználó felelős. Készülékeink használata nem minősül rendeltetésszerűnek vállalkozásban, üzemekben vagy iparvállalatoknál sem. Amennyiben a jelen készüléket vállalkozásban, üzemekben vagy iparvállalatoknál használnák, a garancia nem vonatkozik rá. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 52 18.11.15 10:53...
  • Seite 54 Olyan hosszabbító kábel alkalmazása, amely a munkavégzés területén kívül is használható, csökkenti az áramütés veszélyét. f. Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő üzemeltetése, használjon hibaáram-védőkapcsolót (FI relét). A hibaáram- védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés veszélyét. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 53 18.11.15 10:53...
  • Seite 55 Ne terhelje túl a készüléket! Munkájához az arra alkalmas elektromos készüléket használja. A megfelelő elektromos készülékkel jobban és biztonságosabban tud dolgozni. b. Ne használjon olyan elektromos készüléket, amelynek a kapcsolója nem működik. A meghibásodott kapcsolójú elektromos készülék veszélyes, meg kell javíttatni. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 54 18.11.15 10:53...
  • Seite 56 Ne tárolja a használaton kívüli akkumulátorokat gémkapcsok, érmék, kulcsok, tűk, csavarok vagy más apró fémtárgyak közelében, amelyek összeköttetést teremthetnek az érintkezések között. Az akkumulátor érintkezései közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 55 18.11.15 10:53...
  • Seite 57 Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Összeszerelés előtt a hátoldali reteszelés lenyomásával távolítsa el a készülékből az akkumulátort. Kérjük, hogy használatba vétel előtt távolítsa el a késvédőt. Pótalkatrészek az E-Flor AHS 18 LI N készülékhez Pótakkumlátor: Cikkszám 1226834 Főkapcsoló A készülék bekapcsolásához használja kioldókapcsolót (10), majd nyomja meg egyidejűleg a főkapcsolót (2) és a kengyelfogantyún található...
  • Seite 58 Tartsa a szellőzőnyílásokat portól és piszoktól mentesen. Amennyiben így nem lehet a piszkot eltávolítani, használjon egy puha, szappanos vízzel benedvesített kendőt. Soha ne használjon oldószert, például benzint, alkoholt, ammóniát stb. Ezek az oldószerek károsítják a műanyag részeket. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 57 18.11.15 10:53...
  • Seite 59 • Az egyenletes sövénymagasság elérése érdekében ajánlatos vezetőzsinórt kifeszíteni a sövény hosszában. • A sövény oldalfelületeit íves mozdulatokkal vágjuk alulról felfelé haladva (3. ábra). 15° Üzembe helyezés Munkavégzés közben mindig viseljen védőszemüveget, fülvédőt, védőkesztyűt és erős anyagú munkaruhát! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 58 18.11.15 10:53...
  • Seite 60: Fontos Tudnivalók

    Zöld Pont Ne dobja tűzbe GARANCIA A E-Flor a vásárlás dátumától számítva 24 hónapos (üzemi használat esetén 6 hónap) garanciát nyújt a termékre. A garancia valamennyi anyag és gyártási hibára érvényes. Továbbá bármilyen természetű szavatosság jogosultságok, ami közvetlen vagy közvetett módon személyekre és / vagy anyagokra vonatkozik, ki vannak zárva.
  • Seite 61: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Akkumulátoros sövénynyíró olló AHS 18 LI N Kizárólagos felelősségünk mellett kijelentjük, hogy ezen termék összhangban van az alábbi szabványokkal vagy szabvány jellegű dokumentumokkal: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 és megfelel a következő irányelvek előírásainak:...
  • Seite 62 ČESTITAMO NA KUPNJI E-FLOR AKU ŠKARA ZA ŽIVICU Molimo prije uporabe pročitajte slijedeće korisničke naputke. Molimo obratite pozornost na sigurnosne naputke u ovim korisničkim naputcima. POZOR! Novi aku nije u cjelosti napunjen. Prije prve uporabe aku se mora potpuno napuniti.
  • Seite 63 Prema propisima, naši uređaji nisu konstruirani za uporabu u zanatstvu, obrtništvu ili u industriji. Ako bi se ovaj uređaj koristio u sklopu zanatskog, obrtničkog ili industrijskog pogona, to je isključeno iz garancije. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 62 18.11.15 10:53...
  • Seite 64 Kada je rad električnog vozila u vlažnoj okolini neizbježan, koristite zaštitnu strujnu sklopku. Uporaba zaštitnog strujnog prekidača smanjuje rizik od električnog udara. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 63 18.11.15 10:53...
  • Seite 65 Ne rabite električni uređaj, čija je sklopka pokvarena. Električni alat, koji se više ne može uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popravljati. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 64 18.11.15 10:53...
  • Seite 66 Držite neiskorištenu aku bateriju dalje od spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu da naprave vezu do kontakta napajanja. Kratak spoj između kontakata aku baterije može izazvati opekline ili požar. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 65 18.11.15 10:53...
  • Seite 67 Izvadite uređaj iz pakiranja. Prije montaže uklonite aku sa uređaja pritiskanjem prema dolje brave na stražnjoj strani. Ovo važi i za sve radove postavljanja. Molimo uklonite zaštitu za nož prije puštanja u pogon. Rezervni dijelovi za E-Flor AHS 18 LI N Rezervna aku: Art. br. 1226834 Sklopka za uključivanje/isključivanje Za uključenje uređaja, pritisnite sklopku za deblokiranje (10) i nakon toga, istovreme-...
  • Seite 68 čistim od prašine i prljavštine. Ukoliko se prljavština ne može ukloniti, rabite mekanu krpu namočenu u sapunici. NIkada ne rabite otapala poput benzina, alkohola, amonijakove vode itd. Ova otapala mogu oštetiti plastične dijelove. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 67 18.11.15 10:53...
  • Seite 69 • Bočne strane živice se režu s pokretima u obliku luka od dolje prema gore (Sl. 3). 15° Puštanje u rad Pri radu u pricipu nositi zaštitne naočale, štitnike za uši i čvrsto radno odijelo! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 68 18.11.15 10:53...
  • Seite 70 / ili materijale su isključeni. Pojavi li se problem ili mana molimo vas da uvijek prvo kontaktirate vašeg E-Flor – ugovornog trgovca. Vaš E-Flor - ugovorni trgovac može najčešće problem ili manu ukloniti neposredno.
  • Seite 71: Izjava O Sukladnosti

    IZJAVA O SUKLADNOSTI Aku-škare za živicu AHS 18 LI N Izjavljujemo uz potpunu odgovornost da ovaj proizvod odgovara slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 U skladu sa odredbama direktiva:...
  • Seite 72: Опис На Производот

    ВИ ЧЕСТИТАМЕ ЗА КУПУВАЊЕТО НА АКУМУЛАТОРСКИТЕ НОЖИЦИ ЗА ЖИВА ОГРАДА E-FLOR Пред да почнете со употреба, прочитајте го упатството за употреба. Во упатството за употреба обрнете внимание на безбедносните упатства. ВНИМАНИЕ! Новата акумулаторска батерија не е целосно наполнета. Затоа таа мора да се...
  • Seite 73 биде корисникот, а не производителот. Нашите уреди не се наменети за користење во работилници, занаетчиство или во индустрија. Ако уредот се користи во работилница, занаетчиски погон или индустриски погон, тогаш гаранцијата нема да важи. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 72 18.11.15 10:53...
  • Seite 74 или за да го извлечете приклучокот од дозната. Кабелот држете го настрана од топлина, масло, остри рабови или од подвижните делови на уредот. Оштетениот или замрсениот кабел го зголемува ризикот од електричен удар. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 73 18.11.15 10:53...
  • Seite 75 4. Употреба на и управување со електричната алатка a. Не преоптеретувајте го уредот. За вашата работа користете ја електричната алатка со соодветна намена. Со соодветната електрична алатка ќе работите подобро и посигурно во дадената работна област. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 74 18.11.15 10:53...
  • Seite 76 бидејќи сечилото може да дојде во контакт со скриени струјни врски. Контактот на ножевите со врска која спроведува напон може да ги стави под напон и металните делови на уредот и да доведе до електричен удар. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 75 18.11.15 10:53...
  • Seite 77 батерија од уредот со притискање на страничната блокада надолу. Ова важи и за сите останати приспособувања. Пред вклучувањето, отстранете ја заштитата од ножевите. Резервни делови за E-Flor AHS 18 LI N Резервна акумулаторска батерија: Арт.бр. 1226834 Прекинувач за вклучување/исклучување За вклучување на уредот, притиснете го прекинувачот за отклучување (10), а...
  • Seite 78 • 1 ЛЕД-диода = испразнета. Акумулаторската батерија мора да се наполни. Одржување Сечилото треба редовно да се подмачкува. Уверете се дека акумулаторската батерија е отстранета кога извршувате работи за одржување на уредот. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 77 18.11.15 10:53...
  • Seite 79 • Страничните површини на живата ограда се сечат со кружни движења, почнувајќи од долу нагоре. (Слика 3) 15° Пуштање во работа Додека работите, носете заштитни очила, заштита за уши, заштитни ракавици и соодветна работна облека! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 78 18.11.15 10:53...
  • Seite 80 Да не се фрла во оган ГАРАНЦИЈА E-Flor за овој производ дава гаранција од 24 месеци (за комерцијална/службена употреба 6 месеци) од денот на купување. Оваа гаранција важи за грешки во материјалот и производствени грешки. Останатите барања за одговорност чија...
  • Seite 81: Изјава За Усогласеност

    ИЗЈАВА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ Акумулаторски ножици за жива ограда AHS 18 LI N Со самостојна одговорност изјавуваме дека овој производ соодветствува на следниве норми и документи: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Согласно одредбите на директивите:...
  • Seite 82 01. Uchwyt pałąkowy z wyłącznikiem 07. Ładowarka bezpieczeństwa 08. Osłona noża 02. Włącznik/wyłącznik 09. Kontrolka ładowania 03. Szczeliny wentylacyjne 10. Przełącznik zwalniający blokadę 04. Osłona dłoni 11. Przycisk wskaźnika naładowania 05. Akumulator akumulatora 06. Wtyczka sieciowa 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 81 18.11.15 10:53...
  • Seite 83 Odpowiedzialność spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Użycie urządzenia do celów komercyjnych lub przemysłowych skutkuje utratą gwarancji. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 82 18.11.15 10:53...
  • Seite 84 Uszkodzone lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e. W przypadku używania narzędzia elektrycznego na zewnątrz, stosować przedłużacz dopuszczony do użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 83 18.11.15 10:53...
  • Seite 85 że będą one przebywały pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 84 18.11.15 10:53...
  • Seite 86 Urządzenie należy trzymać wyłącznie za izolowane uchwyty, ponieważ nóż może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi. Zetknięcie z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 85 18.11.15 10:53...
  • Seite 87 Wyjąć urządzenie z opakowania. Przed rozpoczęciem montażu wyjąć z urządzenia akumulator wciskając w dół znajdującą się z tyłu blokadę. Dotyczy to również wszystkich czynności nastawczych. Przed uruchomieniem zdjąć osłonę noża. Części zamienne do E-Flor AHS 18 LI N Zapasowy akumulator: nr art. 1226834 Włącznik/wyłącznik W celu włączenia urządzenia nacisnąć...
  • Seite 88 Otwory wentylacyjne nie mogą być zakurzone ani zabrudzone. W przypadku uporczywego zabrudzenia obudowę można wyczyścić miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem. Nie używać rozpuszczalników, benzyny, alkoholu, wody amoniakalnej itd. Mogłoby to spowodować uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 87 18.11.15 10:53...
  • Seite 89 • Boczne płaszczyzny żywopłotu przycina się od dołu do góry, wykonując ruch w kształcie łuku (rys. 3). 15° Uruchomienie Podczas pracy nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice ochronne oraz mocną odzież roboczą! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 88 18.11.15 10:53...
  • Seite 90 życia Nie wrzucać do ognia GWARANCJA E-Flor udziela na produkt 24-miesięcznej gwarancji od dnia zakupu (w przypadku stosowania do celów komercyjnych 6 miesięcy). Gwarancją są objęte wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Wyklucza się możliwość dochodzenia dalszych roszczeń dotyczących bezpośrednio lub pośrednio osób i/lub materiałów.
  • Seite 91: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Akumulatorowe nożyce do żywopłotów AHS 18 LI N Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt spełnia wymogi następujących norm lub dokumentów normatywnych: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Zgodnie regulacjami dyrektywy:...
  • Seite 92 SINCERE FELICITĂRI PENTRU ACHIZIŢIONAREA FOARFECELUI CU ACUMULATOR DE TUNS GARDURI VII E-FLOR Vă rugăm citiţi următoarele indicaţii de utilizare înainte de punerea în funcţiune. Vă rugăm să respectaţi indicaţiile privind securitatea din acest manual de utilizare. ATENŢIE! Un acumulator nou nu este complet încărcat. De aceea, el trebuie să fie încărcat la maxim înainte de prima folosire.
  • Seite 93 Aparatele noastre nu sunt concepute pentru utilizare în domeniul meşteşugăresc, de industrie mică sau industrie mare. Dacă aparatul este utilizat în cadrul unor activităţi meşteşugăreşti, de industrie mică sau industrie mare, garanţia îşi pierde valabilitatea. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 92 18.11.15 10:53...
  • Seite 94 Folosirea unui prelungitor adecvat pentru lucrul în aer liber diminuează riscul de electrocutare. f. Dacă utilizarea uneltei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi un declanşator de supracurent. Utilizarea unui declanşator de supracurent diminuează riscul unei electrocutări. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 93 18.11.15 10:53...
  • Seite 95 Nu folosiţi o unealtă electrică dacă are comutatorul defect. O unealtă electrică ce nu mai permite conectarea sau deconectarea sa reprezintă o sursă de pericol şi trebuie să fie reparată. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 94 18.11.15 10:53...
  • Seite 96 în încărcătoarele recomandate de producător. La un încărcător care este adecvat unui anumit gen de acumulatori există pericol de incendiu dacă acesta este utilizat pentru alţi acumulatori. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 95 18.11.15 10:53...
  • Seite 97 în jos piedica de blocare de pe partea posterioară. Acest lucru este valabil inclusiv pentru toate lucrările de reglaj. Vă rugăm să înlăturaţi teaca pentru cuţite înainte de punerea în funcţiune. Piese de schimb pentru E-Flor AHS 18 LI N Acumulatorul de rezervă: Nr. art. 1226834 Comutatorul de pornire/oprire Pentru pornirea aparatului, acţionaţi butonul de deblocare (10) prin urmare, apăsaţi con-...
  • Seite 98 Dacă murdăria nu se poate înlătura în acest fel, folosiţi o cârpă moale umezită cu soluţie de săpun. Nu folosiţi niciodată solvenţi cum ar fi benzina, alcoolul, hidroxidul de amoniu etc. Aceşti solvenţi pot deteriora piesele din material plastic. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 97 18.11.15 10:53...
  • Seite 99 • Suprafeţele laterale ale unui gard se taie prin mişcări în formă de arc de cerc, de jos în sus (fig. 3). 15° Punerea în funcţiune La efectuarea lucrărilor purtaţi ochelari de protecţie, echipament de protecţie auditivă, mănuşi de protecţie şi îmbrăcăminte de lucru adecvată! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 98 18.11.15 10:53...
  • Seite 100 Nu aruncaţi în foc! GARANŢIA E-Flor oferă pentru acest produs o garanţie de de 24 luni (în cazul utilizării profesionale/ industriale 6 luni) de la data cumpărării. Această garanţie acoperă toate defectele de material şi de fabricaţie care pot apărea. Alte solicitări de garanţie de orice natură, care se referă...
  • Seite 101: Declaraţia De Conformitate

    DECLARAŢIA DE CONFORMITATE Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii AHS 18 LI N Declarăm pe proprie răspundere că acest produs este conform următoarelor norme sau documente normative: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008...
  • Seite 102 SRDEČNE VÁM BLAHOŽELÁME KU KÚPE AKUMULÁTOROVÝCH NOŽNÍC NA STRIHANIE ŽIVÉHO PLOTA E-FLOR Pred sprevádzkovaním si, prosím, prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. POZOR! Nová akumulátorová batéria nie je úplne nabitá. Preto je nutné ju pred prvým použitím plne nabiť.
  • Seite 103 Na základe ich určenia nie sú naše prístroje koncipované pre použitie remeselníkmi, v komerčnej prevádzke alebo v priemysle. V prípade, že by sa tento prístroj používal v rámci remeselnej, komerčnej alebo priemyselnej prevádzky, záruka je vylúčená. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 102 18.11.15 10:53...
  • Seite 104 úrazu elektrickým prúdom. e. Ak zariadenie používate na otvorenom priestranstve, používajte len predlžovacie káble, ktoré sú schválené pre používanie vonku. Použitím predlžovacieho kábla vhodného pre vonkajšie použitie znížite riziko úrazu elektrickým prúdom. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 103 18.11.15 10:53...
  • Seite 105 4. Používanie a ošetrovanie elektrického náradia a. Prístroj nepreťažujte. Pri práci používajte pre tento účel určené elektrické náradie. S vhodným elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej oblasti výkonu. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 104 18.11.15 10:53...
  • Seite 106 Një karikues, i cili është i përshtatshëm për një lloj baterie, nëse përdoret për lloj tjetër baterish mund të ketë rrezik zjarri. b. Përdorni vetëm bateritë e parapara për mjetin elektrik. Përdorimi i baterive të tjera mund të sjellë plagosje dhe rrezik djegieje. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 105 18.11.15 10:53...
  • Seite 107 Prístroj vyberte z obalu. Pred montážou vyberte akumulátor z prístroja stlačením poistky na zadnej strane prístroja smerom dole. To platí tiež pre všetky nastavovania. Pred uve- dením do prevádzky odstráňte, prosím, ochranu noža. Náhradné diely pre E-Flor AHS 18 LI N Náhradný akumulátor: obj. č. 1226834 Çelësi ndezur/fikur Për ndezjen e pajisjes, prekni çelësin zbërthyes (10) dhe më...
  • Seite 108 Udržujte vetracie štrbiny zbavené prachu a nečistôt. Ak sa nečistota nedá odstrániť len tak, použite mäkkú utierku navlhčenú v mydlovej vode. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, lieh, amoniakový roztok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 107 18.11.15 10:53...
  • Seite 109 • Bočné plochy živého plota sa strihajú pohybmi zospodu smerom hore do tvaru oblúka (obr. 3). 15° Uvedenie do prevádzky Pri prácach používajte zásadne ochranné okuliare, ochranu sluchu, ochranné rukavice a pevný pracovný odev! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 108 18.11.15 10:53...
  • Seite 110 Ak sa vyskytne problém alebo nedostatok, spojte sa najprv sa Vašim zmluvným predajcom firmy E-Flor. Váš zmluvný predajca firmy E-Flor môže problém alebo nedostatok väčšinou priamo odstrániť. Oprava alebo výmena komponentov nemá za následok predĺženie pôvodnej záručnej doby.
  • Seite 111: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Akumulátorové nožnice strihanie živého plota AHS 18 LI N Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento produkt sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Podľa ustanovení...
  • Seite 112 02. Prekidač za uključivanje/ 08. Zaštita za oštrice isključivanje 09. Kontrolno svetlo za punjenje 03. Otvori za ventilaciju 10. Prekidač za deblokiranje 04. Zaštita za ruke 11. Taster za prikaz kapaciteta aku 05. Baterija baterije 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 111 18.11.15 10:53...
  • Seite 113 Po propisu naši uređaji nisu konstruisani za upotrebu u zanatstvu, komercijalnu upotrebu ili u industriji. Ako bi ovaj uređaj trebao biti korišćen u okviru zanatstva, komercijalne upotrebe ili industrije, isključen je iz garancije. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 112 18.11.15 10:53...
  • Seite 114 Ukoliko vani radite sa električnim uređajem, upotrebite samo produžni kabl za vanjsku upotrebu. Upotreba produžnog kabla namenjenog samo za vanjsku upotrebu smanjuje rizik od strujnog udara. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 113 18.11.15 10:53...
  • Seite 115 4. Upotreba i rukovanje električnim alatima a. Ne opterećujte uređaj. Za Vaš rad upotrebite odgovarajući električni alat. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom radnom području. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 114 18.11.15 10:53...
  • Seite 116 Držite nekorištenu aku bateriju dalje od spajalica, kovanica, ključeva, eksera, zavrtnjeva ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu da naprave vezu do kontakta napajanja. Kratak spoj između kontakata aku baterije može izazvati opekotine ili požar. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 115 18.11.15 10:53...
  • Seite 117 Izvadite uređaj iz pakovanja. Pre montaže uklonite aku-bateriju sa uređaja pritiskanjem prema dole brave na stražnjoj strani. Ovo važi i za rad postavljanja. Molimo da uklonite zaštitu za nož pre puštanja u pogon. Rezervni delovi za E-Flor AHS 18 LI N Rezervna aku-baterija: Deo br.: 1226834 Prekidač za uključivanje/isključivanje Za uključenje uređaja, pritisnite prekidač...
  • Seite 118 čistima od prašine i prljavštine. Ukoliko se prljavština ne može ukloniti, upotrebite mekanu krpu namočenu u sapunicu. Nikada ne upotrebljavajte otapala po- put benzina, alkohola, amonijakove vode itd. Ova otapala mogu da oštete plastične de- love. 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 117 18.11.15 10:53...
  • Seite 119 • Bočne površine živice se režu pokretnima u obliku luka od dole prema gore (Sl. 3). 15° Puštanje u rad Pri radu u principu je potrebno nositi zaštitne naočari, zaštitne cipele i čvrsto radno odelo! 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 118 18.11.15 10:53...
  • Seite 120 Ako nastupi neki problem ili nedostatak, obratite se najpre Vašem prodavcu uređaja E-Flor. Vaš prodavac uređaja E-Flor najčešće može direktno da otkloni problem ili nedostatak. Popravka ili zamena komponenti nema za posledicu produženje prvobitnog roka garancije.
  • Seite 121: Izjava O Konformitetu

    IZJAVA O KONFORMITETU Aku-makaze za živicu AHS 18 LI N Izjavljujemo pod punom odgovornošću da ovaj proizvod odgovara sledećim normama ili normativnim dokumetima: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 U skladu sa odredbama regulative:...
  • Seite 122 Wir gewähren auf E-Flor Artikel 24 Monate Garantie lt. Garantiebestimmungen. Artikelbezeichnung: Art.Nr.: Kaufdatum: Name: Adresse: Unterschrift: Stempel des Händlers: 1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 121 18.11.15 10:53...
  • Seite 123 We provide 24 month guarantee on E-Flor artikel under the warranty conditions. Ne ju dhurojmë Produkt i E-Flor Garancion 24 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на E-Flor гаранция от 24 месеца според гаранционните условия. Na výrobky E-Flor poskytujeme záruku 24 měsíců dle záručních podmínek.
  • Seite 124 Acordăm pentru articolul E-Flor 24 luni garanţie cf. prevederilor de garanţie. Na výrobky E-Flor poskytujeme záruku 24 mesiacov podľa záručných podmienok. Prema odredbama o garanciji na E-Flor artikle dajemo garanciju od 24 meseca Опис на производот: Арт. бр.: Nazwa artykułu: Nr kat.:...

Inhaltsverzeichnis