Inhaltsverzeichnis Contents Sicherheitshinweise ..Seite 4 Safety Notes ....Page 14 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Before first Use ....Page 15 Tasten und Anschlüsse Keys and Connections am Gerät......Seite 5 of the Device....Page 15 Aufbau/Montage ....Seite 6 Installation/Mounting..
Seite 3
DE / EN 7061311 Ma # 1202-07.indd 3 07-02-12 13:38...
1.Halterung mit Saugnapf Sehr geehrte Damen und Herren 2. LCD-Bildschirm Bedienungsanleitungen 3. TV-Ausgang enthalten wichtige Hinweise für 4. USB-Schnittstelle den Umgang mit Ihrem neuen 5. Moduswahltaste MODE Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, 6. Hochtaste UP alle Funktionen zu nutzen, und 7. Runtertaste DOWN sie helfen Ihnen, 8.
DE/EN beaufsichtigenden Personen wenn das Gehäuse oder die benutzen. Das Gerät enthält Kabel beschädigt sind. Zerlegen zerbrechliche Teile und gehört Sie das Gerät nicht und nicht in Kinderhände. unternehmen Sie keine • Setzen Sie das Gerät keiner Reparaturversuche. Das Gerät extremen Temperaturen oder enthält keine durch Sie instand starken Vibrationen aus.
des Akkus AUFBAU/MONTAGE • Moduswahltaste MODE (5) – Moduswechsel: Videoaufnahme, Fotoaufnahme, Tonaufzeichnung, Diaschau • Hochtaste UP (6) – Nach oben in der Menüführung • Runtertaste DOWN (7) – Nach unten in der Menüführung • Rückstelltaste RESET (8) – Verwenden Sie die Halterung mit Zurücksetzen der Kamera auf dem Saugnapf (1) zur Montage Werkseinstellungen...
Möglichkeit während der Fahrt mit AUFLADEN DES AKKUS einem entsprechenden Ladekabel Das Gerät verfügt über einen bzw. USB-Zigarettenanzünder- eingebauten Lithium-Polymer- adapter permanent mit Strom Akku. Bei Erwerb der Kamera ist versorgt bzw. geladen werden. der Akku nicht vollständig geladen! Schließen Sie die Kamera zuerst INSTALLATION UND mit Hilfe des beigefügten USB- ENTFERNUNG DER...
voreingestellten Modus Runtertaste UP (6) und DOWN (Veränderungen der (7). Voreinstellungen für 1. Auflösung: Drücken Sie die OK- Videoaufzeichnun-gen: siehe Taste (11) und wählen Sie die Kapitel II.). gewünschte 3. Drücken Sie auf die Videoauflösungsqualität unter Moduswahltaste MODE (5), um HD, D1 oder 640 aus.
laufende Aufnahmen ob in den Aufnahmen Datum zwischengespeichert werden und Uhrzeit eingeblendet sollen. Zur Auswahl stehen: alle werden sollen oder nicht (zur 2, 5 oder 10 Minuten (die Ein-stellung von Datum und ältesten Zeitstrecken werden bei Uhrzeit siehe: IV.5.). voller Speicherkarte ggf. wieder überspielt).
zwischen 30 s, 1 oder 2 Minuten V. Abspielen und Bearbeiten aus oder stellen Sie die abgespeicherter Daten automatische Abschaltung des Sind auf der eingelegten SD- Bildschirms aus Speicherkarte Videos, Fotos oder (Wiederinbetriebnahme durch Ton-Dokumente gespeichert, so Drücken einer beliebigen Taste). können Sie diese im Abspiel- 5.
(„Diaschau“) an. Verwenden Sie erkannt, die gespeicherten Daten die Moduswahltaste MODE, um können angese-hen/ die Bildabfolge in der Frequenz heruntergeladen werden (während zwischen 1 – 10 s zu variieren des Anschlusses per USB- und den Wiederholungsmodus Verbindung wird der Akku ein- oder auszu-schalten.
TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Display 2,5’’ TFT LCD Speicherkarte SD bis 64 GByte Foto-Format Werter Kunde, Foto- bitte helfen Sie mit, Abfall zu Auflösungen 1M, 2M, 3M, vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Video-Format AVI (MJPEG) Artikel trennen wollen, so Video- bedenken Sie bitte, dass viele Auflösungen...
Seite 25
7061311 Ma # 1202-07.indd 25 07-02-12 13:38...
Seite 26
7061311 Ma # 1202-07.indd 26 07-02-12 13:38...
This Batavia product comes with a 2 year warranty Dear Client, all Batavia products have undergone a strict quality process. If for any reason this product is not working or damaged , please contact our Client Service Centre. Please retain your original receipt of purchase.