Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WOLPERTECH WT1200/30 SI Originalbetriebsanleitung

Nass- & trockensauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
WT1200/30 SI
3050
Just in Time GmbH
Just in Time GmbH
Birkichstrasse 6
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Deutschland
Nass- & Trockensauger
Dust and liquid vacuum cleaner
L´aspirateur de la poussičre et des liquides
Aspirapolvere liquidi
Vloeistof- en stofzuiger
Vysavač pro mokré i suché sání
Vysávač prachu a tekutín
Szaraz nedves por szívó

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WOLPERTECH WT1200/30 SI

  • Seite 1 Překlad originálního návodu k provozu Vysávač prachu a tekutín ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Szaraz nedves por szívó ------- Az eredeti használati utasítás fordítása WT1200/30 SI 3050 Just in Time GmbH Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE ________ INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | _______________________________ 12 MAINTENANCE | GUARANTEE Français...
  • Seite 4 Překlad originálního návodu k provozu Vysávač prachu a tekutín ------------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása Szaraz nedves por szívó WT1200/30 SI 03050 Just in Time GmbH Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen...
  • Seite 5 Montage Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud...
  • Seite 6 Montage Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 9 Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés AUTO START T I P 58192...
  • Seite 10 Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés START STOP...
  • Seite 11 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Seite 12 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás T I P...
  • Seite 13: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Nass- & Trockensauger WT1200/30 SI Artikel-Nr. 03050 Anschluss 230 V~50Hz Nennaufnahmeleistung 1200 W Vakuum 170 mbar / >17 kP Behältervolumen 30 l Gerätesteckdose max. 2000 W Schutzgrad IP X4 Gewicht 7,1 kg Geräuschangaben ermittelt entsprechend EN 60312-1:2013:...
  • Seite 14: Wartung

    DEUTSCH Netzanschluss Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden: Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- • gesundheitsgefährliche Stäube schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. • heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße Asche usw.) • brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z.B. Benzin, Lösungsmittel, Säuren, Laugen GEFAHR! Stromschlag! Es besteht Verletzungs- usw.) gefahr durch elektrischen Strom!
  • Seite 15: Gewährleistung

    DEUTSCH Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorher- sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
  • Seite 16: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Dust and liquid vacuum cleaner WT1200/30 SI Art. No 03050 Service connection 230 V~50Hz Rated input 1200 W Vacuum 170 mbar / >17 kP Tank volume 30 l Maximum power off-take 2000 W Degree of protection IP X4...
  • Seite 17: Mains Connection

    ENGLISH Mains Connection Please note that our equipment has not been designed for commercial, craft or industrial use. If the equipment is used in commercial, craft or industrial Operation is only allowed with a safety operation or for similar activities, we cannot assume switch against stray current (RCD max.
  • Seite 18 ENGLISH Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for any claim in the guarantee period.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques L´aspirateur de la poussičre et des liquides WT1200/30 SI N° de commande 03050 Alimentation 230 V~50Hz Puissance nominale de réception 1200 W Sous-pression 170 mbar / >17 kP Volume de la cuve 30 l Prise pour appareils, max.
  • Seite 20: Branchement Sur Secteur

    FRANÇAIS Branchement sur secteur Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes : • poussières insalubres Le fonctionnement est autorisé uniquement • matières brûlantes (cigarettes incandescentes, avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de cendres chaudes etc.) défaut maximal 30mA ). • liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex.
  • Seite 21: Garantie

    FRANÇAIS Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures. En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le con- sommateur final.
  • Seite 22: Datos Técnicos

    ITALIANO Datos técnicos Aspirapolvere liquidi WT1200/30 SI N.º de artículo 03050 Conexión 230 V~50Hz Potenza assorbita nominale 1200 W Depressione/aspirazione 170 mbar / >17 kP Volume contenitore 30 l Potenza massima 2000 W Grado di protezione IP X4 Peso 7,1 kg Dati di rumorosità...
  • Seite 23: Collegamento Alla Rete

    ITALIANO Collegamento Alla Rete Non è permessa l‘aspirazione dei seguenti materiali L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore • materiali salute-pericoloso di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. • sul trattamento dell‘apparecchio corrente falsa 30 mA). • sui pericoli provenienti dai materiali da aspirarsi •...
  • Seite 24: Garanzia

    ITALIANO Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione.
  • Seite 25: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens Vloeistof- en stofzuiger WT1200/30 SI Artikel-Nr. 03050 Aansluiting 230 V~50Hz Nominaal afgegeven vermogen 1200 W Onderdruk 170 mbar / >17 kP Reservoirvolume 30 l Gereedschap stekkerdoos 2000 W Beschermgraad IP X4 Gewicht 7,1 kg Geluidsgegevens vastgesteld overeenkomstig EN 60312-1:2013:...
  • Seite 26 NEDERLANDS Netaansluiting De volgende materialen mogen niet worden opgezogen: Het gebruik is slechts met een foutstroom- • voor de gezondheid gevaar schakelaar (RCD max. foutstroom van 30 mA) • hete materialen (brandende sigaretten, hete toegestaan. as enz.) • brandbare, explosieve, agressieve vloeistoffen (b.v.
  • Seite 27 NEDERLANDS hulpmiddel zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden. Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www.guede.com. Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be- gint met de datum van aankoop van het apparaat. De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- komenheden die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben.
  • Seite 28: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje Vysavač pro mokré i suché sání WT1200/30 SI Obj. č. 03050 Přípojka 230 V~50Hz Jmenovitý příkon 1200 W Podtlak 170 mbar / >17 kP Objem zásobníku 30 l Max.připojitelný odběr 2000 W Stupeň ochrany IP X4 Hmotnost 7,1 kg Údaje o hlučnosti...
  • Seite 29 CESKY Připojení Na Sít Upozorňujeme, že naše zařízení nebyla svým určením konstruována pro živnostenské, řemeslné nebo průmyslové použití. Pokud bude zařízení použito v Provoz je povolen jen s ochranným živnostenských, řemeslných nebo průmyslových pro- vypínačem proti chybovému proudu (RCD max. vozech nebo při obdobných činnostech, nemůžeme chybový...
  • Seite 30 CESKY Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.
  • Seite 31: Použitie Podľa Predpisov

    SLOVENSKY Technické Údaje Vysávač prachu a tekutín WT1200/30 SI Obj. č. 03050 Prípojka 230 V~50Hz Menovitý príkon 1200 W Podtlak 170 mbar / >17 kP Objem zásobníka 30 l Prístrojová zásuvka max. 2000 W Stopnja zaščite IP X4 Hmotnosť 7,1 kg Údaje o hlučnosti...
  • Seite 32: Sieťová Prípojka

    SLOVENSKY Sieťová Prípojka Nasledujúce látky sa nesmú vysávať: • zdraviu škodlivé prachy Prevádzka je povolená len s ochranným • horúce materiály (tlejúce cigarety, horúci vypínačom proti chybovému prúdu (RCD max. popol, atď.) chybový prúd30 mA). • horľavé, výbušné a agresívne tekutiny (napr. benzín, riedidlá, kyseliny, lúhy, atď.) •...
  • Seite 33 SLOVENSKY Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
  • Seite 34: M Szaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok Szaraz nedves por szívó WT1200/30 SI Megrend.szám 03050 Feszültség 230 V~50Hz Névleges teljesítményfelvétel 1200 W Vákuum 170 mbar / >17 kP Tartály térfogata 30 l Maximum leadott teljesítmény 2000 W Védelmi fok IP X4 Súly 7,1 kg Zajártalom adatok...
  • Seite 35: Viselkedés Kényszerhelyzetben

    MAGYAR Hálózati Csatlakoztatás Figyelmeztetjük, hogy a berendezés nem vállalkozói, kisipararos vagy ipari felhasználásra készült. Amen- nyiben a berendezés vállalkozói, kisiparos vagy ipari, Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval esetleg más hasonló jellegű felhasználására kerül sor, használható (RCD előírás szerint max. hibaáram a rá...
  • Seite 36 MAGYAR artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet. Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www.guede.com honlapon Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvé- tele napján kezdődik. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő...
  • Seite 37 Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Seite 38 | Korišteni usklađene norme | Anvendte harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 3050 WT1200/30 SI EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-1:2012+AC:14+A11:14 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...
  • Seite 40 Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland TN 3050 2018-03...

Diese Anleitung auch für:

3050

Inhaltsverzeichnis