Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH
This manual must be completed by the "CE Operating and service manual"
Dieses Benutzerhandbuch ist von dem "CE Betriebs- und Wartungsanleitung" ergänzt
OPERATING MANUAL
Deutsch
DE
Inglese
GB
Edition of 30/03/2016 Rev. 02
Ausgabe von dem 30/03/2016 Aufbereitung 02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TRD T 200P

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH OPERATING MANUAL Deutsch Inglese This manual must be completed by the “CE Operating and service manual” Edition of 30/03/2016 Rev. 02 Dieses Benutzerhandbuch ist von dem “CE Betriebs- und Wartungsanleitung” ergänzt Ausgabe von dem 30/03/2016 Aufbereitung 02...
  • Seite 3 BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese INHALTSVERZEICHNIS SEITE INDEX PAGE 1. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. CONFORMITY DECLARATION 2. SICHERHEITSMAßNAHMEN 2. SAFETY PRECAUTIONS 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3. GENERALE 4. BETRIEBE UND BEFEHLE 4. OPERATION AND CONTROL 5. MMA SCHWEIßUNGSMODUS 5. MMA MODE 6. TIG SCHWEIßUNG 6.
  • Seite 4: Vorausgehende Warnung

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese VORAUSGEHENDE WARNUNG WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME DER MASCHINE MUSS DER INHALT DIE- WARNING SES HANDBUCHS GELESEN WERDEN UND ANSCHLIESSEND FÜR DIE GESA- IMPORTANT: BEFORE STARTING THE EQUIPMENT, READ THE CONTENTS MTE BETRIEBSZEIT DER MASCHINE AN EINEM ORT AUFBEWAHRT WERDEN, OF THIS MANUAL, WHICH MUST BE STORED IN A PLACE FAMILIAR TO ALL DER DEN BETROFFENEN PERSONEN BEKANNT IST.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese 1. Konformitätserklärung 1. declaration of conformity TER SRL - Via Leopardi, 13 - 36030 Caldogno (VI) Italy TER SRL - Via Leopardi, 13 - 36030 Caldogno (VI) Italy declares that the machines descripted in this manual must be erklärt, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Maschinen zur use solely for professional purposes in an industrial environ- Verwendung in einem gewerblichen und industriellen Umfeld vorge-...
  • Seite 6: Raee Bestimmung

    DER MASCHINE SEIN MUSS. DIESER GENERATOR MUSS NUR BENUTZT SEIN, UM SCHWEIßUNGSARBEITEN ZU MACHEN. 1. Conformity declaration The machines descripted in this manual, T 200P, must be used solely for professional 1. Konformitätserklärung purposes in an industrial environment and they are manufactured in compliance Die Maschinen, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind, T 200P, müssen profes-...
  • Seite 7: Brand- Und Verbrennungsgefahr

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese RAUCHGASE UND GASE - Können gesundheitsschädlich sein. FUME AND GASES – May be hazardous to your health. Nase, Mund und Augen von Rauchgasen und giftigen Dämpfen fern halten. Keep your head away from fumes. Währendem schweissens muss eine ausreichende Belüftung oder de- Work in the presence of adequate ventilation, and use ventilators around mentsprechenden Absaugung vorhanden sein.
  • Seite 8 BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese BESCHREIBUNG DESCRIPTION Generalschalter ON/OFF Main Switch Positive Ausgangssteckdose Positive socket Verbinder für Schweißbrennerknopf Torch trigger socket Nippel des Gasaustritt (1/4” G) - Gas outlet (1/4” G) Negative socket Negative Ausgangssteckdose Potentiometer für die Ramperegulierung der “Trichterschließe “ Down slope knob Potentiometer für die Stromregulierung Current adjustment knob...
  • Seite 9: Mma Schweißungsmodus

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese MMA SCHWEIßUNGSMODUS MMA MODE • Verbinden die Elektrodenschelle und die Erdungsschelle zu den korrekten Polaritäten, •Connect the electrode holder and the earth clamp plugs to the correct machine aufgrund der Auflistung der benutzten Elektrode. polarities, according to the electrode manufacturer specs. •...
  • Seite 10: Tig Schweißung Modus

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese TIG SCHWEIßUNG MODUS TIG MODE Pulsiertes Tig mit niedriger Frequenz Pulsed tig slow frequency Pulsiertes Tig mit hoher Frequenz Pulsed tig fast frequency Standard Tig Tig Standard DOWN SLOPE – CRATER FILLER RAMPE DER TRICHTERSCHLIEßE •The down slope knob allows setting fear 0 up to 5 seconds •...
  • Seite 11: Technische Daten Und Zubehör

    BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR TECNICAL DATA MODELL T 200P MODEL T 200P Stromversorgungsspannung Single Phase 1 x 230 1 X 230V Schmelzsicherung Fuse ED TIG 100% - 125A ED TIG 100% - 125A 40% - 200A...
  • Seite 12 BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese BESCHREIBUNG DESCRIPTION CODE Obertafel T 200P top board T 200P I-PMB-53-A Lüfterrad I0008AA Elektrosicherung solenoid valve I0047AA Vordertafel front panel I0048AA Hintentafel rear panel I0049AA Grüne Led + Grüner Ledträger green led+led holder I0011AA Rote Led + Roter Ledträger...
  • Seite 13 BENUTZERHANDBUCH Deutsch OPERATING MANUAL Inglese ELEKTRISCHE SCHEMA T200P WELDING DIAGRAM T200P PH-10-D SWICH BRIDGE1 BRIDGE1 SW-01 220VAC CON3 CON3 PD-48-B XH-02 CON10 CON10 CON3 CON3 CON3 PZ-52-A VH-03 VH-02 X2 CON3 VH-02 VH-07(06) CON4 THERMAL PROTECTION AV220 VH-07(06) 24VDC CON4 VH-02 CON3 PM-53-A...
  • Seite 14 Ter srl Via Giacomo Leopardi, 13 - 36030 Caldogno (VI) ITALY • Ph: +39 0444 586440 - Fax: +39 0444 905764 • e-mail: info@terwelding.com...

Inhaltsverzeichnis