Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
EZ Installation Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für i-Energy i-Manager

  • Seite 1 EZ Installation Guide...
  • Seite 2 English 9-16 German 17-24 Danish 25-32 Dutch 33-40 French Spanish 41-48 Portuguese 49-56...
  • Seite 3 Be sure to complete i-Micro inverter installation before using this guide! i-Manager - Your i-Monitor Solution! This i-Manager is designed to support the system owner to easily check the detailed information of how each module is performing by using power line communication.
  • Seite 4 Note : Once reset all historical data will be lost.
  • Seite 6 AC load center, and then check that LED indicator on i-Micro inverters shows solid green LED. Install an electrical outlet (fixed or floating) on the AC solar switch, and place the i-Manager so that its AC cord can reach this dedicated outlet directly without any extended line to avoid possible electrical interference.
  • Seite 7 Typical Single Phase System Connection Design...
  • Seite 8 L1 and L2 inverters group, but not L3 group. Therefore, it must have inverter group that located under L1 phase and L2 phase to be registered under the same i-Manager device. And inverter group that located under L3 phase should be registered under another i-Manager device in order to ensure the Power Line Communication is working steady without any lose.
  • Seite 9 Open internet browser and enter the new IP of the i-Manager in your browser’s address bar. Make sure that the i-Manager plugs directly into the electrical outlet (wall socket) closest to the AC load center. Do not use power strip or extension cord.
  • Seite 10 Setting Mode"document in order to complete a setup for the statics IP firstly before creating your account and registering i-Micro inverter and i-Manager on the i-Monitor. i. The i-Manager Device Setup page will be shown and then click “ Network Setup “ to access the i-Manager Network Setup menu:...
  • Seite 11 Ensure all the entered IP address information are correct, any incorrect IP information will let i-Manager not able to connect with the internet. Therefore, please double confirm the required IP address information with the ISP provider before entering the IP values.
  • Seite 12 Save IP Parameter.. V. Find the new static IP address shown on the LCD screen from the i-Manager, and then use this new IP address as the given IP to access to the i-Manager device setup page.
  • Seite 13 Log in at www.i-energyinc.com After i-Monitor login dialog box pops up, choose “SIGN UP” to register a new account. After completing registration form, i-Monitor will ask you to log in using newly created user name and password. Then proceed to Step 6.
  • Seite 14 Enter address and click submit. System Mapping Guide Note: Please wait 10 to 30 minutes for the i-Manager to begin receiving the first data set from all i-Micro inverters. Check the screen of i-Manager. When the ID number and power information are shown the connection has been completed.
  • Seite 15 Click the address to view your system energy output. View energy generated from Power Output page. Log in to your i-Energy account at www.i-energyinc.com to view your system performance anytime and anywhere via the internet! For a complete i-Monitor overview, download the i-Manager user manual at www.i-energyinc.com.
  • Seite 16 Status der PV Leistung über das Internet jederzeit und überall zu überwachen. Dieser Schnellinstallationsleitfaden enthält wichtige Anweisungen für den i-Manager. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und befolgen sämtliche Anweisungen, um eine sichere Installation und einen sicheren Betrieb zu...
  • Seite 17: Funktionsübersicht

    Werkeinstellungen – Alle Daten einschließlich IP-Adresse, angeschlossener i-Micro Inverter und Datums-/ Zeitinformationen werden zurückgesetzt. Kabelführungsschlitz Wandbefestigungsbuchse Anmerkung: Alle historischen Daten werden beim Zurücksetzen gelöscht! Der i-Manager ist für den Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C geprüft und zugelassen.
  • Seite 18: Prüfen Vor Der Inbetriebnahme Des I-Managers

    Prüfen vor der Inbetriebnahme des i-Managers...
  • Seite 19 Stecken Sie den Netzstecker des i-Managers in eine für ihn gewidmete Steckdose, um mögliche elektrische Störungen durch andere Haushaltsgeräte zu vermeiden. Für das beste Resultat, ziehen Sie alle anderen Geräte ab, die sich den Auslass mit dem i-Manager teilen könnten.
  • Seite 20: Schritte Zur Inbetriebnahme Des I-Managers

    IP-Adresse des i-Managers in die Adressleiste Ihres Webbrowsers am Computer ein. WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der i-Manager in die Steckdose gesteckt wird, die sich am nähesten zum Sicherungskasten befindet. Dies soll sicherstellen, dass der i-Manager das stärkstmögliche Signal von jedem Micro inverter empfängt.
  • Seite 21 Loggen Sie sich ein unter www.i-energyinc.com Klicken Sie auf „Benutzer registrieren“ und „Ich akzeptiere“. Nachdem das Dialogfenster zum Log-In für den i-Monitor erscheint, wählen Sie „Anmelden“, Schritt 4 um ein neues Benutzerkonto zu registrieren. füllen Sie bitte das Registrierungsformular aus: Nachdem Sie das Registrierungsformular vollständig ausgefüllt haben, wird der i-Monitor Sie auffordern, sich mit Ihrem neu geschaffenen Benutzernamen und Passwort einzuloggen.
  • Seite 22 System Mapping Guide Systemzuordnungstabelle) Note: Bitte warten Sie 10 bis 30 Minuten bis der i-Manager die ersten Datensätze von allen i-Micro inverter empfangen hat. Danach überprüfen Sie den Bildschirm des i-Managers. Sobald die ID-Nummer und die Leistungsinformationen angezeigt werden, ist die Verbindung erfolgreich hergestellt.
  • Seite 23 Besichtigen Sie Ihre generierte Energie über die Leistungsausgabeseite. Loggen Sie sich mit Ihrem i-Energy Benutzerkonto auf www.i-energyinc.com ein, um Ihre Systemleistung von überall und zu jederzeit via Internet zu überwachen! Für eine komplette i-Monitorbeschreibung, laden Sie sich bitte die i-Manager Bedienungsanleitung von unserer Webseite www.i-energyinc.com herunter.
  • Seite 24 Vær sikker på at installationen af i-Micro vekselretter er afsluttet før anvendelse af denne vejledning! i-Manager-funktion Denne i-Manager er beregnet til at hjælpe systemets ejer til let at tjekke de detaljerede oplysninger om hvert enkelt moduls ydelse ved hjælp af netkommunikation. Den gør det muligt for systemejeren når som helst og hvor som...
  • Seite 25 Alle data, inklusive IP-adresse, tilsluttede i-Micro-invertere og oplysninger om dato/klokkeslæt, nulstilles. Til kabelføring Bemærk: Når enheden er nulstillet vil alle lagrede data gå tabt. Til fastgørelse på væggen i-Manager er designet til at fungere i temperatur området 0 ºC til 40ºC.
  • Seite 26 Tjek følgende før opsætning af i-Manager...
  • Seite 27 Tjek at alle i-Micro inverter GT260 apparater er installeret korrekt, og kontrollér at strømafbryderen er i "On" positionen i sikringsgruppen. Du bedes kontrollere at LED indikatorerne lyser grøn på alle i-Micro invertere. Find en stikkontakt tæt på sikringsgruppen og anbring i-Manageren, så dens AC-kabel kan nå denne kontakt.
  • Seite 28 IP-adresse fra din lokate router pågældende IP-adresse for i-Manager. VIGTIGT: Strømledningen til i-Manager skal tilsluttes direkte i en stikkontakt, så tæt på el-tavlen som muligt. Anvend ikke forlængerledning eller fordelerled. Dette vil sikre at i-Manager modtager det stærkest mulige signal fra hver i-micro inverter.
  • Seite 29 Login på www.i-energyinc.com Klik på “registrer bruger” og “Jeg accepterer” Når i-Monitor login dialogboksen åbner bedes du vælge "tilmeld dig" for at registrere en ny Trin 4 konto - Udfyld tilmeldingsskemaet. udfyld registreringsform: Efter udfyldelse af tilmeldingsblanketten til i-Monitor, bedes du logge ind med dit nyoprettede brugernavn samt adgangskode.
  • Seite 30 For at kunne benytte "systemets kortlægnings guide" bedes du indtaste i-Microinverternes Trin 5 serienumre. Du kan benytte "+" for at tilføje yderligere i-Microinvertere. Klik på "næste" når du er færdig. For at kunne benytte "systemets kortlægnings guide" bedes du indtaste i-Managerens serienummer og model. Indtast din adresse og klik på...
  • Seite 31 Log ind på www.i-energyinc.com for at se dit systems ydeevne når som helst, og hvor som helst via internettet! Du kan hente i-Manager brugsanvisningen på www.i-nnergyinc.com For teknisk service support eller fejlfinding bedes du kontakte din lokale installatør for at få hjælp.
  • Seite 32 Zorg dat de i-Micro wisselrichter is geïnstalleerd voordat u deze handleiding gebruikt! i-Manager - de oplossing voor i-Monitor! De i-Manager is gemaakt om eenvoudig gedetailleerde gegevens te controleren over de prestaties van elke module die via het stroomnet communiceert. Zodoende kan de eigenaar van het systeem via internet op elk moment en overal de status van de modules controleren.
  • Seite 33: Overzicht Van De Functies

    Alle gegevens, zoals ip-adres, aangesloten i-Micro wisselrichters en gegevens/ Selecteren tijdinformatie worden opnieuw ingesteld. Omlaag Doorlusopening voor kabel Opmerking: Na een harde reset zijn alle gegevens uit Uitsparing voor wandbevestiging het verleden gewist. i-Manager is ontworpen voor een temperatuurbereik van 0°C tot 40°C.
  • Seite 34 Controleer dit voordat u de i-Manager instelt...
  • Seite 35 Ga naar het stopcontact dat het dichtst bij de verdeelkast is en hang de iManager zodanig op dat de stroomkabel in dit stopcontact past. Steek de stroomkabel van de i-Manager in een eigen stopcontact om elektrische interferentie, die andere apparatuur kan veroorzaken, te voorkomen.
  • Seite 36 BELANGRIJK: Zorg dat de i-Manager direct in het stopcontact is gestoken dat het dichtst bij de verdeelkast is geplaatst. Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer. Dit verzekert dat de i-Manager het sterkst mogelijke signaal van elke i-Micro wisselrichter kan ontvangen.
  • Seite 37 Meld u aan op www.i-energyinc.com. Klik op “User Register” (Gebruiker registreren) en op “I accept” (Ik ga akkoord). Stap 4 Zodra het aanmeldvenster van i-Monitor verschijnt, kiest u “SIGN UP” (aanmelden) om een nieuw account te registreren. Vul het registratieformulier in: Zodra het registratieformulier is ingevuld, verlangt i-Monitor dat u zich aanmeldt met de nieuwe gebruikersnaam en het wachtwoord.
  • Seite 38 (Systeemkaarthulp) Opmerking: Wacht 10 tot 30 minuten totdat de i-Manager de eerste reeks gegevens ontvangt van alle i-Micro wisselrichters. Kijk op het scherm van de i-Manager. Als het id-nummer en informatie over energie worden weergegeven, is de verbinding voltooid. Informatie van alle i-Micro wisselrichters kunt u nu controleren via het systeem van i-Monitor op internet.
  • Seite 39 Meld u aan met uw i-Energy-account op www.i-energyinc.com om via internet overal en altijd op de hoogte te blijven van de prestaties van uw systeem! Een compleet overzicht van i-Monitor vindt u in de gebruikershandleiding van de i-Manager op www.i-energyinc.com.
  • Seite 40 N’oubliez pas de terminer l’installation du i-Microinverter avant d’utiliser ce guide! i-Manager - votre solution i-Monitor! Ce i-Manager est conçu pour aider le propriétaire du système à vérifier facilement les informations détaillées de chaque module en utilisant la technologie CPL (courants porteurs en ligne).
  • Seite 41: Aperçu Des Fonctions

    Fente de routage des câbles Remarque : Une fois réinitialisées, toutes les données Trou de fixation au mur historiques seront perdues. i-Manager est conçu pour fonctionner dans une plage de température comprise entre 0°C et 40°C.
  • Seite 42 Choses à vérifier avant la configuration du i-Manager...
  • Seite 43 C.A. sont en position « Marche » dans le centre de charge C.A., puis vérifiez que les voyants DÉL sur les i-Microinverters sont verts continus. Localisez la prise électrique la plus proche de centre de charge C.A. et placez le i-Manager afin que son cordon d’alimentation puisse atteindre cette prise.
  • Seite 44 IMPORTANT : Assurez-vous que le i-Manager est branché directement dans la prise électrique (prise murale) le plus proche du centre de charge C.A. N’utilisez pas de multiprise ou de rallonge. Cela garantit que le i-Manager reçoit le signal le plus fort possible de chaque i-Microinverter.
  • Seite 45 Connectez-vous sur www.i-energyinc.com. Cliquez sur "User Register" (Inscription utilisateur) et "I accept " (J’accepte). Étape 4 Après que la boîte de dialogue de connexion du i-Monitor apparaît, choisissez "SIGN UP" (S’INSCRIRE) pour créer un nouveau compte. Remplissez le formulaire d’inscription : Après avoir complété...
  • Seite 46 (Guide de mappage du système) Remarque:Veuillez attendre 10 à 30 minutes pour que le i-Manager commence à recevoir les premières données de tous les i-Microinverters. Vérifiez l’écran du i-Manager. Lorsque le numéro ID et les informations de puissance sont indiquées, la connexion a été établie.
  • Seite 47 Affichez l’énergie produite à partir de la page Power Output (Puissance de sortie). Connectez-vous à votre compte i-Energy sur www.i-energyinc.com pour afficher les performances de votre système n’importe quand et n’importe où via Internet ! Pour une présentation complète du i-Monitor, téléchargez le manuel d’utilisation du i-Manager sur www.i-energyinc.com.
  • Seite 48 ¡Asegúrese de completar la instalación del i-Micro inversor antes de utilizar esta guía! i-Manager - ¡Su solución de i-Monitor! Este i-Manager está diseñado para brindar asistencia al propietario del sistema a fin de verificar con facilidad la información detallada sobre el rendimiento de cada módulo al utilizar comunicaciones mediante cable eléctrico (PCL, por...
  • Seite 49: Resumen De Funciones

    Seleccionar información de fecha/hora. Abajo Ranura para cableado Nota: Una vez realizado el restablecimiento, se perderán Cavidad para empotrado en pared todos los datos históricos. i-Manager está diseñado para funcionar en un rango de temperaturas de entre 0°C y 40°C.
  • Seite 50 Elementos para verificar antes de la configuración de i-Manager...
  • Seite 51 CA. Luego, compruebe que el indicador LED en los i-Micro inversores muestren una luz de color verde fija. Ubique la toma de corriente más cercana al centro de carga de CA y coloque el i-Manager de manera tal que el cable de CA pueda alcanzar esta toma.
  • Seite 52 IMPORTANTE : Asegúrese de que el i-Manager esté enchufado directamente en la toma de corriente (enchufe de pared) más cercano al centro de carga de CA. No utilice un enchufe múltiple o cable de extensión. Esto garantiza que el i-Manager reciba la señal más potente posible desde cada i-micro inversor.
  • Seite 53 Inicie sesión en www.i-energyinc.com Haga clic en “User Register” (Registro de usuarios) y “I accept” (Acepto). Paso 4 Luego de que aparezca el cuadro de diálogo para iniciar la sesión en i-Monitor, seleccione “SIGN UP” (REGISTRARSE) para registrar una nueva cuenta. Rellene el formulario de registro: Tras completar el formulario de registro, i-Monitor le solicitará...
  • Seite 54 (Guía Para el Sistema de Mapeo) Nota: Por favor, espere de 10 a 30 minutos para que el i-Manager comience a recibir los primeros datos que figuran en todos los i-Micro inversores. Revise la pantalla del i-Manager. Cuando se muestran el número de ID y la información de potencia, se ha completado la conexión.
  • Seite 55 Ver la energía generada desde la página de Power Output (Potencia de Salida). Inicie sesión en su cuenta de i-Energy en www.i-energyinc.com para ver el rendimiento de su sistema en cualquier momento y lugar desde Internet. Para una visión general de i-Monitor completa, descargue el manual de usuario de i-Manager en www.i-energyinc.com.
  • Seite 56 PV através da Internet a qualquer momento e em qualquer lugar. O guia de instalação fácil contém instruções importantes sobre o i-Manager. Leia este guia atentamente e siga todas as instruções para garantir uma instalação e operação seguras.
  • Seite 57 Para baixo restabelecidos. Fenda de passagem do cabo Nota: no restabelecimento todos os dados históricos Tomada de parede serão perdidos. O i-Manager foi projetado para funcionar em uma faixa de temperatura entre 0°C e 40°C.
  • Seite 58 Itens a serem verificados antes da configuração do i-Manager...
  • Seite 59 CA estão na posição “Ligada” no centro de carga de CA e depois verifique se o LED indicador dos inversores i-Micro estão verdes constantemente. Localize a tomada elétrica mais próxima do centro de carga de CA e coloque o i-Manager cuja cabo CA consegue alcançá-la.
  • Seite 60 IMPORTANTE: Certifique-se de que o i-Manager se conecte diretamente na tomada elétrica (parede) mais próxima do centro de carga de CA. Não use régua de tomadas ou extensões. Isso garante que o i-Manager receba o sinal mais forte possível de cada inversor i-micro.
  • Seite 61 Entre no site www.i-energyinc.com Clique em “User Register” (Registro do usuário e) “I accept” (Eu aceito). Passo 4 Após o aparecimento da caixa de diálogo de login do i-Monitor, selecione “SIGN UP” (INSCREVER-SE) para registrar uma conta nova. Preencha o formulário de registro: Após concluir o formulário de registro o i-Monitor pedirá...
  • Seite 62 Nota: Aguarde de 10 a 30 minutos para que o i-Manager comece a receber o primeiro conjunto de dados de todos os inversores i-Micro. Verifique a tela do i-Manager. Quando o número ID e as informações sobre energia forem exibidos a conexão foi concluída.
  • Seite 63 Veja a energia gerada da página de Power Output page (Saída de energia). Entre em sua conta i-Energy no site www.i-energyinc.com para ver o desempenho do seu sistema a qualquer hora e qualquer lugar através da internet! Para obter uma visão geral e completa do i-Monitor, baixe o manual do usuário do i-Manager do site www.i-energyinc.com.