Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SOLAR GLO
Installation Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
PT2192 - PT2193

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exo Terra SOLAR GLO

  • Seite 1 SOLAR GLO Installation Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing PT2192 - PT2193...
  • Seite 2: Installation Instructions

    PT2192 - 125W PT2193 - 160W The Exo Terra Solar Glo provides many of the known benefits of natural sunlight to captive reptiles. UVA, UVB, visible light and heat are all available from this one bulb. This allows reptiles to regulate their exposure to UVA and UVB as they would in nature.
  • Seite 3: Limited Warranty

    If bulb shows any signs of damage see the warranty section of this manual. NOTE: 2. The Exo Terra Solar Glo must be housed in a fixture with a The daily duration for which the Solar Glo should be on depends ceramic/porcelain base that is upon the animal and the size of the terrarium set up.
  • Seite 4 • Niveau optimal de rayons UVB et UVA, S’ASSURER D’AVOIR LA BONNE AMPOULE : de lumière visible et de chaleur dans L’ampoule Solar Glo de 160 watts est conçue pour de très grands terrariums d’une hauteur minimale de 120 cm (48”), une chambre une ampoule ou un placard praticable et pour utilisation vétérinaire.
  • Seite 5: Garantie Limitée

    (ou de couleur) jusqu’à ce qu’elle soit complètement réchauffée. remplacement de l’ampoule Solar Glo. La garantie ne s’applique 7. Redémarrage : l’ampoule Solar Glo prendra 15 minutes pour se pas au mauvais usage de l’ampoule Solar Glo ni au dommage refroidir après l’avoir éteinte et avant de la rallumer.
  • Seite 6 Weise beschädigt ist, beziehen Sie sich bitte auf PT2193 - 160W die Garantiehinweise. 2. Die Exo Terra Solar Glo darf nur in eine Halterung aus Keramik/ Die Exo Terra Solar Glo bietet Reptilien in Gefangenschaft viele der Porzellan gesteckt werden, die mindestens die Wattstärke bekannten Vorteile des natürlichen Sonnenlichtes.
  • Seite 7 Die tägliche Dauer, für die die Solar Glo erleuchtet sein sollte, hängt von den Tieren und der Größe des Terrariums ab. Wenn Sie zum Beispiel Ihre Solar Glo 8 Stunden am Tag an lassen und Ihr Tier sich gelegentlich ohne Unbehagen darunter sonnt und das Tier auch sonst normal frisst und sich normal verhält, dann...
  • Seite 8 NO coloque la lámpara o el terrario cerca de paños, muebles tapizados u otras superficies inflamables. e. Solar Glo Exo Terra debe ser usado solo en terrarios de vidrio. NO USAR en ningún tipo de terrario con malla de nylon. El hecho de no seguir esto puede resultar en un posible riesgo de incendio.
  • Seite 9: Garantía Limitada

    únicamente. La garantía no aplica al mal uso del 7. Reinicio: La lámpara Solar Glo tomará 15 minutos en enfriarse equipo o a daños generados por ese mal uso, incluyendo daños después de haber sido desconectada, antes de volver a por animales o personas.
  • Seite 10 Istruzioni ASSICURARSI DI UTILIZZARE IL GIUSTO WATTAGGIO: Il Solar Glo da 160-watt è progettato per terrari molto grandi, con un’altezza minima di 10 cm ( 8 inches), stanze o recinti e per uso veterinario. Il wattaggio 15-watt è adatto per terrari di taglia medio- grande, con un’altezza minima di 80 cm (30 inches).
  • Seite 11: Garanzia Limitata

    Solar Glo. La garanzia non si applica en is uitsluitend voor reptielgebruik bestemd. Kijk nooit rechtstreeks a danni provocati da un uso diverso da quello a cui il Solar Glo è in het licht van deze of elke andere aangeschakelde lamp en mors of destinato, incluso, ma non limitato ad animali, persone o danni di spat ook geen water op de lamp.
  • Seite 12: Beperkte Garantie

    Door de lamp op de 125W en 150 cm (60 inch) voor de 160W Solar Glo te doen. Voorzie een plaats of in een bevestigingspunt te gebruiken, waar er te weinig daarbij naast een temperatuur- en UV-gradiënt ook voldoende ruimte in...
  • Seite 13 Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Malaysia: Rolf C.

Diese Anleitung auch für:

Pt2192Pt2193

Inhaltsverzeichnis