Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cadex Serie C7000
Batterieanalyser
Bedienungsanleitung
Cadex C7200, C7400 & C7400ER (C-Serie)
Cadex Electronics Inc.
22000 Fraserwood Way
Richmond, British Columbia
Canada V6W 1J6
Tel: +1 604 231-7777
Fax +1 604 231-7755
Web:
www.cadex.com
Email:
info@cadex.com
Cadex Electronics GmbH
Sprottauer Strasse 12,
90475 Nürnberg, Deutschland
Tel: +49 (0) 911 2403 32-0
Fax: +49 (0) 911 2403 32-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cadex Electronic C7200-C

  • Seite 1 Cadex Serie C7000 Batterieanalyser Bedienungsanleitung Cadex C7200, C7400 & C7400ER (C-Serie) Cadex Electronics Inc. 22000 Fraserwood Way Richmond, British Columbia Canada V6W 1J6 Tel: +1 604 231-7777 Fax +1 604 231-7755 Web: www.cadex.com Email: info@cadex.com Cadex Electronics GmbH Sprottauer Strasse 12, 90475 Nürnberg, Deutschland Tel: +49 (0) 911 2403 32-0 Fax: +49 (0) 911 2403 32-2...
  • Seite 2 Cadex Electronics Inc. keinerlei Garantie abgeben, betreffs der Richtigkeit des Inhaltes dieser Bedienungsanleitung. Im Weiteren garantiert Cadex nicht, weder ausdrücklich noch implizit, dass der Batterie-Analyser Cadex C-7000 Serie-C (C7200-C, C7400-C und C7400ER-C), wie auch die Bedienungsanleitung in allen Fällen angewendet werden kann.
  • Seite 3: Anwendung

    Wichtige Information: Alle Batterie-Analyser C7400 von Cadex werden ab dem 1. Juli 2006 die EU- Richtlinien RoHS einhalten. Die Geräte C7200 und C7400ER werden in Kürze folgen. Die Analyser, die nach diesen Richtlinien gebaut sind, werden mit dem Buchstaben "C" gekennzeichnet: C7200-C, C7400-C und C7400ER-C.
  • Seite 4 Funk-Interferenzen Dieses Gerät produziert, verwendet und sendet Hochfrequenzenergie, und kann, wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert worden ist und angewendet wird, Interferenzen in Funkverbindungen erzeugen. Es wurde getestet und erfüllt die technischen Spezifikationen für digitale Geräte der Klasse "A", gemäss Unterabschnitt B von Kapitel 15 der FCC Vorschriften, die einen vernünftigen Schutz gegen solche Interferenzen geben sollten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 5: Laden Und Entladen Von Lithium-Ionen-Batterien

    û Versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien wie Alkaline, Kohle-Zink oder nichtaufladbare Lithium Batterien aufzuladen. û Verbinden Sie niemals die positive und negative Akkuklemme eines Akkus. û Verbinden Sie niemals die Anschlüsse einer Ladestelle mit jenen einer andern Ladestelle, oder mit dem Analysergehäuse.
  • Seite 6: Elektrische Stromstösse

    ü Schalten Sie nur Zellen zusammen, die gemessen worden sind und in etwa den selben Ladezustand aufweisen. ü Seien Sie besonders aufmerksam bei Verwendung von unbekannten Modellen oder Marken. Nicht alle Marken enthalten Sicherheitsvorrichtungen, die vor Explosionen schützen, wenn die Batteriezellen gestresst werden.
  • Seite 7: Garantie & Wartung

    Garantie & Wartung Cadex Electronics Inc. garantiert den Cadex-Akku-Analyser gegen Material- und Herstellungsfehler für eine Periode von 2 Jahren, gerechnet ab dem Auslieferungsdatum ab Werk Kanada. Die Garantie deckt nicht: • Schäden, hervorgerufen durch unsachgemässe Behandlung, Nachlässigkeit, Unfall oder unsorgfältige Installation.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Übersicht ................ Produktebescheibung ......................1 Verbinden mit BatteryShopTM ....................1 Kapitel 2 Lasst und beginnen ............2 Inhalt der Verpackung......................2 Anwenden dieser Bedienungsanleitung ..................2 Konventionen ..........................3 Richtungstasten .......................3 Symbole ...........................3 Abkürzungen und Akronyme....................4 Allgemein verwendete Ausdrücke ..................5 Kapitel 3 Funktionsbeschreibung...........7 Komponenten..........................7 LCD Display........................9 LED Signalisierung .......................
  • Seite 9 Kapitel 6 C-Code (Konfigurations-Code) ........35 Basisparameter von C-Codes....................36 Program (Programm)....................36 Target Capacity (Zielkapazität)..................36 Chemistry (Chemie)....................... 36 Battery Voltage (Batteriezellenspannung) in Volt ............36 Battery Rating (Batteriekapazität) in mAh..............37 C-Code Setup Name (C-Code Name) ................37 Scaled C-Code (angepasster C-Code)................37 C-Code Matrix........................
  • Seite 10 Kapitel 7 temeinstellungen und Optionen ......49 Datum und Uhrzeit ....................... 49 Firmenname ......................... 49 Klangoptionen........................50 Spannungsanzeige....................... 51 Batteriewartungszähler......................51 Anschluss an BatteryShop oder einen Drucker..............52 Anschliessen an BatteryShop..................52 Anschliessen von Geräten an serielle Schnittstelle............53 Sicherheitseinstellungen ...................... 54 Funktion der Sicherheitsstufen..................
  • Seite 11 Kapitel 11 Unterhalt und Aktualisierung.........82 Ersetzen der Primär (Eingangs-) Sicherung................ 82 Aktualisieren des Betriebsystems ..................82 Zurückstellen des Systems....................83 Reinigen des Analysers......................83 Kapitel 12 Systemeichung..............84 Spannungseichung....................... 84 Unterhalt des Eichadapters ..................... 84 Adaptereichung........................84 Akzeptierbare Eichungswerte für neue Adapter.............. 86 Kapitel 13 Problemlösungen und Hilfe...........87 Finden und Beseitigen von Störungen (Troubleshooting)...........
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Übersicht KAPITEL 1 ......Die Batterieanalyser von Cadex Serie C7000-C beinhalten die Geräte C7200-C, C7400-C und C7400ER-C. Produktbeschreibung • Wartet Nickel-Cadmium (NiCd), Nickel Metall-Hydrid (NiMH), Säure-Blei (SLA) sowie Lithium-Ion und Lithium-Polymer (Li) Akkumulatoren. In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung 'Li' auf beide Batterietypen Li-Ion und Li-Polymer.
  • Seite 14: Kapitel 1 Übersicht

    Lasst uns beginnen KAPITEL 2 ..... Inhalt der Verpackung Das Paket Cadex 7400 Battery Analyzer enthält die folgenden Positionen: Einen Cadex Batterie Analyser • Ein Apparatenetzkabel • • Eine Bedienungsanleitung in englisch (User’s Manual) Anwenden dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung zum Batterie-Analyser Cadex der Serie C7000-C enthält das Konzept, die Prozeduren und andere Informationen, die nötig sind, um den Batterie-Analyser mit dem Betriebssystem (Firmware) 1.00 zu verwenden.
  • Seite 15: Konventionen

    Kapitel 11 Unterhalt und Aktualisierung liefert Informationen über Wartung mit dem Cadex Analyser, – inbegriffen die Betriebssystemerweiterung Kapitel 12 Systemeichung gibt Instruktionen für das Eichen des Analysers – – Kapitel 13 Problemlösungen und Hilfe beschreibt Lösungen beim Auftreten von Problemen, die bei –...
  • Seite 16: Abkürzungen Und Akronyme

    Potenzielle Gefahr für elektrische Entladungen Potenzielle Gefahr für Explosion Abkürzungen und Akronyme Abkürzung Name oder Ausdruck 16k Adapter Diese Adapter besitzen einen speziellen Speicher, um um die Matrizen für den Quicktest bearbeiten zu können. Diese Adapter sind mit "16k" auf der Etikette hinten markiert amerikanische Drahtabmessungen (ein U.S.
  • Seite 17: Allgemein Verwendete Ausdrücke

    Allgemein verwendete Ausdrücke Ausdruck Erklärung Milliampere Hour Akku-Kapazität. Ein Akku, der einen Strom von 1000mA während 1 Stunde abgeben kann, hat eine Kapazität von 1000mAh (oder 1 Ah). Milliamperstunde (mAh) Battery/Batterie Eine Kombination von Akkuzellen Capacity/Kapazität Die Energiemenge, die ein voll geladener Akku abzugeben vermag. Configuration Code Akku-Parameter, die im Akku-Adapter gespeichert sind, welche dem C7400 angeben, wie ein spezifischer Akku zu warten ist.
  • Seite 18 Ausdruck Erklärung Self-Discharge Kapazitätsverlust eines Akkus während der Lagerung, als Folge eines ungewollten, kleinen internen Stromflusses zwischen positiven und Selbstentladung negativen Zellenplatten. Smart Battery Akkus, die mit speziellen Schaltungen ausgerüstet sind, die mit dem Analyser kommunizieren und Akkuinformationen liefern können. 'Intelligente' Akkus State of Charge Der aktuelle Energieinhalt eines Akkus.
  • Seite 19: Kapitel 3 Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung KAPITEL 3 ....Komponenten Bild 1: Ansicht auf Bedienungseinheit des Akku-Analysers Cadex C7400-C und C7400ER-C Bild 2: Ansicht auf Bedienungseinheit des Akku-Analysers Cadex C7200-C Cadex Batterie Analyser Serie C7000...
  • Seite 20 Komponenten Funktion Akku-Ladestelle Battery stations Zur Aufnahme der Akku-Adapter (die C7400-C und C7400ER besitzen deren 4, der C7200 hat deren 2) Ladestellentaste Station Keys Anzeige der C-Codes sowie Details einer Wartung. Die C7400-C und C7400ER besitzen deren 4, der C7200 hat deren 2. Druckertaste Print Key Ausdruck von Etiketten und Rapporten...
  • Seite 21: Lcd Display

    Der LCD Display besteht aus zwei Zeilen mit je 40 Zeichen pro Zeile. Er kann 3 Hauptzustände anzeigen: • Globale Anzeige: Zeigt die Status-Informationen aller vier Ladestellen (reps. zwei Ladestellen beim C7200-C) und des zu wartenden Akkus. Dies ist die fabrikmässige Anzeige für ein C7400-C und C7400ER-C).
  • Seite 22: System Security

    • Detaillierte Anzeige: zeigt detaillierte Informationen an über den Akku-Unterhalt oder Ladestellen, wenn die entsprechende Ladestellentaste gedrückt ist. Zum Beispiel, während der Wartung in Ladestelle 2, die folgende Anzeige erfolgt, wenn : gedrückt wird. Bemerkung: Bei Drücken von p oder q werden zusätzliche Details angezeigt wie Warnungs-Codes, Zyklen und Programmeinzelheiten.
  • Seite 23: Menüstruktur

    Blinken System ist ausgefallen. Den Analyser abschalten und dann wieder beliebig einschalten. Wenn der Fehler weiter besteht, Cadex kontaktieren. Alle Menüstruktur MENÜ ENTER - à Systemsicherheit Sicherheit einstellen -------à Wählen Sicherheitsstufe Passwort ändern ß--- ESC ausgeschaltet BatteryShop Software Systemeinstellungen ENTER -à an serieller Schnittstelle -------à...
  • Seite 24: Akku-Adapter

    Akku-Adapter Die Adapter sind für spezifische Akkus und Formen gebaut. Der Schnappverschluss gestattet einfaches Einsetzen und Entfernen. Es gibt 3 Typen von Akku-Adaptern: • Kundenspezifische Adapter eignen sich für spezifische Akkuformen. Es existieren über 1000 kundenspezifische Adapters. • Smart (Universal) Adapters werden verwendet, wenn kein kundenspezifischer Adapter zur Verfügung steht.
  • Seite 25 Jeder Adapter enthält bis zu 10 Akku-Parameter, Konfigurations-Codes (C-Codes) genannt, in einem EPROM abgelegt. Die Adapter können aus dem Analyser entfernt oder eingesetzt werden, und der Analyser kann aus- und eingeschaltet werden, ohne dass dadurch die C-Codes verloren gehen. Batteriespezifische Adapter sind vorprogrammiert mit C-Codes für die meisten üblicherweise verwendeten Akkus.
  • Seite 26: Kapitel 4 Basis Akku-Wartung

    Basis-Akku-Wartung KAPITEL 4 ....Dieser Artikel behandelt die Basisprozeduren, um einen Akku zu warten: Einschalten des Gerätes, Einsetzen des Batterieadapters, Auswahl des richtigen C-Codes und Programms, Einsetzen der Batterie, Bestätigen der Einstellungen, Wartung starten und Speichern der Ergebnisse. Um einen Akku zu warten 1.
  • Seite 27 Bemerkung Sie können den Cadex 7400 so programmieren, dass diese Meldung nicht angezeigt und die Wartung sofort gestartet wird. Siehe Batteriewartung beginnen, Seite 56. Sollte im Display noch immer die Meldung Empty erscheinen, heisst das, dass der Cadex Analyser den Akku nicht erkannt hat. Dazu kann es verschiedene Gründe geben: Der Akku ist nicht korrekt eingesetzt.
  • Seite 28 Je nach Akku-Chemie und ausgewähltem Programm kann die Wartungdauer zwischen einigen Sekunden, bis zu mehreren Tagen, oder sogar Wochen sein. Die Funktionslampe ist während der ganzen Wartung eingeschaltet. Wenn der Akku den Test bestanden hat oder die Wartung wurde sonst erfolgreich beendet, wird die grüne Lampe angezündet.
  • Seite 29 ENTFERNEN VON GROSSEN BATTERIEN WÄHREND DER WARTUNG Es wird NICHT empfohlen, grosse Batterien während der Wartung zu entfernen. Grosse Batterien können Lichtbogen erzeugen, welche die Leistungsfähigkeit des Analysers beeinträchtigen können. Wenn es trotzdem nötig wäre, gehen Sie wie folgt vor: Drücken und Loslassen der ALT Taste und der Ladestellentaste, welche die Batterie enthält.
  • Seite 30: Kapitel 5 Batteriewartungsprogramme

    Batteriewartungsprogramme KAPITEL 5 ....Die Cadex Analyser werden mit vier Basisprogrammen und neun erweiterten Programmen geliefert. Zusätzlich enthält er 4 'leere' Programme, die Sie nach Ihrem Bedarf selbst konfigurieren können (siehe Kapitel 10 – Kundenspezifische Programme, Seite 74). Diese Programme messen den Gesundheitszustand der Batterie (SoH), die Kapazität und findet alle Unregelmässigkeiten, die die Batterieleistung beeinträchtigen können.
  • Seite 31: Auto (Automatikprogramm)

    Programm Tut was Wird verwendet für QuickSort Schätzt die Batteriekapazität • Zur schnellen Sortierung von unter Anwendung eines Batterien. Interferenz-Algorithmus. • Ein 'universeller' Schnelltest für Li-Ion- Kann für einzellige Li-Ion Batterien. Batterien 3.6V, 500 bis • Kann mit einem FlexArm-Adapter 1500mAh, angewendet werden angewendet werden (07-110-0180).
  • Seite 32: Prime (Formatierungsprogramm)

    einen kritischen Einsatz im Feld gefährden. Verwenden Sie das AUTO oder PRIME Programm für eine Diagnose der Batterie. Anzeige: Die allgemeine Anzeige ändert zwischen aktueller Batterie- oder Zellenspannung (V) und aktuellem Ladestrom (mA), beides während und nach der Wartung. Detaillierte Messwerte über Impedanz, Batterietemperatur und Wartungsdauer werden zusätzlich angezeigt Beachten Sie die grüne Anzeigelampe.
  • Seite 33: Erweiterte (Advanced) Programme

    Anzeige: Die allgemeine und detaillierte Anzeige auf dem Display zeigt den Batteriezustand an als "Gut", "Tief" oder "Schwach". Die detaillierte Anzeige gibt weiter an die durchschnittliche Batterie- oder Zellenspannung, der Lade- resp. Entladestrom des Analysers in mA, das Resultat des OhmTest's, die Batterietemperatur und die Dauer der Wartung.
  • Seite 34: Selfdch (Selbstentladungsprogramm)

    Programm Tut was Wird verwendet für Runtime Simuliert einen Feldeinsatz mit Testet Einsatzzeiten einer Batterie für programmierbaren Entlade- drahtlose Kommunikationsgeräte strömen und –zeiten pro Phase. Boost Anlegen einer Schwebeladung von Reaktivierung von Batterien, die vom 100mA während 3 Minuten. Batterieanalyser nicht erkannt worden sind, z.B.
  • Seite 35: Life-Cycle (Messung Der Lebenserwartung)

    Die globale Anzeige zeigt die Kapazität als Prozentwert an. Die detaillierte Anzeige zeigt die Prozentwerte der Batteriekapazität der letzten drei durchgeführten Zyklen, wie auch die aktuelle Batterie- oder Zellenspannung, die Lade- und Entladeströme, die Impedanzmessung, wenn durchgeführt, die Batterietemperatur und die Dauer der Wartung.
  • Seite 36: Dchonly (Entladeprogramm)

    Um die Einstellungen des Lebenserwartungstests zu bearbeiten Das Programm verwendet die Zielkapazität, um das Programm zu beenden, wie sie im C-Code definiert ist. Für zusätzliche Informationen, siehe Zielkapazität (Seite 36). Um das Programm nach einer bestimmten Anzahl Zyklen zu beenden, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 37: Extprime (Erweitertes Formatierungsprogramm)

    ExPrime (Extended Prime – erweiterte Formatierung) Funktion: Behandelt einen Akku, der längere Zeit gelagert oder nicht verwendet wurde (typisch 3 Monate oder mehr). Sequenz: Der Akku wird während 16 Std. mit , gemäss den Einstellungen im C- TRICKLE CHARGE SCHWEBELADUNG Code, geladen.
  • Seite 38: Runtime (Programm Für Simulation Eines Feldeinsatzes)

    Anzeige: Die globale Anzeige zeigt den Innenwiderstand in mOhm (mΩ) an, wie auch die aktuelle Batterie- oder Zellenspannung, die Lade- und Entladeströme in mA, die Impedanzmessung, wenn durchgeführt, die Batterietemperatur und die Dauer der Wartung. Ist dieser Wert höher als der eingegebene Schwellwert, ist der Akku zu ersetzen. Ansonsten das Auto- oder Prime-Programm durchführen, um festzustellen, ob andere Probleme vorhanden sind.
  • Seite 39 Einige zusätzliche Empfehlungen zu den Einstellungen des RUN TIME Programms: Allgemeines: Das Run Time Programm befindet sich wie alle anderen Programme auf der Mutterplatine im Analyser C7200 oder C7400. Alle Einstellungen dafür sind deshalb identisch für alle Ladestellen des Analysers und beziehen sich auf die C-Code-Einstellungen der zu messenden Batterie.
  • Seite 40 Um die Einstellungen im Runtime zu bearbeiten 1. Von der allgemeinen Anzeige her, drücken Sie MENU 2. Drücken Sie p oder q bis zu program settings, und drücken Sie dann ENTER 3. Drücken Sie p oder q bis zu runtime settings, und drücken Sie dann ENTER 4.
  • Seite 41: Boost ('Aufweck-Programm')

    Bemerkung: Der ganze Zyklus beträgt 20 Minuten. Bei einem Sende/Empfang/Standby- Verhältnis von 10/10/80 wären die zeitlichern Einstellungen 2/2/16 Minuten) 5. Klicken sie auf Download, um diese Einstellungen in den Analyser zu kopieren. Dadurch werden ältere Einstellungen auf dem Analyser überschrieben. 6.
  • Seite 42: Learn (Einlesen Von Batteriespezifischen Algorithmen)

    • Es kann die Meldung shorted (kurzgeschlossen) (Code 121) angezeigt werden. 3. Drücken Sie die Ladestellentaste solange, bis die Warnung erscheint, dass die Batteriepolarität kontrolliert werden muss (ca. 2 Sekunden). 4. Wenn die Polarität richtig ist, drücken Sie enter um fortzufahren. Je nachdem, wie ihr Analyser programmiert worden ist (siehe Seite 57), müssen Sie nochmals enter drücken, um den eingestellten C- Code zu bestätigen und Boost zu starten.
  • Seite 43 Einschränkungen von Learn: • Learn kann nur mit 16K Batterie-Adaptern funktionieren. '16K' ist auf der Etikette an der Rückseite des Adapters vermerkt. • Nur batteriespezifische Adapter sollten verwendet werden. Universal Adapter wie Krokodilklemmen (07-110-0115), Krallen (07-110-0170) und FlexArm (07-110-0180) werden nicht empfohlen. Solche Adapter ergeben unzuverlässige Resultate hervorgerufen durch den Spannungsabfall in den längeren Leitern.
  • Seite 44: Grenzen Von Q-Learn

    Sequenz: Dieses Programm setzt voraus, dass eine Batterie mit 100% Kapazität als Referenzbatterie verwendet wird. Wenn die Batterie eine tiefere Kapazität aufweist, kann keine korrekte Matrix erstellt werden. Um das Profil des 'Gesundheitszustandes' der Referenzbatterie erstellen zu können, führt das Programm eine Ladung, eine Entladung und einen Ohmtest durch, und speichert diese Referenzdaten als Matrix im C-Code ab.
  • Seite 45: Quicktesttm

    Q-Learn Prozedur Kalibrieren Sie den Adapter und stellen Sie sicher, dass die C-Code-Einstellungen für die Batterie korrekt sind. Wählen Sie mehrere Batterien mit einer Kapazität von 100% oder mehr aus. Bestätigen Sie diese Kapazität durch eine Wartung mit dem PRIME-Programm. Notieren Sie die gemessene Endkapazität und den Innenwiderstand.
  • Seite 46: Custom 1, 2, 3 Und 4 (Frei Programmierbare Wartungsprogramme)

    Dauer: Ca. 5 Minuten, wenn der Batterieladezustand SoC zwischen 20% und 90% beträgt. Batterien mit tieferem Ladezustand benötigen zusätzliche Zeit, um den Ladezustand auf den benötigten Wert zu bringen. Bei den meisten Batterien beträgt diese Zeit etwa 5 Minuten. Bei Hochkapazitätsbatterien kann es etwas länger dauern.
  • Seite 47: Kapitel 6 C-Code (Konfigurations-Code)

    C-Codes (Konfigurationscodes) KAPITEL 6 Die Adapter enthalten die Informationen über Chemie der Batterie, Spannung und Kapazität, damit die Batterie gewartet werden kann. Diese Informationen werden im Adapter als C-Code (Konfigurationscode) gespeichert. Sobald der C-Code eingegeben ist, wird die Information permanent im Adapter gespeichert, wobei sie angesehen, ausgewählt, erstellt, kopiert, verändert und gelöscht werden können.
  • Seite 48: Basisparameter Von C-Codes

    Basis-C-Codes Parameter Diese Parameter erscheinen in der ersten ausführlichen Display-Anzeige, sobald ein Akkuadapter eingesetzt und die Ladestellentaste gedrückt wird. Programme Dieser Parameter bestimmt, welches der Programme durchgeführt wird. Siehe Kapitel 5 - Batteriewartungsprogramme betreffs der Programmwahl und ihrer Funktion. Zielkapazität Die Zielkapazität, auf dem Analyser angezeigt als TARGET, ist ein, vom Anwender festgelegter, Schwellwert für 'Test bestanden/Test missglückt'.
  • Seite 49: Battery Rating (Batteriekapazität) In Mah

    Sie können den Cadex C7400 so einstellen, dass die Spannungsangaben entweder mit 1,2V/Zelle oder mit 1,25V/Zelle gemacht werden.(siehe Einstellung Spannungsanzeige, Seite 51). Manche Hersteller können die Zellenanzahl auf ihren Akkus vermerken. Um die richtige Spannung zu erhalten, multiplizieren Sie die Anzahl der Zellen mit der Spannung der entsprechenden Chemie. Z.B. Die Spannung von 6 NiCd-Zellen ware dann 6 x 1,2V = 7,2V.
  • Seite 50: Discharge Rate (Entladestromeinstellung)

    einer Spannung von 7,2V. Der maximale Strom reduziert sich für höhere Nominalspannungen. Z.B. wird der Ladestrom bei einem C7200 für eine 14,4V Batterie automatisch auf 2000mA angepasst. Ein umgekehrtes 'S' wird in der oberen, rechten Ecke des Basis-C-Codes angezeigt. Entlade-Koeffizient (Discharge Rate) Eine 1000mAh Kapazität mit einem Entladestrom von 500mA ergibt einen C-Entlade-koeffizienten von 0.50 C.
  • Seite 51: End Of Discharge (Ende Des Entladevorganges)

    gewachsenen Kristalle (auch bekannt als Memory-Effekt) auf den Zellenplatten zurückgebildet, und die Batterie repariert sich meistens selbst. Mögliche Einstellungen sind: 2% bis 20% von der normalen Endladestrom-Einstellung, in Schritten von 2%. Die empfohlene und werkmässige Einstellung für NiCd und NiMH Batterien ist 12%. Dies ergibt den besten Kompromiss zwischen Geschwindigkeit, Effektivität und Sicherheit.
  • Seite 52: End Of Recondition (Ende Der Regeneration - Nur Nicd Und Nimh)

    Mögliche Einstellungen: 0.76 – 1.12 V/Zelle (NiCd, NiMH) 1.36 – 1.95 V/Zelle (SLA) 2.30 – 3.20 V/Zelle (Li) Die meisten batteriegespeisten Geräte sind gebaut, um mit den oben beschriebenen Einstellung funktionieren zu können. Es gibt jedoch gewisse Geräte, die mit höherem oder tieferen Abschaltepunkt arbeiten, was eine Anpassung dieser Schwellwerte nötig macht, wenn die Batterie mit der eingebauten vergleichbar ist.
  • Seite 53: Maximum Standby Voltage (Max. Standby-Spannung - Nur Sla Und Li)

    Maximale Spannung im Stand-by Modus – nur SLA und Li-Ion Dieser Parameter bestimmt die Spannung, bei der SLA- und Li Akkus nach erfolgter Wartung auf Vollladung gehalten werden. Ein Ladestrom von ungefähr 0,1C hält die maximale Stand-By Spannung bei. Wenn die Batteriespannung die maximale Stand-By Spannung überschreitet, wird der Strom reduziert oder abgeschaltet, bis die Batteriespannung unterhalb der maximalen Stand-By Spannung gesunken ist.
  • Seite 54: Temperature Sensing (Temperaturerfassung)

    Werkmässige C-Codes-Einstellungen für Ni-Cd-Batterien (Nickel-Kadmium) Parameter Werkmässige Einstellungen Charge / Ladung 1.00 C Trickle / Schwebeladung Discharge / Entladung 1.00C Recondition / Regeneration Temperature Sensing / Temperatur Sensor 0°C – 45°C Negative Slope / Negativer Spannungsknick 8mV/Zelle (16mV/Zelle für 1,2V und 2,4V Batterien End of Discharge / Ende der Entladung 1.00 V/Zelle...
  • Seite 55: End Of Charge (Ende Des Ladevorgangs - Nur Sla Und Li)

    Parameter Werkmässige Einstellungen Max. Charge Voltage / Max. Lade spannung 2.40 V/Zelle End of Charge / Ende der Ladung 0.05 C End of Discharge / Ende der Entladung 1.75 V/Zelle Werkmässige Einstellungen für Li Batterien (Lithium Ion und Lithium Polymer) Parameter Werkmässige Einstellungen Charge / Ladung...
  • Seite 56: Hawker Sla Batteries (Bleiakkus Hawker)

    Dichte Säure-Blei (SLA) Akku’s “Hawker”. Bevor Hawker SLA Akku’s gewartet werden, setzen Sie die folgenden C-Code Parameter, wie angegeben (alle anderen, hier nicht aufgeführten, Parameter sollten auf den werkmässigen Einstellungen belassen werden): Parameter Einstellungen Discharge / Entladung 0.40 C Max. Standby Voltage / 2.35 V/Zelle Max.
  • Seite 57: Zielkapazität Oder Programm Wechseln

    4. Wenn Sie die C-Code-Parameter angesehen haben, drücken Sie esc einmal oder zweimal, um zum allgemeinen Display zurück zu kehren. Um die Zielkapazität oder das Programm zu ändern 1. Von der allgemeinen Anzeige her, drücken Sie die Ladestellentaste 2. Drücken Sie EDIT 3.
  • Seite 58: Name Zum C-Code Hinzufügen Oder Ändern

    6) Drücken Sie , um zu type zu gelangen. 7) Drücken Sie oder , um zur gewünschten Chemie für den C-Code zu gelangen. 8) Drücken Sie , um zu volts zu gelangen. 9) Drücken Sie oder , oder verwenden Sie die Tastatur, um die gewünschte Spannung (volts) des Akkus, der gewartet werden soll, einzugeben (siehe Seite 36 für mehr Informationen).
  • Seite 59: Auf Werkeinstellungen Zurücksetzen Eines Erweiterten C-Codes

    6. Drücken Sie enter. 7. Drücken Sie bis zu yes, wenn nötig, und drücken Sie dann enter. 5 oder 6 8. Drücken Sie zweimal esc um zur allgemeinen Anzeige zurückzukehren . Um die erweiterten C-Code-Parameters auf die werkmässigen Einstellungen zurück zusetzen. 1.
  • Seite 60: Kopieren Aller C-Codes (Inkl. Matrizen) Von Einem Adapter Zum Andern

    Ein leerer C-Code enthält keine Chemieinformationen und die Angaben volts und mAh sind auf 0 gesetzt. 7. Drücken Sie enter. 8. Drücken Sie bis zu yes, wenn nötig, und drücken Sie dann enter. 5 oder 6 9. Drücken Sie zweimal esc um zur allgemeinen Anzeige zurückzukehren. Um alle C-Codes zu kopieren (inklusive die Quicktest™-Matrix) von einem Akku-Adapter zu einem anderen.
  • Seite 61: Kapitel 7 Systemeinstellungen Und Optionen

    Systemeinstellungen und Optionen KAPITEL 7 Eine Anzahl allgemeiner Einstellungen im Cadex Analyser können für Ihre persönlichen Anwendungen programmiert werden. Folgende Einstellungen können Sie definieren: Datum, Zeit, Firmenname, Ansicht des Logbuches; gedruckte Rapporte oder Etiketten können konfiguriert werden. Datum und Uhrzeit 1.
  • Seite 62: Einstellen Der Klang- Und Anzeigeoptionen

    9. Drücken Sie zweimal esc um zur allgemeinen Anzeige zurückzukehren. Einstellen der Klang- und Anzeigeoptionen Der Cadex Analyser verwendet eine grössere Auswahl von Tönen, um dem Benutzer verschiedene Ereignisse mitzuteilen. Sie können wählen, ob die Töne hörbar sind oder nicht, und Sie können die Töne anhören, die den Ereignissen zugeteilt sind, wenn die Signalisierung aktiv ist.
  • Seite 63: Batteriewartungszähler

    Einstellung Spannungsanzeige Auf einigen NiCd und NiMH Akkus wird von den Herstellern die Zellenspannung eher mit 1,25 V/Zelle als 1,2 V/Zelle angegeben. Sie können definieren, ob Sie die Spannungsangabe als 1,25 V/Zelle oder 1,2 V/Zelle wünschen. Für mehr Informationen über Akkuspannungen, siehe Battery Voltage (Volts) auf Seite Sie können ebenfalls wählen, ob Sie die Spannungsangabe als totale Akkuspannung (in Volt) oder als individuelle Zellenspannung (in V/Zelle) wünschen.
  • Seite 64: Anschluss Eines Druckers Oder Eines Computers

    Geben Sie die Zahl 0 ein, um den Wartungszähler auszuschalten. 5. Drücken Sie ENTER 6. Drücken Sie p oder q bis zu , wenn nötig, und drücken Sie dann ENTER 7. Drücken Sie zweimal um zur allgemeinen Anzeige zurückzukehren. Um den Akkuzählvorgang wieder zu starten 1.
  • Seite 65: Anschliessen Von Geräten An Serielle Schnittstelle

    Verbinden von anderen Geräten mit dem seriellen Port Der Cadex Analyser unterstützt die folgenden Geräte via serielle Schnittstelle: • Die Etikettendrucker Dymo SE250 oder SE300 (wählen sie LABEL MAKER für die Einstellungen), zum Drucken von Strichcode-Etiketten oder Service-Etiketten. Dies sind die einzigen Etikettendrucker, die unterstützt werden.
  • Seite 66: Sicherheitseinstellungen

    6. Drücken Sie p oder q bis zu , wenn nötig, und drücken Sie dann ENTER 7. Drücken Sie q bis zu , und drücken Sie dann SERIAL PORT SETTINGS ENTER 8. Eingabe der notwendigen Einstellungen gemäss der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes (siehe oben betreffs möglicher Optionen): Drücken von u oder t, um den Cursor von Option zu Option zu bewegen.
  • Seite 67: Klangoptionen

    Funktionen der Sicherheitsstufen Die nachfolgende Tabelle zeigt die Funktionen, die ein Passwort bedingen für alle drei Sicherheitsstufen. Funktionen Stufe 0 Stufe 1 Stufe 2 (Aus – Off) (Schwach – Low) (Hoch – High) Wartung Start Wartung C-Codes Editieren Auswählen System-Setup Ändern Datum/Zeit Schnittstelle wählen seriell / parallel...
  • Seite 68: Programmparameter

    3. Drücken Sie p oder q bis zu SET SECURITY, und drücken Sie dann ENTER. 4. Drücken Sie p oder q oder verwenden Sie die Nummerntastatur um die gewünschte Sicherheitsstufe einzugeben (0, 1, oder 2). 5. Wenn benötigt, eingeben des Passwortes mit Hilfe der Nummerntastatur, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 69: Durchführen Der Automatischen Impedanzmessung (Ohmtest)

    4. Drücken Sie p oder q, um zu der gewünschten Einstellung zu gelangen: YES setzt den Cadex Analyser so, dass er nach der Akku ID Nummer fragt. NO (werkmässig) setzt den Cadex Analyser so, dass er NICHT nach der Akku ID Nummer fragt. 5.
  • Seite 70: Optimierung Von Ladezeit Oder Kapazität

    Um die Option 'optimale Ladung' zu wählen 1. Von der allgemeinen Anzeige her, drücken Sie MENU. 2. Drücken Sie p oder q bis zu PROGRAM SETTINGS, und drücken Sie dann ENTER 3. Drücken Sie p oder q bis zu CHARGE OPTIMIZATION, und drücken Sie dann ENTER 4.
  • Seite 71: Wiederaufnahme Der Wartung Nach Stromausfall

    in den Adaptern, die in die Ladestellen eingesetzt werden. Programmeinstellungen und Zielkapazität, die in den Ladestellen des Analysers gespeichert sind, überschreiben die C- Codes, die in den Adaptern programmiert sind. Das Speichern von Programmen und Zielkapazität ist dann hilfreich, wenn es mehrere Cadex Analyser gibt, und ein Gerät nur für 1 bestimmtes Programm und 1 Zielkapazität vorgesehen ist.
  • Seite 72: Funktion Der Kurzwahltasten

    Funktionen der Kurzwahltasten Allgemeine Funktionen können mit Hilfe der Kurzwahltasten Fn oder Alt, zusätzlich einer Zahl, eingeschaltet werden. Vom Editierdisplay Vom globalen Display Fn – 0 Löscht C-Codes Fn - 5 Zeigt Wartungszähler Fn – 1 Zurückstellung von erweiterten C- Fn - 7 Zeigt Firmware Version Codes auf Werkeinstellung...
  • Seite 73: Kapitel 8 Rapporte Und Etiketten

    Rapporte und Etiketten KAPITEL 8 Der Cadex Analyser druckt Etiketten und Rapporte manuell oder automatisch (mit Auto-Print). Mit Auto-Print werden Etiketten oder Wartungsrapporte automatisch gedruckt, sobald die Batterie nach Wartungsende aus dem Analyser entfernt wird. Beim manuellen Ausdruck muss die Etikette oder der Rapport gedruckt werden, bevor die Batterie aus der Wartung entfernt wird.
  • Seite 74 BATTERY SERVICE REPORT Company: CADEX ELECTRONICS Date: 01/19/2000 Time: 16:47:11 BATTERY STATUS Battery: STATION 2 Battery ID: 1234567890 Current Cycle: PROCESS COMPLETE Cycle Capacities: 122m Ω Battery Resistance: Cell Voltage: 3.91V/cell Charge Cycles: Discharge Cycles: Recondition Cycles: 0 Elapsed Time: 0 Days 6 Hours 40 Minutes...
  • Seite 75: Automatischer Ausdruck Von Rapporten Und Etiketten

    Strichcode mit C-Code Strichcode mit Akku-IC Akku-Etiketten mit Kapazität- und Impedanzangaben Wartungsdatum Batterie ID Bild 7: Akku- und Strichcode-Etiketten Automatisches Ausdrucken von Rapporten und Etiketten Sie können den Cadex C7400 so einstellen, dass Batterie-Wartungsrapporte und Batterie-Etiketten automatisch ausgedruckt werden, sobald die Batterie nach der Wartung aus dem Adapter entfernt wird.
  • Seite 76 Tipp Sie können diese Rapporte und Etiketten ebenfalls ausdrucken durch Wahl der entsprechenden Option unter PRINT UTILITIES. Drucken eines Batterie-Wartungs-Rapports Führen Sie die gewünschte Wartung am Akku durch. Entfernen Sie den Akku NICHT aus dem Adapter. Drücken Sie PRINT Drücken Sie die Taste der Ladestelle, die den Akku enthält. Drücken Sie p oder q bis zu BATTERY SERVICE REPORT.
  • Seite 77 5. Drücken Sie ENTER. Um eine Strichcode-Etikette mit aktivem C-Code auszudrücken 1. Drücken Sie PRINT 2. Drücken Sie die Taste der Ladestelle, die den Akku enthält. 3. Drücken Sie p oder q bis zu BAR CODE FOR ACTIVE C-CODE. 4. Drücken Sie ENTER. Cadex Batterie Analyser Serie C7000...
  • Seite 78: Log-Buch Der Ereignisse

    Ereignisse und Datenjournal KAPITEL 9 Log-Buch der Ereignisse Im Log-Buch werden die Daten der letzten 50 ausgewählten Ereignisse gespeichert. Dies erlaubt ein Verfolgen von allgemeinen Batterie-Wartungs-Trends, wie auch das Entdecken von möglichen potenziellen Problemen. DATE TIME CODE DESCRIPTION 01/18/2000 14:07 POWER ON 01/18/2000 14:07...
  • Seite 79: Verwenden Des Ereignisjournals

    Drücken Sie p oder q bis zu , um es im Journal zu integrieren oder um es nicht zu integrieren. Drücken Sie u, um zum nächsten Ereignistyp zu gelangen. 1. Drücken Sie , wenn Sie alle Einstellungen für das Journal durchgeführt haben ENTER 2.
  • Seite 80: Erfassen Von Daten

    Erfassen von Daten Wenn Ihr Cadex-Analyser mit einem Computer verbunden ist, können Sie die Daten so darstellen, dass sie für eine detaillierte Analyse der Batteriewartung verwendet werden kann. Die Daten werden auf dem Computerbildschirm in Form von zusammenhängenden Textzeilen dargestellt. Jeder solche Text erscheint als eine eigene Zeile.
  • Seite 81 Bild 9: Beispiel von Datenerfassung für ein HyperTerminal Der Inhalt des letzten Teils der Zeichenfolge ist vom Typ der Zeichenfolge abhängig. Bearbeitungsfolgen (Code 250) enthalten zwei zusätzliche Felder: • Batterie-Daten. Dieses Feld zeigt vier verschiedene Datenelement an, und zwar in dieser Reihenfolge: Prozess oder Status.
  • Seite 82: Beispiel Einer Datenzeile

    • Programm und Zielkapazität. diese Feld zeigt eine 1- oder 2-stellige Zahl, die das aktuelle Programm beschreit, sowie die Zielkapazität aus dem C-Code. Ein 'Backslash'-Zeichen trennt diese 2 Elemente. Die Programme sind wie folgt codiert: 0 = Auto 8 = RunTime (Einsatzsimulation) 1 = Charge (Laden) 9 = Self-Discharge (Selbstentladung) 2 = Prime (Formatieren)
  • Seite 83: Einstellen Zum Erfassen Von Daten

    Normaler Prozess (Code 250). Die Batterie ist bereit (Prozess = 5), Batterie- Klemmenspannung ist 1694mA, Ladestrom ist 7mA (Schwebeladung), und die Batterietemperatur beträgt 28°C. Die erreichte Endkapazität ist 89%, die vorher gemessene Kapazität war 87%. 0,2,"CDX090 ..","04/11/2001","151600",250,"35\3943\0\23","76\67" Normaler Prozess (Code 250) der Batterie CDX090. Ein QuickTest ist durchgeführt worden (Status Code 35).
  • Seite 84: Verwenden Des Datenjournals

    Doppelklick auf das Symbol HyperTrm oder HyperTrm.exe Geben Sie einen Namen ein für die Datenerfassungs-Verbindung, und Klicken Sie auf OK. Im Dialogfeld, das erscheint, geben Sie die folgenden Einstellungen ein: Verwendete Verbindung. Aus der Auswahl übernehmen Sie Direkt zu COMx, wobei x die Nummer der seriellen Schnittstelle ist, über welche der Cadex Analyser angeschlossen ist.
  • Seite 85 Um das Speicherort zu ändern, klicken Sie auf Browse und geben Sie einen anderen Ordner ein. 5. Klicken Sie auf Start. Die Daten werden gespeichert, vom erleuchteten Punkt auf dem Bildschirm aus. 6. Wenn alle Daten, die Sie in ihrer Datei einschliessen möchten, erfasst worden sind, klicken Sie auf Transfer, dann zeigen Sie auf Capture Text, und klicken dann auf Stop.
  • Seite 86: Eigene Programme Erstellen

    Eigene Programme erstellen KAPITEL 10 Warnung: Diese Anwendung sollte nur von Benützern mit guten Kenntnissen verwendet werden. Das Erstellen von eigenen Programmen erfordert gute Kenntnisse im Bereich von aufladbaren Akkumulatoren wie auch des Analysers. Die Durchführung von Wartungsprogrammen, die mit den Spezifikationen oder Empfehlungen des Akku-Herstellers nicht übereinstimmen, können den Akku beschädigen.
  • Seite 87: Zyklus 1 Und Zyklus 2

    Zyklus 1 und Zyklus 2 Es gibt sieben verschiedene Aktionen, die als Zyklus 1 oder Zyklus 2 der Phasen 1 bis 7 durchgeführt werden können. Aktion Beschreibung Skip Zyklus Überspringt den Zyklus und geht zum nächsten Zyklus oder zur Aussage. TEST Entladedauer Entladung eines Akkus während einer gegebenen Dauer...
  • Seite 88: Wenn-Aussage

    • Die Dann Aussage (then statement), welche eine Aktion beschreibt, die durchzuführen ist, wenn der Akku den Test bestanden hat (die Bedingung ist erfüllt). • Die Oder Aussage (else statement), welche die Aktion beschreibt, die durchzuführen ist, falls der Akku den Test nicht bestanden hat (die Bedingung ist nicht erfüllt).
  • Seite 89: Wenn- Und Oder-Aussage

    WENN Aussage Beschreibung IF Statement IF Loop Count < Max Wenn die Anzahl der Zyklen (gemäss dem Zähler) kleiner ist als der gesetzte Wert in in der THEN REPEAT X TIMES richtig Aussage, oder in in der falsch ELSE REPEAT X TIMES Aussage, geht zur richtig Aussage.
  • Seite 90: Aufbau Und Ändern Von Kundenspezifischen Programmen

    DANN/ODER Aussage Beschreibung THEN/ELSE Statement FAIL Wartung des Akku’s fehlgeschlagen. Der Akku wird elektrisch abgeschaltet, die Lampe brennt und der FAIL Fehlercode 16 wird angezeigt. Phase Beendet (Done) In der Endphase eines eigenen (Customer) Programms können Sie eine von drei verschiedenen Aktionen durchführen.
  • Seite 91: Beispiel Eines Kundenspezifischen Programms

    2. Programmieren Sie den Test dieser Phase: Drücken p oder q, um die WENN Aussage auszuwählen, die für den Test zutrifft. Mögliche Tests sind umschrieben auf Seite 75. Drücken u. Drücken p oder q, um die Aussagen THEN, oder TRUE auszuwählen (die Aktion, die durchgeführt werden soll, falls der Akku den Test besteht).
  • Seite 92 Kapazität den Wert der Zielkapazität erreicht, beenden des Programms (Phase Beendet/Done). Wenn die Zielkapazität nicht erreicht wird, den Regenerationszyklus durchführen (Phase 3). Phase 3 Regenerieren und aufladen des Akku’s. Phase 4 Entladen, um die Kapazität nach dem Regenerationszyklus zu messen. Wenn die Kapazität die Zielkapazität nun erreicht hat, aufladen des Akku’s (Phase 5).
  • Seite 93 Phase 1 Cycle 1 Charge Cycle 2 Skip Test Skip True True/False (Go to Phase 2) Phase 2 Cycle 1 Discharge Cycle 2 Skip Meets target Test capacity True False True/False (Go to Done) (Go to Phase 3) Phase 3 Cycle 1 Recondition Cycle 2...
  • Seite 94: Kapitel 11 Unterhalt Und Aktualisierung

    Wartung und Aktualisieren KAPITEL 11 Vorsicht Es gibt im Cadex Analyser keine Elemente, die vom Benützer ausgewechselt werden dürfen. Jedes unbefugte Demontieren von Elementen oder Reparieren am Analyser, durch Personen, die nicht zu einem Service-Center von Cadex gehören, zum Verlust aller Garantieansprüche. Auswechseln der Primär (Eingangs)-Sicherung Wenn sich der Analyser nicht einschalten lässt, das Anschlusskabel jedoch intakt und richtig eingesteckt ist, ist eventuell die Primärsicherung zu ersetzen.
  • Seite 95: Um Das System Zurück Zu Stellen (Reset)

    C7400-C (C)2006 CADEX ELECTRONICS INC. V1.00/1.00 ** DIAGNOSTICS PASSED ** Firmware Version Um die Firmware-Version zu sehen (Startdisplay) 1. Von der globalen Anzeige, drücken Sie FN und drücken Sie dann 7. 2. Drücken Sie ESC, um zur globalen Anzeige zurück zu kehren. Um das System zurück zu stellen (Reset) Um die Parameter auf die werkmässigen Werte zurück zu stellen und den Analyser neu zu starten.
  • Seite 96: Kapitel 12 Systemeichung

    4. Drücken Sie p oder q, um zu CALIBRATE VOLTAGE zu gelangen, und drücken Sie dann ENTER. 5. Setzen Sie die Spannungseich-Adapter ein (2 für das C7200-C, 4 für das C7400-C), einen pro Ladestelle. 6. Warten Sie auf die Aufforderung im Display, und entfernen Sie dann die Eich-Adapter.
  • Seite 97 Um einen Adapter zu eichen 1. Stellen Sie sicher, dass kein Akku im Adapter eingesetzt ist. 2. Von der allgemeinen Anzeige aus, drücken Sie FN, und drücken sie dann 8. Oder 3. Von der allgemeinen Anzeige her, drücken Sie MENU. 4.
  • Seite 98: Akzeptierbare Eichungswerte Für Neue Adapter

    Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Support in Verbindung. : Tabelle 1 Typische Eichungswiderstandswerte Kontakt-Art C7400 Version 6.x C7400-C Version 1.x Adapter mit Federkontakten C7200-C, C7400-C und C7400-C < 100m? C7400ER-C < 250m? Smart Cable (07-110-0115) C7400-C < 270m? C7400-C < 150m? C7400ER-C <...
  • Seite 99: Probleme Lösen Und Hilfe

    Probleme lösen und Hilfe KAPITEL 13 Troubleshooting Die nachfolgende Liste mit Problemen und Lösungen werden die meisten Ihrer Fragen beantworten können. Eine ausführliche, alphabetische Liste der angezeigten Meldungen in Anhang A...Mitteilungen und Warnungen, beginnend auf Seite 95, kann behilflich sein beim Auffinden von Problemen, die hier nicht aufgeführt sind.
  • Seite 100 Gerät erkannt zu werden. Starten Sie das Programm BOOST (siehe Seite 29). Kann eine 18V Batterie (oder höher) Die C7200-C und C7400-C warten Batterien mit nicht programmieren max. 14,4V Spannung. Die C7200-C und C7400-C können nicht für höhere Spannungen als 14,4V umgebaut werden.
  • Seite 101 Problem Mögliche Gründe und Lösungen Die Verbindung zwischen Batterie und Die Batterie kann ein explosionssicheres Modell Analyser ist intermittierend. sein. Ändern Sie die Lademethode im erweiterten C-Code in DC-CHARGE; reduzieren Sie die Lade- und Entladekoeffizienten; reduzieren Sie die Endentladespannung auf 0,92V/Zelle.
  • Seite 102: Aktualisieren Von Handbüchern Und Anderen Referenzen

    Problem Mögliche Gründe und Lösungen Rapporte und Etiketten werden nicht Überprüfen Sie die Einstellungen der seriellen gedruckt. Schnittstelle für einen seriellen Drucker (siehe Seite 53). Überprüfen Sie, ob die serielle Schnittstelle für den Drucker richtig konfiguriert ist (siehe Seite Überprüfen Sie, ob das serielle Anschlusskabel richtig konfiguriert ist (siehe Seite 53).
  • Seite 103: Technische Unterstützung

    Für umfangreichere und tiefergehende Informationen über Batterien bietet Cadex ein Buch an Batteries in a portable Word (zweite Auflage), geschrieben durch den Gründer und Präsident Isidor Buchmann. Besuchen Sie die Cadex Internet Seite oder rufen Sie uns an, um dieses nützliche Handbuch zu bestellen. Technische Unterstützung Sollten Sie ein technisches Problem haben, das sich mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung oder der Internet Seite von Cadex nicht lösen lässt, kontaktieren Sie bitte den lokalen Vertreter von Cadex, oder die...
  • Seite 104: Meldungen Und Warnungen

    Anhang A Meldungen und Warnungen Diese Ergänzung beschreibt alle Meldungen und Warnungen, die auf dem Display erscheinen können. Die allgemeine Anzeige erscheint zuerst, normalerweise mit dem Code Um die ausführliche Meldung zu sehen, drücken Sie die entsprechende Ladestellentaste. In unserer Abbildung, drücken Sie die Taste .
  • Seite 105: Nicht Codierte Meldungen

    Nicht codierte Meldungen Angezeigte Meldung Beschreibung Batteriewartungslimite Setzen Sie den Wartungszähler zurück (siehe Seite 52) erreicht Battery Service Limit reached Modus BatteryShop - warten Analyser erwartet ein Signal von der BatteryShop Software. Wenn das Gerät nicht mit BatteryShop verbunden ist, BatteryShop Mode Wait schalten Sie die serielle Schnittstelle (siehe Seite 52) Eichungsfehler...
  • Seite 106: Codierte Meldungen

    Codierte Meldungen Die Codes in dieser Tabelle sind aufgelistet in absteigender Nummerierung, mit entsprechenden Hinweisen auf abgekürzte und ausführliche Anzeigen. Siehe Durch detaillierte Meldungen beginnend auf Seite 97 für mögliche Gründe und Lösungen. Code Global Message Detailed Message OFFLINE STATION OFFLINE / LADESTELLE NICHT VERBUNDEN NO ADAPT NO ADAPTER / KEINEN ADAPTER CHARGE...
  • Seite 107 Code Global Message Detailed Message FINISHED PROGRAM COMPLETE (Learn) or Q-Learn completed for BatteryShop / PROGRAMM BEENDET (Learn) oder Q-Learn für BatteryShop beendet ALERT 112 CELL MISMATCH / UNGLEICHE ZELLEN ALERT 113 PLATEAU TIMEOUT / OBERE LIMITE, ABBRUCH FAIL 115 TARGET CAPACITY NOT MET / ZIELKAPAZITÄT NICHT ERREICHT FAIL 116 TARGET CAPACITY NOT MET / ZIELKAPAZITÄT NICHT ERREICHT...
  • Seite 108 Code Global Message Detailed Message LOW SOC BATTERY UNDERCHARGED / BATTERIE UNGENÜGEND GELADEN HIGH SOC BATTERY OVERCHARGED / BATTERIE ÜBERLADEN ALERT 177 BATTERY UNDERCHARGED / BATTERIE UNGENÜGEND GELADEN ALERT 178 BATTERY OVERCHARGED / BATTERIE ÜBERLADEN FAIL 179 UNABLE TO LEARN MATRIX / ERSTELLEN VON MATRIX NICHT MÖGLICH INTERRUPT SERVICE INTERRUPTED / WARTUNG UNTERBROCHEN...
  • Seite 109: Durch Ausführliche Meldung

    Durch detaillierte Meldungen Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen ADAPTER DATA Ungültige Werte im ausgewählten Löschen und wieder Eingeben des C- INVALID C-code. Codes, Reset des erweiterten C-Codes zu den fabrikmässigen Einstellungen. (UNGÜLTIGE Der C-Code ist mit der Firmware ADAPTERDATEN) nicht kompatibel. Kontaktieren Sie Cadex oder den lokalen Vertreter, um den Analyser mit Es kann ein Defekt mit dem...
  • Seite 110 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen BAD FUSE OR Der Analyser kann den Strom für Reinigen Sie Batterie- und DRIVER die Batterie nicht liefern, über Adapterkontakte den bestehenden Treiber. Sehr (SCHLECHTE Prüfen Sie, ob die Kapazität der tiefe Stromwerte (um 0mA) SICHERUNG ODER Batterie mit dem C-Code überein- werden am Analyser angezeigt...
  • Seite 111 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen BATTERY Das aktuelle Programm ist Entladen Sie die Batterie während 10 OVERCHARGED beendet; der Ladezustand (SoC) Minuten, und laden Sie sie dann ist zu hoch erneut. (BATTERIE ÜBERLADEN) Prüfen Sie, ob der richtige C-Code verwendet wird. Die Batterie kann einen hohen Innenwiderstand aufweisen.
  • Seite 112 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen BATTERY Ladezustand (SoC) der Batterie Wenn der OhmTest durchgeführt wird, OVERCHARGED ist zu hoch für QuickTest und wird das Programm abgebrochen. Sie OhmTest müssen den Akku teilweise entladen, (BATTERIE bevor das Programm OhmTest erneut ÜBERLADEN) Die Batterie wird während 5 Min.
  • Seite 113 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen CHARGING Die Batterie wird normal geladen (LADUNG) RAPID HEAT RISE Während der Ladung steigt die Warten, bis der Prozess abgeschlossen Temperatur zu stark an (mehr ist. Verkleinern des Ladekoeffizienten (TEMP. STEIGT als 2°C in 2 Minuten). Das im erweiterten C-Code.
  • Seite 114 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen HIGH CELL Batterieinnenwiderstand Programm ist beendet. Siehe Seite 25 RESISTANCE überschreitet den eingestellten betreffs der Einstellungen für den Schwellwert für den OhmTest. OhmTest-Schwellwert. (HOHER ZELLEN- WIDERSTAND) HIGH CELL Batterieinnenwiderstand Programm ist beendet. Siehe Seite 25 RESISTANCE überschreitet den eingestellten betreffs der Einstellungen für den...
  • Seite 115 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen INVALID PASSWORD (Code 204) Ein ungültiges Geben Sie das richtige Passwort ein. ENTERED Passwort ist eingegeben worden. Wenn das richtige Passwort unbekannt (UNGÜLTIGES ist, kontaktieren Sie Cadex (mit der PASSWORT Geräte-Serie-Nummer). EINGEGEBEN) LOW VOLTAGE AT Ein negativer Spannungs-sprung Reduzieren Sie den Ladekoeffi-zienten NEG.
  • Seite 116 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen NO ADAPTER Es ist kein Batterieadapter Prüfen Sie die Kontakte. Reinigen Sie eingesetzt, oder der eingesetzte sie mit einem fussel-freien (KEIN ADAPTER) Adapter wurde vom Gerät nicht Baumwolltupfer, getunkt in 100% erkannt. Isopropyl Alkohol. NO BATTERY Es ist keine Batterie eingesetzt, Prüfen Sie die Kontakte.
  • Seite 117 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen PROCESS COMPLETE 15, 35, Das laufende Batterie-Wartungs- Programm ist beendet. (PROZEDUR BEENDET) PROCESS Die Batterie wurde während der Setzen Sie die Batterie innert 5 Sek. SUSPENDED Wartung entfernt. wieder ein, um die Wartung fortzusetzen. Wenn die Meldung (PROZEDUR UNTER- verbleibt, sehen Sie unter Code 188 BROCHEN)
  • Seite 118 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen RECONDITION Die Regenerationszeit wurde Prüfen Sie die mAh-Werte im C-Code. TIMEOUT überschritten, bezogen auf die Erhöhen Sie die Entladewetre für die zu erwarteten Werte für dies (REGENERIE-RUNG Regeneration (siehe Seite 38). Batterie. Das Programm geht UNTER-BROCHEN) Die Batterie kann explosionssicher weiter zum nächsten Zyklus.
  • Seite 119 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen SMART ADAPTER Der Analyserhat eine alte Sehen Sie eine Aktualisierung der FAULT Firmware, die mit dem Adapter Firmware vor. nicht kompatibel ist. (FEHLER IN UNIVERSAL- ADAPTER) SMART ADAPTER Der Analyserhat eine alte Sehen Sie eine Aktualisierung der FAULT Firmware, die mit dem Adapter Firmware vor.
  • Seite 120 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen STATION OFF LINE Die Ladestelle erkennt den Entnehmen Sie den Adapter und Adapter nicht. starten Sie denAnalyser erneut. (LADESTELLE AUS) Versichern Sie sich, dass alle Analyser dieselbe Firmware Version haben. Löschen Sie den C-Code, der für diese Batterie ausgewählt wurde.
  • Seite 121 Ausführliche Meldung Code Gründe Lösungen TRICKLE CHARGE Das Programm führt eine Schwebeladung durch. (SCHWEBE-LADUNG) Die Regenerationsprozedur ist beendet, und die Batterie wird neu aufgeladen. UNABLE TO LEARN Es kann keine Matrix erstellt verwnden Sie eine andere Batterie für MATRIX werden, weil: Batteriekapazität Q-Learn oder Learn.
  • Seite 122: Anhang B Ladealgorithmen

    ANHANG B Lade - Algorithmen Die Batterie-Analyser der Serie C7000-C verwenden zwei verschiedene Alorithmen, um Batterien zu laden: Die Konstantstrom Methode (CC) für NiCd und NiMH Batterien und die Konstantstrom/Konstantspannung Methode (CC/CV) für Li-Ion und SLA Batterien. NiCd und NiMH Batterien Der C7x00-C Analyser verwendet einen Konstantstrom Algorismus zur Ladung von NiCd und NiMH Batterien.
  • Seite 123: Sla Und Li-Ion-Batterien

    Diese Tabelle fasst die Lademethoden zusammen: NiCd und NiMH dT/dt Negative Slpannungs- Max Temperatur Optimierung sprung (dV/dt) Kapazität Ladestrom wird reduziert Ladung wird beendet Ladestrom wird reduziert Zeit Ladung wird beendet Ladung wird beendet Ladung wird beendet SLA und Li-Ion Batterien Die Batterie Analyser der Serie C7x00 verwenden Konstantstrom/Konstantspannung-Lade-Algorithmen für die Aufladung von Li-Ion und SLA Batterien.
  • Seite 124: Technische Daten

    Ladung wird beendet, Ladung wird fortgesetzt, Fehler 158 sobald die Endlade- nachdem Temperatur 5°C Kriterien erfüllt sind unter max. Schwellwert gesunken ist. ANHANG C Technische Daten Hardware C7200-C C7400-C C7400ER-C Batterie-Analyser 07-720-0100 07-740-0100 07-740-1100 Artikel-Nummern Anzahl unabhängige Ladestellen Batteriespannung 1.2 – 16V 1.2 –...
  • Seite 125 Lademethoden Automatische Vollladungs-Erkennung, sicherer Abschluss unter allen Bedingungen. Temperaturüberwacht Lithium-Ion und Säure-Blei: Konstantspannung mit Strombegrenzung. Auf Nickelbasis: Konstantstrom mit umkehrbarer, einstellbarer Last von 5 – 12%. Kundenbezogene Lademethoden möglich. Entlademethoden Konstanter Entladestrom bis zur Entladeende-Spannungsschwelle Batterie Adapter Kundenspezifische und Universal Adapter, mit Einrastvorrichtung (SnapLock ).
  • Seite 126: Ersatzteile Und Zubehör

    ERGÄNZUNG D Ersatzteile und Zubehör Teil Cadex Artikel Nummer (P/N) Cadex Batterie-Adapter Besuchen Sie www.cadex.com für die letzte Liste der lieferbaren Batterieadapter. Smart Cable (Universal Batterie Adapter) 07-110-0115 FlexArm Adapter 07-110-0180 DYMO SE300 Etiketten Drucker 00-004-3013 DYMO Batterie Etiketten 1500Stck/Rolle 00-004-3031 SP-2 seriell/parallel Konverterkabel 04-880-0031...

Diese Anleitung auch für:

C7400-cC7000-cC7400er-c

Inhaltsverzeichnis