Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GIRADISCHI USB
5
new
KH 2430
GIRADISCHI USB
Istruzioni per l'uso
USB RECORD PLAYER
Operating instructions
USB-PLATTENSPIELER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2430 07/2009-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silver Crest GIRADISCHI USB

  • Seite 1 GIRADISCHI USB ■ KH 2430 GIRADISCHI USB Istruzioni per l‘uso USB RECORD PLAYER Operating instructions USB-PLATTENSPIELER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2430 07/2009-V3...
  • Seite 2 KH 2430 Istruzioni per l‘uso ................. 5 Operating instructions ..............35 Bedienungsanleitung ..............65...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Garanzia ....31 Importatore ....31 Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 4: Introduzione

    Diritto d'autore Questa documentazione è protetta dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche sotto forma di estratto, nonché la ripro- duzione delle illustrazioni, anche in forma modifi cata, può essere eseguita solo previa autorizzazione del produttore. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 5: Limitazione Di Responsabilità

    AVVISO Un'avvertenza con questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Qualora non si evitasse tale situazione, essa può dare luogo a lesioni. ► Rispettare le avvertenze indicate per evitare lesioni personali. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 6: Uso Conforme

    ► Attenersi ai procedimenti indicati nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere relative a danni originati da uso non conforme. Tutti i rischi connessi all'uso dell'apparecchio sono esclusivamente a carico dell'utente. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 7: Sicurezza

    Prima di riutilizzare l'apparecchio, fare sostituire il cavo danneggiato tramite un centro di assistenza autorizzato. ► Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. Il contatto accidentale con connessioni elettriche e la modifi ca della struttura meccanica possono comportare il rischio di folgorazione. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 8: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    In caso di guasti e in presenza di temporali, staccare la spina dalla presa di corrente. ■ Non esporre l'apparecchio a spruzzi o gocce d'acqua e non collocare accanto o su di esso oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi o bevande aperte. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 9: Installazione E Collegamento

    ► Controllare la fornitura in relazione all'integrità e alla completezza. ► In caso di fornitura incompleta o danni derivanti da imballaggio insuffi - ciente o dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. scheda di garanzia). Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 10: Smaltimento Della Confezione

    Le superfi ci dei mobili potrebbero contenere sostanze in grado di attaccare e ammorbidire i piedini in gomma dell'apparecchio. Collocare eventualmente un tappetino sotto i piedini dell'apparecchio. ■ Temperature di esercizio : +5°— +40° C ■ Umidità ambientale (nessuna condensa): 5 - 90 % Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 11: Prima Del Primo Impiego

    Il cavo di connessione non deve essere teso. Connessione a un amplifi catore esterno Connettere entrambe le spine cinch del cavo di connessione LINE-OUT all'ingresso AUX di un amplifi catore esterno. Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplifi catore esterno. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 12: Connessione Al Computer

    Installazione Inserire l'accluso CD del program- ma Audacity nell'unità di lettura CD del computer. L'installazione si avvia automaticamente e viene visualizzata la fi nestra „Setup - Audacity“. Fare clic sul pulsante „Next >“. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 13 Verrà visualizzata la fi nestra „Information“. Fare clic sul pulsante „Next >“. Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della directory di installazione. Selezionare la directory di instal- lazione desiderata e fare clic sul pulsante „Next >“. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 14 Fare clic sul pulsante „Install“. Il programma viene così installato. Viene visualizzato il progresso dell'installazione. Verrà visualizzato il completamento dell'installazione. Fare clic sul pulsante „Next >“. Se è stata selezionata l'opzione „Launch Audacity“, il programma si avvia. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 15: Configurazione

    L'opzione „USB Audio CODEC“ è a disposizione solo se il giradischi è stato collegato correttamente prima dell'avvio del programma. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 16 Selezionare la directory in cui si trova il fi le „lame_enc.dll“. Selezionare il fi le e fare clic sul pulsante „Apri“. Selezionare il parametro bit- rate per i fi le MP3. Fare clic sul pulsante „OK“, per concludere le impostazio- Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 17: Elementi Di Comando (V. Pagine Pieghevoli)

    Selettore del numero di giri: 33 ⅓, 45 o 78 giri/min Braccio del giradischi Puntina e supporto Porta USB Cavo di connessione LINE-OUT per la connessione a un amplifi catore (cinch) Cavo di connessione di rete Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 18: Programma Audacity

    Elementi di comando Programma Audacity Barra dei menu Barra degli strumenti Area progetto (le registrazioni vengono salvate come tracce audio) Barra di stato Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 19: Uso E Messa In Funzione

    Spostare il braccio del giradischi nella posizione desiderata. Spostare la leva in avanti per abbassare il braccio del giradischi e collo- care la puntina sul disco. AVVERTENZA ► Al termine della registrazione, il braccio del giradischi torna automatica- mente nella posizione iniziale. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 20: Uso Durante La Riproduzione

    L'impostazione della soglia di registrazione non è possibile in tutti i sistemi operativi. Nelle impostazioni del mixer del relativo sistema operativo, impostare la soglia di registrazione in modo tale da non superare l'indicatore di modula- zione (1) -6 dB. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 21: Audacity

    Se l'audio deve essere riprodotto contemporanea- mente alla registrazione tramite gli altoparlanti connessi al computer, selezionare „Ascolta segnale di ingresso“ nel menu sottostante all'indicatore di modulazione. Selezionare nuovamente questa voce di menu per disattivare la riproduzione. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 22: Esportazione Della Registrazione

    Ripartizione della registrazione in fi le singoli Attivare lo strumento di sele- zione (1). Spostare il cursore nell'am- bito della traccia audio all'inizio dell'area che deve essere esportata (2). Premere il tasto sinistro del mouse e mantenerlo pre- muto. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 23 AVVERTENZA ► La fi nestra per l'immissione delle informazioni per i tag ID3 dei fi le MP3 comparirà solo alla prima esportazione. Per tutte le altre parti verranno utilizzati i dati inseriti per la prima esportazione. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 24: Manutenzione

    Premere il supporto verso l'alto fi no all'aggancio. ATTENZIONE Possibili danni alla puntina. La puntina può essere danneggiata all'atto dell'inserimento. ► Durante il montaggio fare attenzione a non toccare la puntina. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 25: Pulizia

    ► Le riparazioni agli elettrodomestici devono essere eseguite solo da perso- nale specializzato che sia stato appositamente istruito dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare sostanziali rischi per l'utente e danni all'apparecchio. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 26: Cause Ed Eliminazione Dei Guasti

    è consu- Sostituire la puntina Cattiva qualità mata del suono, elevato Assicurarsi che il cavo Line-out fruscio,interruzioni Interazioni fra cavo stato connesso correttamente e che dell'audio Line-out e USB non vi sia contatto fra le due spine. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 27: Conservazione/Smaltimento

    Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 28: Appendice

    2,45 Motore e piatto A motore Servomotore a corrente continua Sistema di azionamento Trasmissione a cinghia Numero di giri 33 ⅓, 45, 78 g/min Distorsioni inferiori al 25% (WRMS) Rapporto segnale-rumore superiore a 30 Puntina 402-M208-165 Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 29: Avvertenze Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Giradischi USB KH 2430...
  • Seite 31 Garanzia Giradischi USB KH 2430 Kompernass Service Italia Per ottenere una riparazione Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) gratuita, mettersi in contatto e-mail: support.it@kompernass.com con la Service- Hotline. Tenere a portata di mano lo scontrino. Indicare chiaramente il mittente: Cognome...
  • Seite 33 Index Introduction ... . .36 Service and operation ..51 Preface ..... . 36 Switching the device on and off...
  • Seite 34 Introduction Introduction Preface Dear customer, by purchasing the record turntable KH 2430 you have decided on a quality product from SilverCrest which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
  • Seite 35 Introduction Limited liability All technical information, data and information for installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experi- ence and know-how.
  • Seite 36: Proper Use

    Introduction IMPORTANT A warning of this danger level signifi es possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there in order to avoid property damage. NOTE ►...
  • Seite 37: Danger From Electric Current

    Safety Safety In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device. This device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage. Danger from electric current DANGER Danger to life from electrical current! Danger to life exists from contact with live electrical wires or components! Observe the following safety information in order to avoid the danger of...
  • Seite 38: Basic Safety Instructions

    Safety Basic Safety Instructions For safe handling of the device observe the following safety information: ■ Before use check the device for externally visible damage. Do not operate a damaged device or one that has been dropped. ■ If the cable or connections are damaged have them exchanged by an author- ized specialist or the customer service department.
  • Seite 39: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Setting up and connecting Setting up and connecting to the power supply Safety instructions WARNING When operating the device personal injury and property damage can occur! To avoid danger observe the following safety instructions: ► Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff...
  • Seite 40: Disposal Of Packaging

    Setting up and connecting Disposal of packaging The packaging protects the device from transpot damages. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
  • Seite 41: Before Initial Use

    Setting up and connecting Before initial use The following transportation protections are attached to the device: – Plastic band for holding down the pick-up arm – Transport screw for securing the turntable – Protective cover for the needle – Styrofoam blocks –...
  • Seite 42: Connection To A Computer

    Setting up and connecting Connection to a computer System prerequisites You will need a computer with a vacant USB port and with either Windows ® XP or Windows ® Vista operating system from Microsoft ® . Connection Connect the USB cable to the USB port and to a USB port on your com- puter.
  • Seite 43 Setting up and connecting NOTE ► If you have switched off the auto start function and the installation process does not start automatically you can start the installation process by double clicking on the fi le "audacity-win-1.2.6.exe" in the directory " Audacity_for_WIN". The window "License Agreement"...
  • Seite 44 Setting up and connecting The window for the selection of further installation options is shown. Select the desired options and click on the button "Next >". All installation settings are shown. Click on the button "Install". The programme will now be installed. The installation progress is shown.
  • Seite 45: Configuration

    Setting up and connecting Confi guration Copy the fi le "lame_enc.dll" from the directory "Audacity_for_WIN" on the Audacity programme CD to your computer's hard drive, i.e. to the Audacity installation directory. You start the Audacity programme by double clicking on the programme icon on the desktop or by selecting the corresponding input from the start menu.
  • Seite 46 Setting up and connecting Select the tab "File format". Click on the button "Search library". An information window will be shown. Click on the button "Yes". Select the directory in which the fi le "lame_enc.dll" is located. Select the fi le and click on the button "Open".
  • Seite 47: Operating Components

    Operating components Operating components (see fold out sides) Dust cover Stop playback button End playback button Continue playback button Turntable POWER switch: Device on/off switch Adapter for single records (45's) USB connection cable Transport securing screw/Turntable adjustment Transport position: Screw loosened Operating position: Screw tightened to end stop.
  • Seite 48 Operating components Audacity programme Menu bar Tool bars Time indicators Project zones (Recordings will be fi led as sound tracks) Status bar USB Record Player KH 2430...
  • Seite 49: Switching The Device On And Off

    Service and operation Service and operation In this chapter you will receive important information for the service and operation of the device. Switching the device on and off To switch the device on activate the switch POWER To switch the device off activate the switch POWER again.
  • Seite 50: Service And Operation

    Service and operation Operation during playback To stop playback press the button Stop playback . The turntable stops and the pick-up arm remains in its current position. IMPORTANT Possible damage to the record or the needle. If playback is stopped when the needle is still on the record it can lead to damage.
  • Seite 51 Service and operation Recording with the Audacity programme Start the Audacity programme. Start the record playback Click on the button (1). Recording will begin. To stop the recording click on the button (2). To continue the recording click again on the button (2). To end the recording click on the button (3).
  • Seite 52 Service and operation Exporting recordings You can save your recordings in 3 diff erent fi le formats. Exporting the entire recording as one fi le Select one of the following menu options in the "File" menu to export the recording in the corresponding fi le format: –...
  • Seite 53 Service and operation Drag the cursor, with the left mouse button held down, to the end of the sector (3) that is to be exported and then release the mouse button. The sector is now tagged. Select one of the following menu options in the "File" menu to export the recording in the corresponding fi...
  • Seite 54 Maintenance Maintenance Removing the cartridge and needle Release the lock on the tip of the cartridge Release the lock on the rear side and remove the needle complete with cartridge. Installing a new needle Insert the new needle cartridge so that the locking hooks clip into the recesses in the pick-up arm Press the cartridge upwards until it locks into place.
  • Seite 55 Troubleshooting Cleaning Safety instructions IMPORTANT Possible damage to the device. Penetrating moisture can lead to damaging of the device. ► Make sure, when cleaning, that no moisture penetrates the device to avoid irreparable damage to the device. Cleaning ■ Clean the casing exclusively with a slightly damp cloth and a mild dish washing liquid.
  • Seite 56: Malfunction Causes And Remedies

    Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following chart will assist with the localizing and remedy of minor malfunctions: Defect Possible cause Solution The device is not Switch the device on. switched on. The mains plug is not Insert the mains plug into the wall The turntable does inserted.
  • Seite 57: Disposing Of The Device

    Appendix Defect Possible cause Solution Pick-up arm jumps, The device is not Stand the device on a level base. slips or does not move standing level. forward. Activate the option "Listen to new Incorrect programme tracks during playback" and select settings.
  • Seite 58: Technical Data

    Appendix Appendix Technical data General Input voltage Power frequency Power consumption Operating temperature +5 - +40 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Dimensions (L x W x H) 356 x 348 x 109 Weight approx. 2,45 Motor and turntable Motor Direct current-Servomotor Drive system...
  • Seite 59 Appendix Notes on the EG conformity declaration This device complies in regard to conformity with the funda- mental requirements and other relevent regulations of the low voltage directive 2006/95/EC and the directive for electro- magnetic compatibility 2004/108/EC. The complete original conformity declaration can be obtained from the importer.
  • Seite 61 Warranty USB Record Player KH 2430 DES Ltd In order to guarantee a cost free Tel.: 0870/787-6177 repair procedure please get in touch Fax: 0870/787-6168 with the service hotline. Make sure e-mail: support.uk@kompernass.com you have your sales slip handy. Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply.
  • Seite 63 Inhaltsverzeichnis Einführung ....66 Bedienung und Betrieb ..81 Vorwort ..... . 66 Gerät ein- und ausschalten .
  • Seite 64: Einführung

    Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Plattenspielers KH 2430 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
  • Seite 65: Haftungsbeschränkung

    Einführung Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Seite 66: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einführung ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
  • Seite 67: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen. Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:...
  • Seite 68: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisier- tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
  • Seite 69: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 70: Entsorgung Der Verpackung

    Aufstellen und Anschließen Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmateri- alien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und ver- ringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma- terialien gemäß...
  • Seite 71: Vor Dem Erstgebrauch

    Aufstellen und Anschließen Vor dem Erstgebrauch Folgende Transportsicherungen sind am Gerät angebracht: – Kunststoff band zur Fixierung des Tonarms – Transportschraube zur Sicherung des Plattentellers – Schutzhaube für die Abtastnadel – Styroporblöcke – Hinweisblatt auf dem Plattenteller ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät.
  • Seite 72: Anschluss An Einen Computer

    Aufstellen und Anschließen Anschluss an einen Computer Systemvorausstetzungen Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss und als Be- triebssystem Windows ® XP oder Windows ® Vista der Firma Microsoft ® . Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss und an einem USB-An- schluss Ihres Computers an.
  • Seite 73 Aufstellen und Anschließen HINWEIS ► Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Installations- vorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „audacity-win-1.2.6.exe“ im Ver- zeichnis „ Audacity_for_WIN“. Das Fenster „License Agreement“ (Lizenz- Vereinbarung) wird angezeigt. Wählen Sie „I accept the agree- ment“...
  • Seite 74 Aufstellen und Anschließen Das Fenster zur Auswahl weiterer Installati- onsoptionen wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Op- tionen aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Es werden alle Installationseinstellungen angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“. Das Programm wird nun installiert.
  • Seite 75: Konfiguration

    Aufstellen und Anschließen Konfi guration Kopieren Sie die Datei „lame_enc.dll“ aus dem Verzeichnis „Audacity_for_ WIN“ von der Audacity-Programm-CD auf die Festplatte Ihres Computers, z.B. in das Installationsverzeichnis von Audacity. Starten Sie das Programm Audacity durch einen Doppelklick auf das Pro- grammsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Ein- trag im Startmenü...
  • Seite 76 Aufstellen und Anschließen Wählen Sie die Registerkarte „Dateiformate“. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Suche Bibliothek“. Es wird ein Informationsfenster angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl ä- che „Ja“. Wählen Sie das Verzeichnis aus, in dem sich die Datei „lame_enc.dll“ befi ndet. Wählen Sie die Datei aus und klicken Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 77: Bedienelemente (Siehe Ausklappseiten)

    Bedienelemente Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) Abdeckhaube Taste Wiedergabe unterbrechen Taste Wiedergabe beenden Taste Wiedergabe fortsetzen Plattenteller Schalter POWER: Gerät ein-/ausschalten Adapter für Singles USB-Anschlusskabel Schraube Transportsicherung/Plattentellerjustierung Transportstellung: Schraube gelöst Betriebsstellung: Schraube bis zum Anschlag hereingeschraubt. Sicherungshebel für Tonarm Hebel zum Anheben des Tonarms Drehzahlwahlschalter: 33 ⅓, 45 oder 78 U/min Tonarm Abtastnadel mit Halterung...
  • Seite 78: Programm Audacity

    Bedienelemente Programm Audacity Menüleiste Werkzeugleiste Zeitanzeige Projektbereich (Aufnahmen werden als Tonspur abgelegt) Statusleiste USB-Plattenspieler KH 2430...
  • Seite 79: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Gerät ein- und ausschalten Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie den Schalter POWER Zum Ausschalten des Gerätes betätigen Sie erneut den Schalter POWER Programm Audacity starten Starten Sie das Programm Audacity durch einen Doppelklick auf das Pro- grammsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Ein-...
  • Seite 80: Bedienung Während Der Wiedergabe

    Bedienung und Betrieb Bedienung während der Wiedergabe Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste Wiedergabe . Der Plattenteller wird angehalten und der Tonarm ver- unterbrechen bleibt an der aktuellen Position. ACHTUNG Mögliche Beschädigung der Schallplatte oder der Abtastnadel. Wird die Wiedergabe unterbrochen, während die Abtastnadel auf der Schall- platte aufsitzt, kann dies zu Beschädigungen führen.
  • Seite 81: Aufnahme Mit Dem Programm

    Bedienung und Betrieb Aufnahme mit dem Programm Audacity Starten Sie das Programm Audacity. Starten Sie die Schallplatten- wiedergabe. Klicken Sie auf die Schaltfl ä- (1). Die Aufnahme beginnt. Um die Aufnahme zu unterbrechen, klicken Sie auf die Schaltfl äche (2). Zum Fortsetzen der Aufnahme klicken Sie erneut auf die Schaltfl...
  • Seite 82: Aufnahmen Exportieren

    Bedienung und Betrieb Aufnahmen exportieren Sie können Ihre Aufnahmen in 3 verschiedenen Dateiformaten abspeichern. Gesamte Aufnahme als eine Datei exportieren Wählen Sie einen der folgenden Menüpunkte im Menü „Datei“, um die Auf- nahme in dem entsprechenden Dateiformat zu exportieren: – „Exportieren als WAV...“, (normal Audio) –...
  • Seite 83 Bedienung und Betrieb Ziehen Sie den Cursor bei gedrückter linker Maustaste bis zum Ende des Bereiches (3), der exportiert werden soll und lassen Sie die Maustaste los. Der Bereich ist nun markiert. Wählen Sie einen der folgenden Menüpunkte im Menü „Datei“, um die Auf- nahme in dem entsprechenden Dateiformat zu exportieren: –...
  • Seite 84: Wartung

    Wartung Wartung Abtastnadel und Halterung entfernen Lösen Sie die Rastung an der Spitze der Halte- rung Lösen Sie die Rastungen an der hinteren Seite und entfernen Sie die Abtastnadel inkl. Halterung. Neue Abtastnadel montieren Setzen Sie die neue Abtastnadelhalterung so ein, dass die Rasthaken in den Aussparungen im Ton- einrasten.
  • Seite 85: Reinigung

    Fehlerbehebung Reinigung Sicherheitshinweise ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Reinigung ■...
  • Seite 86: Fehlerursachen Und -Behebung

    Fehlerbehebung Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker in die Plattenteller dreht eingesteckt.
  • Seite 87: Anhang

    Anhang Fehler Mögliche Ursache Behebung Tonarm springt, Gerät steht nicht Stellen Sie das Gerät auf eine waage- rutscht oder rückt waagerecht rechte Unterlage nicht vor Aktivieren Sie die Option „Neue Spuren während der Wiedergabe falsche Programmeinstel- mithören“ und wählen Sie „Eingangs- lungen Ton wird während signal hören“...
  • Seite 88: Technische Daten

    Anhang Anhang Technische Daten Allgemeines Eingangsspannung Netzfrequenz Leistungsaufnahme Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (L x B x H) 356 x 348 x 109 Gewicht ca. 2,45 Motor und Plattenteller Motor Gleichstrom-Servomotor Antriebssystem Riemenantrieb Drehzahlen 33 ⅓, 45, 78 U/min...
  • Seite 89: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Anhang Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline.
  • Seite 91 Garantie USB-Plattenspieler KH 2430 Kompernaß Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: +49 (0) 180 5 008107 lauf zu gawährleisten, setzen Sie (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, sich bitte mit der Service-Hotline in ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Verbindung.

Inhaltsverzeichnis