Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
LED LENSER® * X21R
.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS LED Lenser X21R.2

  • Seite 1 LED LENSER® * X21R...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English .........03-05  Deutsch ........06-09 Español ........10-13 Français .......14-17 Nederlands ......18-20 Italian........21-23 Suomi ........24-26 Svenska .......27-29 Pусский .......30-33 한국어 ........34-36 日本語 ........37-39 中文 ........40-41  Program Program ACTION Function Function Low Power Power Power Function Morse Morse Lock (Transport) Program Program SIGNAL DEFENCE...
  • Seite 3   Head Module  Power Module   Charge indicator  360° Power Indicator  Fast Action Switch   Floating Charge System a. mains plug b. charger with extension cable c. magnetic charging socket d. charger bracket  Intelligent Clip ...
  • Seite 4: Lock Function

    LED LENSER To change the Energy Mode, the lamp has to be off and the switch button 9421-R Led Lenser X21R.2 has to line up with the second position ( ) of the “Fast Action Switch“. Tap the button near the head of the lamp lightly 8 times. On the 9th tap, Version of the operating manual: 1.3...
  • Seite 5 English Page 03-05 Pressing the button once more will turn the lamp off. the wall. The orientation described suggests itself that when you wish to use the 7.4 Light Program Signal ( ) Emergency Module / Emergency Light function (see point 8) the X21R.2 In the fourth position from the left, by switching or tapping, the Light will shine upwards in case of a power failure.
  • Seite 6 LED LENSER® * X21R 18. Safety instructions be disposed of in the domestic trash. This product is not a children's toy. Since it has small parts that can be swallowed, it is especially not In contrast to the Power Module (shaft with “Safety Ytrion Cell“ battery suitable for those under the age of 5.
  • Seite 7: Deutsch

    Artikel er bietet sich an, wenn hohe Helligkeit wichtiger ist als lange LED LENSER Leuchtdauer. 9421-R Led Lenser X21R.2 Version der Bedienungsanleitung: 1.3 6. Wechsel der Energy Modes: Zum Wechseln des Energy Mode muss die Lampe ausgeschaltet sein, und 1. Batteriesatz: der Schalterknopf muss sich in der zweiten Position des „Fast Action...
  • Seite 8 LED LENSER® * X21R X21R.2 mit der aktuellen Helligkeit weiter. Thema Ladeanzeige (siehe Pkt. 11). Diese Helligkeit bleibt gespeichert, d.h. sie bleibt für die Lichtfunktion Dim Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass es nicht zum Kurzschluss an den auch erhalten, wenn die X21R.2 ausgeschaltet wird. Diese Helligkeit der Ladekontakten kommen kann.
  • Seite 9 In dieser Taschenlampe darf nur das entsprechend zugelassene LED oder unsachgemäß verwendet, kann sie beschädigt werden, und ein LENSER Power Modul, welches aus dem „Safety Ytrion Cell“ Batteriepack gefahrloser Gebrauch (Gefahr durch Feuer, Kurzschluss, Stromschlag und Lampenschaft besteht, verwendet werden. Das Power Modul wurde etc.) ist nicht mehr gewährleistet.
  • Seite 10 LED LENSER® * X21R • Die Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben. • Es ist verboten in das, durch den Artikel direkt abgestrahlte, Licht zu schauen.
  • Seite 11: Español

    Producto un tiempo más largo de funcionamiento. LED LENSER 9421-R Led Lenser X21R.2 5.2 Corriente constante: Este modo de energía permite el uso continuo de todas las funciones de luz con una salida más o menos constante de Versión del manual de funcionamiento: 1.3 luz.
  • Seite 12 LED LENSER® * X21R del 100% y un nivel de atenuación almacenado. El nivel de intensidad El módulo de potencia (tubo de la linterna sin el cabezal) contiene las se puede ajustar (Función de luz Regulación) pulsando y manteniendo baterías recargables " Safety Ytrion Cell". pulsado el interruptor durante más de 3 segundos cuando la linterna está...
  • Seite 13 Potencia 360 ° haya sido accionado. 1 conector de carga magnética (cargador magnético) con cable y luz de posición azul como conexión entre el cargador y la X21R.2 13. Cambio del módulo de alimentación 1 soporte cargador - para la fijación de los componentes del cargador, Cargue la batería recargable a tiempo.
  • Seite 14 LED LENSER® * X21R a irritación, molestias, trastornos e incluso accidentes, dependiendo de la situación. Esta información proporcionada se aplica únicamente a la utilización de este producto único. Si más productos emisores de luz del mismo tipo o de un tipo diferente se usan juntos, la intensidad de la radiación óptica puede aumentar.
  • Seite 15: Français

    Article grande brillance que d’avoir une longue durée d’éclairage. LED LENSER 9421-R Led Lenser X21R.2 6. Remplacement des Energy Modes: Pour remplacer l’Energy Mode, il faut que la lampe soit éteinte et que le Version du manuel de fonctionnement : 1.3 bouton de commutation se trouve dans la deuxième position du «...
  • Seite 16 LED LENSER® * X21R commence lentement à varier sa brillance entre faible brillance et pleine l’extrémité de la tige de lampe de X21R.2 à la prise de charge. Quand brillance. Si en se faisant on atteint la brillance la plus faible ou la pleine la lampe est bien posée, l’affichage de charge est rouge (voir pt.
  • Seite 17 séparez la tête de la lampe du Power Modul (tige de la lampe avec paquet de pile « Safety Ytrion Cell »). Pour la mise au rebut du Power Modul Nous prévoyons d’autres accessoires pour la X21R.2 (par ex. protection utilisé, veuillez lire le point 14.
  • Seite 18 LED LENSER® * X21R En principe, il faut éviter tout contact prolongé des yeux / de la vue avec la source de radiation de ce produit, avec ou sans des instruments de mise en faisceau ! Il faut donc fermer les yeux volontairement dans de tels cas et tourner la tête dans la direction opposée à...
  • Seite 19: Nederlands

    LED Lenser Indien u nu 8x op de schakelaar drukt, gevolgd door de schakelaar 9421-R LED Lenser X21R.2 in te drukken en vervolgens wordt de helderheid verhoogt om later geleidelijk te verminderen tot nul, dan is de X21R.2 in de Energy Mode Versie V 1.3...
  • Seite 20 LED LENSER® * X21R laten. De gekozen lichtsterkte blijft behouden, daarnaast wordt dit niveau opgeslagen en automatisch ter beschikking gesteld wanneer men de Dim De magnetische laadbus kan eveneens in het cilindrische gedeelte functie een volgende keer activeert. De instelling blijft behouden totdat van de laadhouder geplaatst worden, hetwelke deel uitmaakt van de een nieuw dim niveau wordt ingesteld of de Power module (staaf met geleverde kit, en vervolgens op zijn plaats vergrendeld worden door een...
  • Seite 21 worden kort gesloten. De accu kan nu gemakkelijk verwijderd worden worden. In dit geval, voor garantie gevallen, dient u contact op te nemen en weggeworpen volgens de nationaal geldende regelgeving. Dit geldt met uw verdeler. eveneens voor de behuizing. 18. Veiligheidsinstructies In tegenstelling tot de Power Module (behuizing met “Safety Ytrion - Dit product is geen kinderspeelgoed.
  • Seite 22: Italian

    X21R.2 rimane costante per ca. 2 secondi dopo l'aumento improvviso LED LENSER e prima di ridursi fino ad azzerarsi, la X21R.2 è in modalità Constant 9421-R Led Lenser X21R.2 Current. Con questa procedura si può commutare tra le due Energy Modes. Non è...
  • Seite 23 Italian Pagina 21-23 Premendo di nuovo, la lamp si spegne. Tramite il caricabatteria per automobile, disponibile come optional, è possibile ricaricare la X21R.2 anche con l'accendisigari e le prese dei 7.5 Light Program Defence veicoli. Il Light Program Defence è la selezione più a destra riportata sull'anello: Queste unità...
  • Seite 24 LED LENSER® * X21R di litio, ricaricabili e a pacchetto, devono essere smaltite scariche e nel della lamp non sono avvitati tra loro a sufficiente distanza. rispetto delle norme pertinenti. Se le batterie non sono ancora scariche, • Per l'utilizzo dell'apparecchio in mezzo al traffico, osservare le norme di prima dello smaltimento, proteggerle dai cortocircuiti, ad es.
  • Seite 25: Suomi

    Tuote 6.Energianhallintatilan vaihtaminen LED LENSER Energianhallintatilan vaihtamiseksi valon on oltava sammuksissa ja 9421-R Led Lenser X21R.2 kytkinpainikkeen on oltava Fast Action Switch -valintarenkaan toisen asennon (symboli ) kohdalla. Käyttöohjeen versio: 1.3 Paina lamppuosan vieressä olevaa painiketta kevyesti kahdeksan kertaa.
  • Seite 26 LED LENSER® * X21R jää palamaan valitulla himmennystasolla. Lisäksi valittu taso Akkumoduuli (valaisinrunko, jossa on Safety Ytrion Cell -akkuyksikkö) tallennetaan muistiin ja on käytettävissä seuraavan kerran, kun valon voidaan ladata myös erikseen, kun lamppuosa on irrotettu. himmennystoiminto otetaan käyttöön. Himmennysasetus säilyy muistissa Katso lisätietoja latausmerkkivaloista seuraavasta osiosta (katso kohtaa siihen saakka, kun käyttäjä...
  • Seite 27 mahdollista käyttöturvallisuutta ja -mukavuutta silmällä pitäen. X21R.2-valaisinta voidaan käyttää -20…+50 °C:n lämpötilassa. Kun olet irrottanut käytetyn akkumoduulin lamppuosasta kohdassa 13 Varmista, että X21R.2-valaisinta ei altisteta erittäin kylmille tai kuumille kuvatulla tavalla, kierrä valaisinrungon takaosa irti latausmerkkivalojen lämpötiloille tai räjähdysalttiille ympäristölle. Sitä ei saa altistaa kohdalta.
  • Seite 28 LED LENSER Klicka lätt på knappen som ligger nära lamphuvudet 8 gånger. Vid det 9421-R Led Lenser X21R.2 nionde klicket, tryck in knappen så att du hör ett klickande ljud. Om ljusstyrkan då först ökar och därefter gradvis minskar till noll betyder Bruksanvisning, version 1.3...
  • Seite 29: Svenska

    Svenska Sidan 27-29 nödmodulen eller nödljusfunktionen (se punkt 8). X21R.2 kommer då att 7.4 Ljusprogram Signal ( lysa uppåt ifall strömmen bryts. På den andra sidan av hållaren hålls När man klickar eller trycker på brytarknappen i det fjärde läget från X21R.2 fast av de två...
  • Seite 30 LED LENSER® * X21R avlägsnande och kassering av Ytrion batteripaketet. All annan isärtagning ordentligt hopskruvade. leder till att tillverkarens garanti upphör att gälla. Följ de nationella föreskrifterna om produkten ska användas i trafiken. Vid kassering av batterier och särskilt litiumbatterier, laddningsbara På...
  • Seite 31: Pусский

    окружающей среды, в которых используется фонарь, работающий Фонарь: LED LENSER в обычном режиме работы, этот режим позволяет увеличить время Модель: 9421-R Led Lenser X21R.2 работы фонаря. 5.2 Непрерывный режим работы: В этом режиме потребления энергии Версия инструкций по эксплуатации: 1.3 Вы...
  • Seite 32 LED LENSER® * X21R 7.3 Режим освещения «действие» ( ) и выключится. После этого фонарь мигнет четыре раза, это означает, Когда фонарь выключен, поверните кольцо переключателя так, что аварийный режим включен, или два раза, если аварийный режим чтобы оно оказалось в третьем положении слева. При нажатии на выключен.
  • Seite 33 контактов, находящихся в задней части фонаря X21R.2, и магнитного необходимо соблюдать следующее правило: утилизируемые элементы зарядного гнезда. Удалите загрязнения и магнитные предметы, питания должны быть разряжены и утилизированы с помощью если это необходимо. При необходимости измените положение или соответствующего процесса. Убедитесь, что неразряженные элементы угол...
  • Seite 34 LED LENSER® * X21R фонарем. Только компетентные специалисты могут изменять конструкцию, Запрещается смотреть прямо на свет, излучаемый фонарем. выполнять ремонт и обслуживание, не указанное в документах, прилагаемых к продукции. В случае если аккумулятор фонаря полностью заряжен, а фонарь правильно собран, но, несмотря на это, фонарь не работает должным образом, представляет...
  • Seite 35: 한국어

    너지 모드 “에너지 절약”에 있습니다 . 버튼이 눌려진 후 X21R.2 의 밝기 LED LENSER 가 갑자기 증가하고 약 2 초간 지속적으로 유지되고 그런 다음 갑자기 0 9421-R Led Lenser X21R.2 으로 떨어진다면 X21R.2 는 에너지 모드 “지속적인 전류”에 있습니다 . 작동 설명서의 버전 : 1.3 이...
  • Seite 36 LED LENSER® * X21R 왼쪽에서 네 번째 위치에서 완전 누르거나 살짝 눌러 빛 프로그램 SOS 께 벽에 고정될 수고 있습니다 . 벽의 재료에 따라 충분한 수 ( 최소 4 조 (3 번 짧게 뒤이어 3 번 길게 다시 3 번 짧은 플래시 ) 가 즉시 적용될 수 각...
  • Seite 37 질 수 있습니다 . 전력 모듈 (“안전 Ytrion 전지”가 포함된 손잡이 ) 에 대조적으로 , 전력 모 18. 안전 수칙 듈에 있는 “안전 Ytrion 전지” 건전지 팩의 교환은 수행되지 않을 것입니 • 이 제품은 아이들의 장난감이 아닙니다 . 다 . “안전 Ytrion 전지” 건전지 팩의 제거 후 어떠한 다른 방식으로 그것 •...
  • Seite 38: 日本語

    LED LENSER® * X21R...
  • Seite 39 日本語 ページ 37-39...
  • Seite 40 LED LENSER® * X21R...
  • Seite 41 Ytrion 电池”电池包的运输。去掉绝缘片后,安装手电筒时请确保不要按 动开关按钮。首先,把后盖装到管件上拧好—否则手电筒可能不发光。 7.2 弱光模式 然后把电源模块(包括后盖与管件部分)安装到手电筒头部。 如果开关按钮处于“快速功能开关”选择环的第二个位置,锁定开关可以使 用弱光功能。点动开关可以转换到强光功能。再次点动,可以在弱光与 产品 强光之间转换。按下锁定开关,手电筒熄灭。当 X21R.2 熄灭,点动开 LED LENSER 关可以发送弱光的各种长度的摩尔斯密码信号 9421-R Led Lenser X21R.2 7.3 运作模式、增强模式 操作说明书版本:1.3 如果开关按钮处于 “快速功能开关”选择环的第三个位置,锁定或点动开 关,可以使用强光功能(全亮)。若点动时间超过 3S 并保持点动,将 1. 电池组 进入增强模式 ( 为强光的 130%)。和弱光功能一样,这里可以点动开关 1 x 电源模块(管件包括“安全 Ytrion 电池”电池包);不允许使用其它电 来发送摩尔斯信号,但这次是强光信号。锁定开关可直接进入强光功能。 池或蓄电池。...
  • Seite 42 LED LENSER® * X21R 磁性充电座也可以被插入充电架的圆筒状部分, 它是随附装置的一部分。 如果手电筒头部的反光杯脏,或者灰尘沉积在反光杯里面,你可以应用 然后沿逆时针方向旋转几次像锁梢一样锁定。解除锁定请反方向旋转。 以下补救措施。 充电架可以用钉子(不在配送范围)按手电筒磁性充电座的蓝色显示灯 X21R.2 手电筒头部最前端带有 12 个装饰孔的圈可以被扭开。有一个塑 向下的方式安装在墙上,例如,发光向下。请根据墙的材料而定,使用 料环把反光杯固定在里面,塑料环可以被扭紧或扭开来清洁。你可以用 足够数量(最少 4 颗)及合适的钉子。 一条干的无绒清洁布来清洁反光杯。随后,按相反顺序把这些部件组装 这个方向描述自身建议在一旦停电时,你希望 X21R.2 向上发光可以使 起来。 用应急模式 / 应急发光功能(见第 8 点)。在充电架的另一端,X21R.2 可以随着两个橡胶滚轮加入到充电架里,并被位于滚轮轴上的橡胶垫长 16. 配送范围 久地固定住。后一描述建议避免 X21R.2 遭受到猛然力度的影响。在这 X21R.2 与下列配件一起装在一个硬箱子里面: 种情况下,X21R.2 可以被放置在车内长期固定的充电架上。 -1 x 浮动充电系统 使用汽车充电器连接...
  • Seite 44 Hersteller - Manufactured by ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.com...
  • Seite 45 LED LENSER® * X21R...

Inhaltsverzeichnis