Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OmniScan SX
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus-Produkts.
Lesen Sie vor dem Einsatz des Geräts das Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Setzen Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen ein.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
DMTA-20043-01DE [U8778628] — Überarb. D
Mai 2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus Omniscan SX

  • Seite 1 Benutzerhandbuch DMTA-20043-01DE [U8778628] — Überarb. D Mai 2016 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus-Produkts. Lesen Sie vor dem Einsatz des Geräts das Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Setzen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen ein.
  • Seite 2 Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, Massachusetts 02453, USA Copyright © 2013, 2014, 2016 by Olympus. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Hand- buch darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch Olympus re- produziert, in eine andere Sprache übersetzt oder vertrieben werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Inhaltsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis ................. vii Schilder und Kennzeichnungen ..............1 Wichtige Informationen – vor Einsatz lesen ..........7 Bestimmungszweck ....................... 7 Benutzerhandbuch ........................ 7 Kompatibilität des Geräts ..................... 7 Reparatur und Änderungen ....................8 Warnzeichen ........................... 8 Warnhinweise .........................
  • Seite 4 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 2. Überblick über das OmniScan SX ............23 Touchscreen ....................... 24 Bedienelemente ......................24 Ein-/Aus-Taste ......................25 Hilfetaste ........................25 Kontrollleuchten ......................25 2.5.1 Stromleuchte ....................25 2.5.2 Prüfleuchte ...................... 26 2.5.3 Alarmleuchten ....................26 Linke Geräteseite .......................
  • Seite 5 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Verkürzte Betriebsdauer des Akkus ..............56 6. Technische Angaben .................. 57 7. Angaben zu den Anschlüssen ..............65 Scanner-Schnittstelle ....................66 Scanner-Adapter ....................... 71 Anhang: Kompatibilität .................. 75 Abbildungsverzeichnis ................... 77 Tabellenverzeichnis ..................79 Stichwortverzeichnis ..................
  • Seite 6 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 vi Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 7: Abkürzungsverzeichnis

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Abkürzungsverzeichnis EFUP environment-friendly use period Liquid Crystal Display IATA International Air Transport Asso- phased array ciation SDHC Secure Digital High Capacity ICAO International Civil Aviation Orga- Thin Film Transistor nization USDOT US Department of Transportation International Maritime Organiza- ultrasonic testing tion...
  • Seite 8 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 viii Abkürzungsverzeichnis...
  • Seite 9: Schilder Und Kennzeichnungen

    Schilder und Kennzeichnungen Schilder und Kennzeichnungen mit Angaben zur Sicherheit sind am Gerät an den in Abbildung i-1 auf Seite 1 gezeigten Stellen angebracht. Fehlende oder unleserliche Schilder bitte Olympus melden. Lage des Leistungs- und Typenschildes (siehe Tabelle 1 auf Seite 2)
  • Seite 10: Tabelle 1 Angaben Auf Dem Leistungsschild

    Die CE-Kennzeichnung gibt an, dass dieses Gerät allen maß- geblichen Bestimmungen der Europäischen Union entspricht. Entnehmen Sie nähere Informationen der Konformitätserklä- rung. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Olympus- Vertretung. Das C-Tick-Prüfzeichen zeigt an, dass das Gerät den einschlä- gigen Normen entspricht und stellt eine rückverfolgbare Ver- bindung zwischen dem Gerät und dessen Hersteller,...
  • Seite 11 Jahre zu verstehen, in denen im Produkt enthaltene Schad- stoffe nicht in die Umwelt entweichen oder sich chemisch zer- setzen. Dieser Zeitraum beträgt für das OmniScan SX 15 Jahre. Hinweis: Diese Angabe ist nicht als der Zeitraum zu verste- hen, in dem die Funktionstüchtigkeit und Einsatzfähigkeit des Produktes gewährleistet wird.
  • Seite 12: Abbildung I-2 Lage Der Lüftungsmembran

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 VORSICHT Die Lüftungsmembran (siehe Abbildung i-2 auf Seite 4) dient dem Ausgleich des Innen- und Außendrucks und gewährleistet, dass das Instrument wasserdicht bleibt. Die Lüftungsmembran darf nicht beschädigt werden. Wenn die Membran beschädigt ist, erfüllt das Gerät nicht mehr die Bedingungen der IP-Schutzart. Abbildung i-2 Lage der Lüftungsmembran Schilder und Kennzeichnungen...
  • Seite 13: Abbildung I-3 Warnzeichen An Der Geräteoberseite Des Omniscan Sx

    Gefahr eines elektrischen Schlags hin (siehe Abbildung i-3 auf Seite 5). • Die Isolierung der an das Gerät OmniScan SX angeschlossenen Prüfköpfe muss verstärkt werden. VORSICHT Um die Gefahr von fehlerhaftem Funktionieren oder Schaden zu vermeiden, nur kompatible Olympus-Prüfköpfe einsetzen.
  • Seite 14: Abbildung I-4 Warnzeichen Auf Der Akkufachklappe

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 WARNUNG Das Warnzeichen auf der Akkufachklappe (siehe Abbildung i-4 auf Seite 6) verweist auf Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Akkus, die eingehalten werden müssen, um Verletzungen oder Geräteschaden zu vermeiden. Siehe Abschnitt 3.4.2.7 auf Seite 47. Warnzeichen Abbildung i-4 Warnzeichen auf der Akkufachklappe Schilder und Kennzeichnungen...
  • Seite 15: Wichtige Informationen - Vor Einsatz Lesen

    Der Bestimmungszweck des OmniScan SX ist es, Werkstoffe in Industrie und Handel zerstörungsfrei zu prüfen. WARNUNG Das OmniScan SX nicht für fremde Zwecke einsetzen. Es darf nicht zur Prüfung oder Untersuchung von Körperteilen von Mensch oder Tier eingesetzt werden. Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und...
  • Seite 16: Reparatur Und Änderungen

    Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann zu Fehlfunktionen und Beschädigungen führen. Reparatur und Änderungen Das OmniScan SX besitzt keine Teile, die vom Prüfer gewartet oder repariert werden können. Das Öffnen des Geräts setzt die Gewährleistung außer Kraft. VORSICHT Um Verletzungen und Geräteschäden zu vermeiden, das Gerät nicht demontieren...
  • Seite 17: Warnhinweise

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Warnhinweise Folgende Warnhinweise können in diesem Handbuch erscheinen: GEFAHR Der Warnhinweis GEFAHR zeigt eine akut gefährliche Situation an. Es macht auf ein Verfahren aufmerksam, das, unsachgemäß ausgeführt oder nicht beachtet, Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge hat. Arbeiten Sie bei dem Warnhinweis GEFAHR erst dann weiter, wenn Sie die angegebenen Bedingungen eindeutig ver- standen und erfüllt haben.
  • Seite 18: Hinweise

    Produkt in seinem vollen Leistungsumfang zu nutzen. Sicherheit Das OmniScan SX ist ein Gerät der Klasse 1 und der Installationskategorie II. Verge- wissern Sie sich vor Einschalten des Geräts, dass die nötigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden (siehe die folgenden Warnhinweise). Beachten Sie zusätzlich die unter „Warnzeichen“...
  • Seite 19: Warnhinweise

    Wartungsanweisungen richten sich an ausgebildetes Wartungspersonal. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Bei Schwierigkeiten oder Fragen zu diesem Gerät wenden Sie sich an Olympus oder an einen autorisierten Vertre- ter. •...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Der Akkus

    Das Gerät darf nur an eine den Angaben auf dem Typenschild entsprechende Stromquelle angeschlossen werden. VORSICHT Wird ein von Olympus nicht anerkanntes und nicht für dieses Produkt vorgesehenes Stromkabel eingesetzt, kann Olympus die elektrische Sicherheit des Geräts nicht gewährleisten. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Akkus VORSICHT •...
  • Seite 21: Geräteentsorgung

    Akkus keinesfalls Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Laden Sie die Akkus nur im OmniScan SX oder mit einem von Olympus zugelas- senen externen Ladegerät auf. • Setzen Sie nur von Olympus gelieferte Akkus ein.
  • Seite 22: China Rohs

    Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie (Europa) Dieses Gerät erzeugt Radiofrequenzenergie. Nur bei sachgemäßer Aufstellung und Verwendung (d.h. unter genauer Beachtung der Herstelleranweisungen) tritt keine Fremdstörung auf. Das OmniScan SX wurde geprüft und entspricht den Vorgaben eines Industriegeräts gemäß der EMV-Richtlinie. WICHTIG Damit das OmniScan SX die Anforderungen der EMV-Richtlinie für Fremdstörung...
  • Seite 23: Konformität Mit Der Fcc-Richtlinie (Usa)

    Alle Verbindungskabel müssen vollständig abgeschirmt sein, um elektromagneti- sche Verträglichkeit und optimale Leistung sicherzustellen. • Die mit dem OmniScan SX verbundenen Kabel müssen mit einem Ferrit-Klemm- filter bestückt sein. Siehe „Klappferrite” auf Seite 48 für weitere Informationen. Konformität mit der FCC-Richtlinie (USA) Dieses Gerät entspricht den Angaben des Teils 15 der FCC-Richtlinie.
  • Seite 24: Gewährleistung

    Techniken, Beispiele oder Verfahren mit den Industrienormen übereinstimmen, noch dass sie den Anforderungen einer bestimmten Prüfsituation entsprechen. Olympus behält sich das Recht vor, alle Produkte zu ändern, ohne damit die Ver- pflichtung für die Änderung früher hergestellter Produkte zu übernehmen.
  • Seite 25 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 fiehlt es sich, zuerst das Handbuch zu Rate zu ziehen. Falls Sie weitere Hilfe benöti- gen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Das nächste Kundendienst-Center finden Sie auf unserer Website unter http://www.olympus-ims.com. Wichtige Informationen – vor Einsatz lesen...
  • Seite 26 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Wichtige Informationen – vor Einsatz lesen...
  • Seite 27: Einführung

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Einführung Olympus gehört seit vielen Jahren zu den führenden Unternehmen im Bereich der zerstörungsfreien Prüfung (zfP) mit multimodularen Prüfkonsolen. Weltweit sind mehrere Tausend OmniScan-Geräte im Einsatz. Das OmniScan SX ist leichter, kleiner und standortunabhängiger einsetzbar und es entspricht den Anforderungen zur Pha- sed-Array-Prüfung von Einzelgruppen mit Weggeber.
  • Seite 28 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 20 Einführung...
  • Seite 29: Lieferumfang

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 1. Lieferumfang Modelle Es gibt zwei unterschiedliche Modelle des OmniScan SX: OMNISX-PA1664PR tragbares Phased-Array-Prüfgerät 16:64 PR (mit einem Kanal zur Prüfung mit konventionellem Ultraschall) OMNISX-UT tragbares UT-Prüfgerät mit einem Kanal zur Prüfung mit konventionellem Ultraschall Zubehör...
  • Seite 30 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 • USB-Datenträger, auf dem Folgendes gespeichert ist: — MXU-Software: — Omniscan SX Kurzanleitung — Omniscan SX Benutzerhandbuch — Software OmniScan MXU Benutzerhandbuch Eine Tabelle der Zubehörteile mit Bestellnummer finden Sie unter „Kompatibilität“ auf Seite 75.
  • Seite 31: Überblick Über Das Omniscan Sx

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 2. Überblick über das OmniScan SX Das vordere Bedienfeld des OmniScan SX (siehe Abbildung 2-1 auf Seite 23) enthält alle wichtigen Steuerelemente und Leuchten, welche in den folgenden Abschnitten genauer erklärt werden. Alarmleuchten Hilfetaste...
  • Seite 32: Touchscreen

    Bedienelemente Den Bereich der Bedienelemente sehen Sie in Abbildung 2-1 auf Seite 23. Das OmniScan SX kann völlig mit dem Bereich der Bedienelemente gesteuert werden. Dieser Bereich der Bedienelemente umfasst drei Elemente, die in Tabelle 2 auf Seite 24 beschrieben werden.
  • Seite 33: Ein-/Aus-Taste

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Ein-/Aus-Taste Mit der Ein-/Aus-Taste (siehe Abbildung 2-1 auf Seite 23) wird das OmniScan SX ein- und ausgeschaltet sowie der Stand-by-Modus aktiviert und deaktiviert. Hilfetaste Die Hilfetaste (siehe Abbildung 2-1 auf Seite 23) befindet sich oben rechts am vorde- ren Bedienfeld des OmniScan SX.
  • Seite 34: Prüfleuchte

    Handeln ist notwendig. 2.5.2 Prüfleuchte Die Prüfleuchte befindet sich unterhalb der Play-Taste ( ). Die Farbe dieser Leuchte gibt die Betriebsart des OmniScan SX an (siehe Tabelle 4 auf Seite 26). Tabelle 4 Farben der Prüfleuchte Farbe Betriebsart keine Prüfmodus...
  • Seite 35: Linke Geräteseite

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Linke Geräteseite Auf der linken Geräteseite des OmniScan SX (siehe Abbildung 2-2 auf Seite 27) befin- den sich unterschiedliche Ein- und Ausgänge. SVGA-Ausgang Akkufachklappe Steckplatz für die Speicherkarte USB-Anschlüsse Abbildung 2-2 Linke Geräteseite des OmniScan SX Akkufachklappe Hinter dieser Klappe befindet sich das Akkufach.
  • Seite 36: Rechte Geräteseite

    An die USB-Anschlüsse (siehe Abbildung 2-2 auf Seite 27) werden externe USB- Geräte angeschlossen, wie Tastatur, Maus, Speichermedien oder Drucker. Rechte Geräteseite Auf der rechten Geräteseite des OmniScan SX (siehe Abbildung 2-3 auf Seite 28) be- findet sich der Anschluss für das Netzteil. Anschluss für Netzteil Abbildung 2-3 Rechte Geräteseite des OmniScan SX...
  • Seite 37: Geräteoberseite

    Die Isolierung der an das OmniScan SX-Gerät angeschlossenen Schallköpfe muss verstärkt werden. Um die Gefahr von fehlerhaftem Funktionieren oder Schaden zu vermeiden, nur kompatible Olympus-Schallköpfe einsetzen. Auf der Geräteoberseite des OmniScan SX befinden sich vier Anschlüsse (siehe Abbildung 2-4 auf Seite 30). Überblick über das OmniScan SX 29...
  • Seite 38: Abbildung 2-4 Geräteoberseite Des Omniscan Sx (Modell Omnisx-Pa1664Pr)

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 PA-Anschluss UT-Anschlüsse Scanner- Schnittstelle Abbildung 2-4 Geräteoberseite des OmniScan SX (Modell OmniSX-PA1664PR) 1 (UT-Anschluss) LEMO-Buchse zum Senden des Ultraschallsignals im Sender-Empfängermodus. 1 (UT-Anschluss) Lemo-Buchse für den Empfang des Ultraschallsignals im Sender- Empfängermodus Scanner-Schnittstelle Zum Anschluss eines Scanners mit Weggeber PA-Buchse Zum Anschließen eines Phased-Array-Sensors.
  • Seite 39: Geräterückseite

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 LEMO-Stecker Anschluss für Phased-Array-Sensor Abbildung 2-5 LEMO und Phased-Array-Anschluss Geräterückseite An der Geräterückseite befinden sich der Kühlkörper und der Standfuß (siehe Abbildung 2-6 auf Seite 32). Überblick über das OmniScan SX 31...
  • Seite 40: Abbildung 2-6 Geräterückseite Des Omniscan Sx

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Standfuß Standfußarretierung Kühlkörper Abbildung 2-6 Geräterückseite des OmniScan SX • Um zu vermeiden, dass das Gerät umkippt, wenn es auf einem Tisch oder einer anderen geraden Fläche steht, muss der Standfuß komplett aufgeklappt sein.
  • Seite 41: Abbildung 2-7 Befestigungsbohrungen

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 An der Geräterückseite befinden sich zwei Befestigungsbohrungen zum Anschrauben von Zubehörteilen oder für Montagezwecke (siehe Abbildung 2-7 auf Seite 33 und Abbildung 2-8 auf Seite 34). Befestigungs- Befestigungs- bohrungen bohrungen Abbildung 2-7 Befestigungsbohrungen Überblick über das OmniScan SX 33...
  • Seite 42: Abbildung 2-8 Lage Der Befestigungsbohrungen Mit Maßangaben

    — Befestigen Sie das OmniScan immer an beiden Gewinden. — Vergewissern Sie sich, dass ein Kontakt mit einem Durchmesser von mindes- tens 12 mm (siehe Abbildung 2-9 auf Seite 35) zwischen dem OmniScan SX und der Befestigungsfläche besteht. 34 Kapitel 2...
  • Seite 43: Abbildung 2-9 Vorgaben Zur Kontaktfläche

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 • Befestigen Sie nur Zubehörteile mit einem Gewicht von 3,4 kg (das Eigengewicht des OmniScan SX) oder weniger. Kontaktfläche mit mindestens 12 mm Durchmesser Abbildung 2-9 Vorgaben zur Kontaktfläche Überblick über das OmniScan SX 35...
  • Seite 44 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 36 Kapitel 2...
  • Seite 45: Bedienungsgrundlagen

    In diesem Kapitel werden die Prinzipien und Verfahren erklärt, die der Arbeit mit dem OmniScan SX zugrunde liegen. Hoch- und Herunterfahren des OmniScan SX In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das OmniScan SX hoch- und heruntergefahren wird. So wird das OmniScan SX hochgefahren ...
  • Seite 46: Stand-By-Modus

    Sie können das OmniScan SX auch herunterfahren, indem Sie die Ein-/Aus-Taste zehn Sekunden lang gedrückt halten. In diesem Fall wird KEINE Konfiguration gespei- chert. Stand-by-Modus Wenn das OmniScan SX nicht im Einsatz ist, kann der Stand-by-Modus aktiviert wer- den, um Strom zu sparen. 38 Kapitel 3...
  • Seite 47: Automatisches Hochfahren

    Netzteil angeschlossen wird. Dieser Modus ist standardmäßig deaktiviert. So wird der Auto-Boot-Modus aktiviert Schalten Sie das OmniScan SX aus, entnehmen Sie den Akku und ziehen Sie den Stecker des Netzteils. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt.
  • Seite 48: Stromversorgung

    Nur das mit dem OmniScan SX mitgelieferte Netzkabel einsetzen. Dieses Netzka- bel nicht mit anderen Geräten einsetzen. • Das OmniScan SX darf nur an eine den Angaben auf dem Typenschild entspre- chende Stromquelle angeschlossen werden. Dazu nur das mit dem OmniScan mitgelieferte Netzteil einsetzen.
  • Seite 49: Lithium-Ionen-Akku

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Gleichstromadapter- buchse Abbildung 3-4 Gleichstromadapterbuchse des OmniScan SX Schließen Sie das Netzteil an die Gleichstromadapterbuchse des OmniScan SX an (siehe Abbildung 3-4 auf Seite 41). Fahren Sie das OmniScan SX mit der Ein-/Aus-Taste hoch. 3.4.2...
  • Seite 50: Akkustatus Anzeigen

    Wenn Sie versuchen, das OmniScan SX mit einem unzureichend geladenen Akku hochzufahren, blinkt die Stromleuchte etwa drei Sekunden lang rot. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku oder betreiben Sie das OmniScan SX mit dem Netzteil am Netz. Abbildung 3-5 Ladezustand des Akkus 3.4.2.2...
  • Seite 51: Akku Herausnehmen Und Einsetzen

    Die Akkuladung ist gefährlich niedrig (unter 10 %). Ein akustisches Signal warnt. – gelb Das OmniScan SX wird über das Netz- teil mit Netzstrom versorgt. 3.4.2.3 Akku herausnehmen und einsetzen So wird der Akku herausgenommen und eingesetzt Öffnen Sie auf der linken Geräteseite die beiden Verriegelungen zum Akkufach.
  • Seite 52: Akku Aufladen

    ßen des Netzteils. Der Akku kann auch mit einem als Option erhältlichen unabhängi- gen Ladegerät geladen werden. 3.4.2.4 Akku aufladen So wird der Akku des OmniScan SX aufgeladen  Verbinden Sie das OmniScan SX über sein Netzteil mit dem Netz. Der Akku wird wie folgt geladen: 44 Kapitel 3...
  • Seite 53: Die Leistung Von Lithium-Ionen-Akkus Optimieren

    Anleitung zur Aufbewahrung der Akkus Den Akku vor dem Wiederaufladen vollständig entladen, indem das OmniScan SX mit dem Akku betrieben wird, bis es sich von selbst abstellt oder bis eine Akku-Warnung angezeigt wird. Den Akku nicht über längere Zeit ungenutzt lassen.
  • Seite 54: Akku Entsorgen

    Nach einer längeren Lagerzeit sollten die Akkus vor dem Einsatz aufgeladen wer- den. Verfahren mit neuem Akku Wenn Sie einen neuen Akku in das OmniScan SX einsetzen, muss er die ersten vier bis acht mal vor dem Aufladen jedes Mal völlig entladen werden. Dadurch erreicht er seine maximale Ladekapazität und Betriebsdauer.
  • Seite 55: Warnhinweise Zu Den Akkus

    Akku nicht Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Zum Laden nur das OmniScan SX oder ein von Olympus zugelassenes externes Ladegerät verwenden. • Den Akku nur aufladen, wenn bei Drücken des Kontrollknopfs auf dem Akku die Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Seite 56 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Klappferrite Vor dem Einsatz des OmniScan SX müssen Sie die mitgelieferten Klappferrite an die Kabel anbringen, mit denen die Zusatzgeräte an das OmniScan SX angeschlossen werden. Diese Zusatzgeräte sind: • UT-Prüfköpfe von Olympus •...
  • Seite 57: Abbildung 3-7 Befestigen Eines Klappferrits An Einem Kabel (Am Beispiel Des Scanner-Schnittstellenkabels)

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 In Abbildung 3-7 auf Seite 49 und Abbildung 3-8 auf Seite 49 wird gezeigt, wo die verschiedenen Kabel am OmniScan SX eingesteckt werden und wo die Klappferrite zu befestigen sind. Abbildung 3-7 Befestigen eines Klappferrits an einem Kabel (am Beispiel des Scanner-Schnittstellenkabels) Anschlüsse der...
  • Seite 58: Installation Der Omniscan Sx-Software

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Installation der OmniScan SX-Software Das Installieren der OmniScan SX-Software wurde so einfach wie möglich gehalten. Die Software ist auf einer SDHC-Speicherkarte gespeichert. Bei der Aktualisierung auf neuere Versionen erscheint eine Meldung auf dem Bild- schirm, die Sie über den Fortschritt der laufenden Aktualisierung informiert.
  • Seite 59: Wartung

    Bauweise des OmniScan SX ist nur ein Minimum an Wartungsarbeiten erforderlich. Es werden Wartung und Reinigung des Geräts beschrieben. Vorbeugende Wartung Da das OmniScan SX keine beweglichen Teile enthält, braucht es kaum Wartung. Es werden lediglich regelmäßige Sichtkontrollen des OmniScan SX empfohlen, damit es richtig funktioniert.
  • Seite 60: Bildschirm Und Schutzfolie Reinigen

    Stecker mit einem weichen Tuch oder warten Sie, bis sie von selbst trocknen. 4.2.2 Bildschirm und Schutzfolie reinigen Den Touchscreen und die Schutzfolie des OmniScan SX keinesfalls mit Scheuermittel oder aggressiven Lösungen reinigen. Dafür ein mit handelsüblichem, verdunstendem Glasreinigungsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden. Eventuelle Rückstände mit ei- ner weichen Bürste oder einem Pinsel entfernen.
  • Seite 61 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Entfernen Sie den Aufkleber mit der Beschriftung Nr. 2 und ziehen Sie die Schutzfolie von der Vorderseite ab. Vorausgesetzt kein Staub befindet sich unter der Folie, verschwinden alle kleinen Bläschen innerhalb von 48 Stunden. Staubpartikel können vor dem Anbringen der Schutzfolie mit einer Druckluftdose entfernt werden.
  • Seite 62 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 54 Kapitel 4...
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    Das OmniScan SX fährt nicht hoch. Lösungsvorschläge: • Stellen Sie sicher, dass das Netzteil sowohl an das OmniScan SX als auch an eine Stromquelle mit der passenden Spannung angelegt ist. Verwenden Sie nur das mit dem OmniScan SX gelieferte Netzteil.
  • Seite 64: Verkürzte Betriebsdauer Des Akkus

    Stromverbrauch wird der Akku sehr langsam oder gar nicht aufgeladen. • Schalten Sie das OmniScan SX aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. Der Akku wird nicht geladen, wenn die Akkutemperatur oder die Geräteinnentemperatur zu hoch sind. Die Ladezustandsanzeige des Akkus zeigt dies an (eine Beschrei- bung der Ladezustandsanzeige finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 43).
  • Seite 65: Technische Angaben

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 6. Technische Angaben Dieses Kapitel enthält die technischen Angaben für das OmniScan SX (siehe Tabelle 6 auf Seite 57 bis Tabelle 11 auf Seite 63). Tabelle 6 OmniScan SX - Allgemeine technische Angaben Gehäuse Abmessungen 267 mm ×...
  • Seite 66 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 6 OmniScan SX - Allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) Lagertemperatur des –20 °C bis 60 °C bei 80 % relativer Akkus Luftfeuchtigkeit Akku-Ladedauer 3 Stunden mit eingebautem oder externem Ladegerät Betriebsdauer des mindestens 6 Stunden unter normalen...
  • Seite 67: Tabelle 7 Omniscan Sx - Alarme

    UT- Anschlüsse und bis zu 115 V am PA-Anschluss anliegen. Das Warnsymbol zwischen den Anschlüssen weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin. • Die Isolierung der an das OmniScan SX-Gerät angeschlossenen Schallköpfe muss verstärkt werden. Technische Angaben 59...
  • Seite 68: Tabelle 8 Technische Angaben Zur Erzeugung Und Verarbeitung Der Ut-Signale - Ut-Kanal Mit Ut-Anschluss

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Um die Gefahr von Verletzungen, Geräteschaden oder fehlerhaftem Funktionieren zu vermeiden, nur kompatible Olympus-Schallköpfe einsetzen. Tabelle 8 auf Seite 60 und Tabelle 9 auf Seite 61 enthalten die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers, des Schallbün- dels für die Modi UT und PA.
  • Seite 69: Tabelle 9 Technische Angaben Zur Erzeugung Und Verarbeitung Der Ut-Signale - Pa-Anschluss

    Wenn der UT-Kanal im Impuls-Echo-Modus eingesetzt wird, wird auf beiden Buch- 1 und 1 gepulst. In diesem Modus empfiehlt Olympus jedoch, nur die Buchse P1 mit dem Schallkopf zu verbinden. Tabelle 9 Technische Angaben zur Erzeugung und Verarbeitung der UT-Signale —...
  • Seite 70: Tabelle 10 Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 10 auf Seite 62 enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenan- zeige und Synchronisation. Tabelle 10 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungs- 100 MHz frequenz A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale bis 6 kHz (C-Bild)
  • Seite 71: Tabelle 11 Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 11 Technische Angaben zu den Prüfdaten Prüfdatenverarbeitung Anzahl bis 8192 Prüfdatenpunkte Mitteln in Echtzeit PA: 2, 4, 8, 16 UT: 2, 4, 8, 16, 32, 64 Gleichrichtung HF, Vollwelle, negative und positive Halbwelle Filter PA-Kanal: 3 Tiefpassfilter, 3 Bandpassfilter, 5 Hochpassfilter...
  • Seite 72 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 64 Kapitel 6...
  • Seite 73: Angaben Zu Den Anschlüssen

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 7. Angaben zu den Anschlüssen Setzen Sie nur Geräte und Zubehörteile ein, die den Anforderungen von Olympus entsprechen. Der Einsatz von nicht-kompatiblen Geräten kann Betriebsstörungen, Ge- räteschaden oder Verletzungen verursachen. Dieses Kapitel enthält die technische Beschreibung der folgenden Anschlüsse des OmniScan SX und des Adapters.
  • Seite 74: Scanner-Schnittstelle

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 • • • Scanner-Schnittstelle Beschreibung LEMO, 16-polige Rundbuchse Hersteller, Teilenummer LEMO, EEG.1K.316.CLL empfohlener Kabelstecker LEMO, FGG.1K.316.CLAC65Z Abbildung 7-2 Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker, Stiftseite) Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) Signal Beschreibung Strom Pegel – – – –...
  • Seite 75 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN1/ Digitaleingang 1 / Vor- – gang Preset1 gabewert Achse 1 Programmierbarer Ein- gang. Konfigurierbar als allgemeiner Eingang 1 oder als Vor- einstellung von Weggeber 1.
  • Seite 76 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- Din2/ Digitaleingang 2 / Vor- – gang Preset2 gabewert Achse 2 Programmierbarer Ein- gang. Konfigurierbar als allgemeiner Eingang 2 oder als Vor- einstellung von Weg- geber 2.
  • Seite 77 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- Din3/ Digitaleingang 3/Aktiv – gang AcqEn ierung der Datenerfas- sung Programmierbarer Ein- gang. Kann als allge- meiner Eingang 3 konfiguriert werden oder als Aktivierungs- signal für die Datener- fassung (Aktivierung mit hohem Pegel und...
  • Seite 78 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN4/ Digitaleingang 4 / ex- – gang PaceIn terner Taktgeberein- gang Programmierbarer Ein- gang. Kann als allge- meiner Eingang 4 konfiguriert werden oder als Eingang für externen Taktgeber (als Din4: hoher Pegel und...
  • Seite 79: Scanner-Adapter

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- Weggeber 2: – gang Achse 2 Phase A/Taktgeber/auf/ Aus- DOUT3 Digitalausgang 3 ±25 mA gang Ein- Rx (Empfänger) – RS-232 gang Aus- Tx (Sender) –...
  • Seite 80: Abbildung 7-4 Der Scanner-Schnittstellenadapter (De-15)

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Beschreibung DE-15-Stecker Hersteller, Teilenummer Amphenol, 17EHD-015-SAA-000 Abbildung 7-4 Der Scanner-Schnittstellenadapter (DE-15) Tabelle 13 Pinbelegung Scanner-Adapter (DE-15 auf LEMO) LEMO Signal DE-15 Analog In +5 V DIN1 DIN2 DIN3 n. bel. DOUT1 DOUT2 PHA-1 PHB-1 PHB-2 PHA-2 72 Kapitel 7...
  • Seite 81 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 13 Pinbelegung Scanner-Adapter (DE-15 auf LEMO) (Fortsetzung) LEMO Signal DE-15 Steckerkodierung 13 (entfernt) (Index) Rx (Empfänger) Tx (Sender) GND (Erdung) Gehäuse Abschirmung Gehäuse a. n. bel. = nicht belegt Angaben zu den Anschlüssen 73...
  • Seite 82 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 74 Kapitel 7...
  • Seite 83: Anhang: Kompatibilität

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Anhang: Kompatibilität Setzen Sie nur Geräte und Zubehörteile ein, die den Anforderungen von Olympus entsprechen. Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann Betriebsstörungen, Ge- räteschaden oder Verletzungen verursachen. In diesem Anhang sind die mit OmniScan SX kompatiblen Softwareprogramme und Zubehörteile aufgeführt (siehe Tabelle 14 auf Seite 75 und Tabelle 15 auf Seite 76).
  • Seite 84: Tabelle 15 Kompatibles Zubehör

    DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 Tabelle 15 Kompatibles Zubehör Zubehör Bestellnummer U8-Nummer OmniScan SX, Akku OMNI-A-BATT2 U8760059 externes Akkuladegerät OMNI-A-CHRG U8767077 Transportkoffer OMNISX-A-SHCASE U8779748 OmniScan SX, Zubehörsatz OMNISX-A-ACC1 U8779749 (enthält Akku, Akkuladegerät, Tastatur, optische Maus und Trageriemen) Satz von 5 Schutzfolien für den...
  • Seite 85: Abbildungsverzeichnis

    Warnzeichen an der Geräteoberseite des OmniScan SX ......5 Abbildung i-4 Warnzeichen auf der Akkufachklappe ............6 Abbildung 2-1 Steuerelemente auf dem vorderen Bedienfeld des OmniScan SX ..23 Abbildung 2-2 Linke Geräteseite des OmniScan SX ............27 Abbildung 2-3 Rechte Geräteseite des OmniScan SX ............
  • Seite 86 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 78 Abbildungsverzeichnis...
  • Seite 87: Tabellenverzeichnis

    Tabelle 11 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............. 63 Tabelle 12 Pinbelegung der Scanner-Schnittstelle (LEMO-Stecker) ......... 66 Tabelle 13 Pinbelegung Scanner-Adapter (DE-15 auf LEMO) .......... 72 Tabelle 14 Mit OmniScan SX kompatible Softwareprogramme ........75 Tabelle 15 Kompatibles Zubehör ................... 76 Tabellenverzeichnis 79...
  • Seite 88 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 80 Tabellenverzeichnis...
  • Seite 89: Stichwortverzeichnis

    Anschlüsse 30, 65, 66, 71 DB-15 27 Datenspeicher, Speicherkarte 58 Eingänge/Ausgänge 58 DB-15-Anschluss 27 für Netzteil 28 Drehknopf 24 Scanner-Schnittstelle Adapter 71 Pinbelegung 66 E-/A-Leitungen, technische Angaben 58 SVGA 27 Ein-/Aus-Taste 25 technische Angaben 58 Einsatz kompatibler Olympus-Sensoren (Vor- USB 28 Stichwortverzeichnis 81...
  • Seite 90 DMTA-20043-01DE [U8778628], Überarb. D, Mai 2016 sichtshinweis) 5 Herausnehmen des Akkus 43 Einsetzen des Akkus 43 Herunterfahren des Geräts 37 Elektrischer Schlag Hilfetaste 25 Vorsichtshinweis 5, 29, 59 Hinweise 10 ElektroG-Symbol 2, 13 abgebildete Illustrationen 19 EMV-Richtlinie (Europa) 14 Akku-Stromverbrauch 46 Entsorgung Herunterfahren des Geräts, Alternative 38 Akku 46...
  • Seite 91 Anschluss 28 GEFAHR 9 Polarität (Symbol) 3 VORSICHT 9 WARNUNG 9 Oberseite des Geräts 29 Warnzeichen 8 OmniScan SX nicht für fremde Zwecke einset- allgemein 8 zen (Warnhinweis) 7 für Hochspannung 8 Optimieren der Akkuleistung 45 Software aktualisieren 50 installieren 50...
  • Seite 92 11 Erzeugung und Verarbeitung der UT-Signale GEFAHR 9 PA-Kanal 61 Gerät 75 UT-Kanal 60 kompatible Geräte einsetzen 65 OmniScan SX, allgemein 57 Netzteil in geschlossenen Räumen 40 Prüfdaten 63 VORSICHT 9 Prüfdatenerfassung 62 WARNUNG 9 Touchscreen 58 zur Elektrizität 11...

Diese Anleitung auch für:

Omniscan sx

Inhaltsverzeichnis