Herunterladen Diese Seite drucken

URIPHON classic Gebrauchsanweisung

Weckgerät zur therapie des bettnässens

Werbung

Weckgerät zur Therapie des Bettnässens
(Enuresis
)
Gebrauchsanweisung
stets einsatzbereit • angenehm zu tragen
unkompliziert in der Anwendung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für URIPHON classic

  • Seite 1 Weckgerät zur Therapie des Bettnässens (Enuresis Gebrauchsanweisung stets einsatzbereit • angenehm zu tragen unkompliziert in der Anwendung...
  • Seite 3 ® 1. Beschreibung des URIPHON classic ® Das kleine, handliche und leichte Alarmgerät URIPHON classic wird als Schultergürtel getragen und ist über Druckknopf-Kontakte mit einer in der Unterhose befestigten, saugfähigen Kontakt-Einlage verbunden. Die Einlagen können beliebig in jeder Unterhose genutzt werden und ermöglichen zugleich einen durchgängigen Einsatz ohne Trocknungsphase.
  • Seite 4 2. Lieferumfang Broschüre “Bettnässen – Erste Informationen Bedienungsanleitung über ein ganz alltägliches Problem“. Geräte-Seriennummer auf der Rückseite des Pflege-Etiketts ® URIPHON classic Lithium Knopfzelle Bettnässerweckgerät CR2450 3V Aufbewahrungstasche 3 saugfähige Einlagen mit Klebepunkten Abb.1...
  • Seite 5 3. Inbetriebnahme ® Nehmen Sie das URIPHON classic und öffnen Sie das Ende der Tasche für Elektronik und Batterie an der Stelle, wo sich der angenähte Klettverschluss befindet. Ziehen Sie die Elektronik-Platine aus der Tasche heraus (Abb.2) und zwar so weit, dass sich der Batteriehalter für die Lithium Knopfzelle vollständig außerhalb der...
  • Seite 6 4. Funktionstest ® URIPHON classic auf Funktion zu überprüfen, beide Druckknopfkontakte mit Hilfe einer Münze oder eines anderen elektrisch leitenden Gegenstandes gleichzeitig berühren bzw. überbrücken (s. Abb.5, Kontakt B und C). Das Wecksignal muss dann ® ertönen. Sollte URIPHON classic...
  • Seite 7 Befestigungsclip Signalgeber mit integrierter Platine und Batteriefach Abb. 5 Signal abstellen: Knopf B mit A berühren! Funktionsprüfung: Knopf B und C mit Hilfe einer Münze oder eines anderen elektrisch leitenden Gegenstandes verbinden. Signal ertönt!
  • Seite 8 ® Der Signalgeber von URIPHON classic, der sich im oberen Teil des Schultergurtes befindet (s. Abb.4), sollte seinen Platz etwa in Höhe des Schlüsselbeines und damit in Ohrnähe einnehmen. Auf straffen Sitz des Schultergurtes ist dabei zu achten. Dadurch wird der Patient bei Auslösung des intensiven, intermittierenden Signals ®...
  • Seite 9 ® 6. Wirkungsweise des URIPHON classic Durch Einnässen einer geringen Urinmenge wird das Wecksignal ausgelöst. Der Patient lernt auf diese Weise, den Harn sofort anzuhalten, aufzustehen und eine Toilette aufzusuchen. Abstellen Wecksignals umständlich erscheinende, aber erforderliche Vorgehensweise ist beabsichtigt und soll verhindern, dass der Patient im Halbschlaf den Weckton versehentlich ausschaltet.
  • Seite 10 Kontakt-Einlage angelegt werden. Sobald die Verbindung mit der trockenen ® Kontakt-Einlage besteht, ist URIPHON classic erneut betriebsbereit. Der Patient kann sich wieder schlafen legen. Besonders zu Beginn der Therapie erfordert die Durchführung der beschriebenen Vorgehensweise allerdings (je nach Alter des Kindes) mehr oder weniger eine Hilfestellung der Eltern.
  • Seite 11 Punkt 3 „Inbetriebnahme“ beschrieben. 10. Aufbewahrung ® URIPHON classic sollte an einem trockenen und kühlen Ort aufbewahrt werden. Wird das Gerät für längere Zeit nicht benutzt, empfiehlt es sich die Lithium Knopfzelle aus dem Gerät heraus zu nehmen.
  • Seite 12 11. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung immer in Reichweite auf. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/ Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Geräte und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Seite 13 Die Garantie für ® beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie URIPHON classic erlischt, wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen, bzw. Reparaturen durch nicht autorisierte Personen durchgeführt worden sind. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder durch von ihm autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 14 Das Gerät ist gemäß folgender Normen geprüft: Zertifikat Nr. TB150810975 EN 55011:2009+A1: 2010; EN 60601-1-2:2007 gem. EMC Directive 2004/108/EC Zertifikat Nr. TB150810977 EN 60601-1-11:2011; EN 60601-1:2006/A11:2011 gem. MDD Directive 93/42/EEC Zertifikat Nr. TB150810976 2011/65/EU; 2006/66/EC; IEC 62321:2013 Nennspannung: 3V Gleichspannung, Batteriebetrieb Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit und Funktion des Gerätes nur dann, wenn: Erweiterungen, Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen durch von ihm ermächtigte Personen ausgeführt werden, und das Gerät in Übereinstimmung...
  • Seite 15 D-75438 Knittlingen Germany ® Produktbezeichnung / Product specification: URIPHON classic Klasse / class: Wir erklären hiermit, dass das hier beschriebene Medizinprodukt mit den Forderungen der Richtlinien 93/42/EEC und 2004/108/EC übereinstimmt. We declare that the above listed medicine product conforms to the...
  • Seite 16 Entsorgung : Werfen Sie Elektronik-Altgeräte nicht in den Hausmüll! Entnehmen Sie zuerst die Batterien, bevor Sie die Geräte ordnungsgemäß entsorgen! Verbrauchte Batterien einer dafür vorgesehenen Sammelstelle zuführen!