Herunterladen Diese Seite drucken

STEINEL IS-FS 300 Handbuch Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS-FS 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LT
LIETUVIŠKAI
Prietaiso aprašymas
Belaidžio ryšio siųstuvas IS-FS 300 užfiksuoja visus šilumos šaltinių (žmonių, automobilių ir t. t.) judesius ir siunčia
impulsus į integruotą siųstuvą, kuris po to siunčia signalus belaidžiu ryšiu. IMPULSER serijos belaidžio ryšio imtuvai
priima siųstuvo signalus belaidžiu ryšiu ir įjungia pvz., šviesos šaltinį. Išsamesnės informacijos apie siųstuvų ir
imtuvų nustatymą ieškokite IMPULSER sistemos instrukcijoje.
Montavimas / naudojimas
Kadangi sensorius veikia su baterijomis, jį galima montuoti atokiausiose vietose nenaudojant tinklo laido.
Montavimo vieta turėtų būti nutolusi nuo šviestuvo bent 50 cm, nes jo skleidžiama šiluma gali įjungti sistemą.
(Žr. skyrių apie jautrumo zonos nustatymą a )
8
Baterija
Veikimo trukmė mažiausiai 12 mėnesių, priklausomai nuo judesių užfiksavimo dažnumo. Jeigu temperatūra nuolat
siekia < -20°C, rekomenduojame naudoti 9 V ličio baterijas.
i
IS-FS 300
a
Funkcija – dangtelio nuėmimas
6
Išsijungimo vėlinimas (laiko reguliavimas)
Valdomo prietaiso nustatoma įsijungimo trukmė nuo maždaug 1 min. iki maks. 15 min.
Nustatymo reguliatorius ties 1 = trumpiausias laikas (apie 1 min.)
Nustatymo reguliatorius ties 6 = ilgiausias laikas
Prieblandos lygio nustatymas
(suveikimo slenkstis) Tolygiai nustatomas sensoriaus suveikimo slenkstis 2–2000 liuksų.
Nustatymo reguliatorius ties 1 = „dienos" režimas (žibintas veiks ir šviečiant saulei).
Nustatymo reguliatorius ties 6 = prieblandos režimas (maždaug 2 liuksai).
a
Jautrumo zona
7
Jautrumo zonai nustatyti (tiksliai sureguliuoti) sensorių galima palenkti ± 80° kampu. Geriausiai judesys bus fiksuo-
jamas tuomet, kai belaidžio ryšio judesio sensorius montuojant bus atsuktas šonu judėjimo krypčiai ir sensoriaus
jautrumo lauko neužstos kliūtys pvz., medžiai, sienos ir pan.
a
Jautrumo zonos nustatymas
8
Užsklandos tikslingam jautrumo zonos nustatymui (atskiriamos vertikaliai ir horizontaliai). Vertikaliai = apimties kampo
sumažinimas. Horizontaliai = jautrumo zonos trumpinimas. Užsklandų užkabinimas ir užtvirtinimas dangteliu.
Veikimo sutrikimas
(Sutrikimas / Priežastis ➩ Pagalba)
Siųstuvas nesuaktyvina imtuvo / dieną prieblandos lygio jungiklis nustatytas ties nakties režimu ➩ nustatykite iš
naujo / imtuvo tinklo jungiklis IŠJUNGTAS ➩ įjunkite / sugedo saugiklis ➩ įdėkite naują saugiklį, jei reikia, patikrinki-
te jungtis / jautrumo zona nustatyta netiksliai ➩ sureguliuokite iš naujo. / imtuvo programavimas nustatytas netinka-
mai ➩ iš naujo atlikite programavimą (tas pats adresas) / per didelis atstumas tarp siųstuvo ir imtuvo ➩ sumažinkite
atstumą tarp siųstuvo ir imtuvo perkeldami montavimo vietą / išseko baterija (belaidžio ryšio siųstuve) ➩ pakeiskite
bateriją. Imtuvas prietaisą ĮJUNGIA / IŠJUNGIA arba nuolat ĮJUNGIA nepageidaujamu metu / siųstuvo jautru-
mo zonoje juda gyvūnai ➩ uždenkite užsklandomis. pakeiskite jautrumo zoną arba pakoreguokite užsklandomis /
siųstuvo jautrumo zonoje vėjas linguoja medžius ir krūmus ➩ pakeiskite jautrumo zoną arba pakoreguokite užsklan-
domis / fiksuojami gatve važiuojantys automobiliai ➩ pakeiskite jautrumo zoną arba pakoreguokite užsklandomis /
staigūs temperatūros svyravimai dėl oro sąlygų (vėjo, lietaus, sniego) arba ventiliatorių ar atvirų langų sukelto oro
judėjimo ➩ pakeiskite zoną, montavimo vietą Pakito siųstuvo jautrumo zona, kurioje fiksuojami judesiai / pakito
aplinkos temperatūra ➩ esant šaltam orui sumažinkite sensoriaus jautrumo zoną užsklandomis.
Naudojimas / priežiūra
Belaidžio ryšio judesio sensorius IS-FS 300 tinka įjungti šviesą ir kitus prietaisus. Specialioms įsilaužimo pavojaus
signalizacijoms jis netinka, nes jame nėra tam skirtos apsaugos nuo sabotažo. Užsiteršusias linzes reikia valyti
drėgnu audeklu (nenaudokite jokių valiklių).
Atitikties deklaracija
Gaminys atitinka elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 04/108/EB ir radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų
galinių įrenginių (RTTE) direktyvos 99/05/EB reikalavimus.
Funkcijų garantija
Šis „Steinel" produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei
papildomai atlikta pasirinktų prietaisų patikra. STEINEL suteikia prietaisui garantiją. Garantinis laikotarpis – 36 mėne-
siai. Jis skaičiuojamas nuo prietaiso pardavimo vartotojui dienos. Mes pašalinsime defektus, susijusius su medžiagų
arba gamybos broku, garantiniu laikotarpiu, mūsų nuožiūra, prietaisas nemokamai remontuojamas arba keičiamos
sugedusios jo dalys. Garantija netaikoma susidėvinčioms dalims, taip pat jei prietaisas sugenda dėl netinkamo nau-
dojimo arba netinkamos priežiūros bei naudojant netinkamas dalis. Kitiems daiktams padaryta žala neatlyginama.
Garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neišardytas prietaisas kartu su kasos čekiu arba sąskaita (pirkimo data ir par-
davėjo antspaudu), tinkamai supakuotas, atsiunčiamas į atitinkamą techninės priežiūros tarnybos vietą.
Aptarnavimas
Pasibaigus garantinio aptarnavimo laikotarpiui arba atsiradus gedimams, kuriems garantija netaikoma, prietaisą
taiso mūsų gamyklos servisas. Prašom gerai supakuotą produktą atsiųsti į artimiausią servisą.
9540502

Werbung

loading