Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
dbx 20 SERIES Bedienungsanleitung
dbx 20 SERIES Bedienungsanleitung

dbx 20 SERIES Bedienungsanleitung

Equalizer/limiter with type iii nr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

20 SERIES
E Q U A L I Z E R / L I M I T E R
w i t h T Y P E I I I N R
O
M
peratiOn
anual
M
'
Ode d
eMplOi
B
edienungsanleitung
M
OdO de eMpleO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dbx 20 SERIES

  • Seite 1 20 SERIES E Q U A L I Z E R / L I M I T E R w i t h T Y P E I I I N R peratiOn anual ’ Ode d eMplOi edienungsanleitung OdO de eMpleO...
  • Seite 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING FOR YOUR PROTECTION C A U T I O N READ THE FOLLOWING: R I S K O F E L E C T R I C S H O C K D O N O T O P E N A T T E N T I O N : R I S Q U E D E C H O C E L E C T R I Q U E - N E P A S O U V R I R W A R N I N G :...
  • Seite 3: Electromagnetic Compatibility

    With regard to Directive 2005/32/EC and EC Regulation nection with the sale of this product. In no event shall dbx or its dealers be liable for special 1275/2008 of 17 December 2008, this product is designed,...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS anual ontents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 nglish .
  • Seite 6: I Ntroduction

    Verify that the equalizer’s package contains the following: • Equalizer unit matching serial number marked on package • AC power cord • Operation Manual • Registration Card • Four rack mount screws and washers If any of these items are missing please contact dbx customer service at the number provided on the back cover of this manual. perating ontrols Front Panels 2031 - single channel 31 band graphic equalizer 31.5...
  • Seite 7 Input Gain Control: This control sets the signal level to the equalizer. It is capable of -12dB to +12dB of gain. Its effect is apparent by viewing the OUTPUT LEVEL BAR GRAPH. EQ Bypass: This switch removes the graphic equalizer section from the signal path. (See Block diagram on Page 32.) The BYPASS switch does not, however, affect the INPUT GAIN, or LOW CUT filters. EQ Bypass LED: This red LED lights when the EQ is in bypass mode. Note that bypass mode only effects the graphic equalizer section of the 20 Series EQs. The INPUT GAIN and and LOW CUT controls remain unaffected when the EQ is bypassed. Boost/Cut Range Selection Switch and LEDs: This switch selects which of the two boost/cut ranges the equalizer will use, either ±6dB or ±15dB. The red LED lights when the ±15dB range is selected, and the yellow LED lights when the ±6dB range is selected. Note that the BOOST/CUT switch is slightly recessed. This is to prevent acciden- tal activation of the switch, possibly causing damage to other sound system components.
  • Seite 8: C Onnecting The Eq To Your S Ystem

    The 20 Series Equalizers have balanced inputs and outputs that can be used with any balanced or unbalanced line- level device. For more specific information about cabling possibilities, please refer to the section entitled Installation Considerations, Page 5. To connect the equalizer to your sound system refer to the following steps: •...
  • Seite 9 Input Cable Configurations: The equalizer has an input impedance of 40kΩ balanced and 20kΩ unbalanced. This makes the 20 Series Equalizers’ audio inputs suitable for use with virtually any low source impedance (under 2kΩ). Output Cable Configurations: The equalizer’s output is capable of driving a 600Ω load to +18dBu. For maximum hum rejection with a balanced source, avoid common grounding at the equalizer’s inputs and outputs. Most bal-...
  • Seite 10: O Peration And A Pplications N Otes

    The dbx 20 Series EQs are all solid-state products with components chosen for high performance and excellent reli- ability. Each unit has been tested and burned-in at the factory. No adjustment of any type should be required throughout the life of the unit. If circumstances arise which necessitate repair, we recommend that your EQ be returned to the factory. This can only be done by receiving a RETURN AUTHORIZATION number from dbx customer service. If you require technical support contact Customer Service. Be prepared to accurately describe the problem. Know the serial number of your unit (printed on a sticker attached to the chassis of the unit).
  • Seite 11 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS FRANÇAIS...
  • Seite 12: Instructions De Securite

    Roger Johnsen Director, Engineering Signal Processing 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: November 19, 2010 Contact européen: Votre revendeur local dbx ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA (801) 566-8800 (801) 568-7583...
  • Seite 13 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS able des Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ntroDuction .
  • Seite 14: I Ntroduction

    OPERATION MANUAL ntroduCtion Nous vous félicitons d’avoir choisi le correcteur graphique dbx. Tous les correcteurs graphiques dbx sont des appar- eils de haute performance et fonctionnels, conçus pour des utilisateurs professionnels. Nous vous invitons à lire ce manuel pour tirer le meilleur profit de votre appareil. Les correcteurs de la série 20 affichent les caractéristiques sui- vantes : • R éduction de bruit révolutionnaire dbx TYPE III™ capable de restaurer un rapport signal/bruit de 20 dB • S ystème exclusif de limitation dbx PeakPlus™ pour une protection accrue • S élection de la plage d’efficacité (entre ±6 dB et ±15 dB) • E ntrées et sorties symétriques • Connexions par XLR, bornier et Jacks 6,35 mm • P lage de gain d’entrée de -12 dB/+12 dB • F iltre coupe-bas 18 dB/octave à 40 Hz de type Bessel • Possibilité de découplage de la terre et du châssis • Transformateur d’alimentation intégré • B y-pass de mise hors tension par relais et retard de 2 sec. à la mise sous tension ériFiCation Assurez-vous que l’emballage contient les articles suivants : • Correcteur graphique (avec numéro de série identique à celui porté sur l’emballage)
  • Seite 15 Réglage de seuil du limiteur PeakPlus™ : Ce réglage active le limiteur PeakPlus™. Il définit le seuil au-delà duquel une réduction de ∞:1 sera appliquée. Sa conception est issue du circuit de limitation breveté PeakStopPlus™ que l’on trouve sur les compresseurs/limiteurs dbx 1066 et 1046. Son efficacité varie sur une plage allant de 0 dBu à “OFF” (+24 dBu). Lorsque le réglage de seuil est sur “OFF”, le limiteur est inopérant, aucune réduction de gain n’étant appliquée. Bouton de réduction de bruit dbx Type III™ : Ce bouton active le circuit de réduction de bruit dbx Type III™. Led du réducteur de bruit dbx Type III™ : La Led jaune s’allume lorsque le circuit de réduction de bruit dbx Type III™ est activé par le bouton TYPE III NR. Tirettes de fréquence : Chacune de ces tirettes atténue ou accentue le signal à la fréquence spécifiée de ±6 dB ou ±15 dB, en fonction de la position du bouton RANGE. Lorsque toutes les tirettes sont en position centrale (crantée), la réponse du correcteur est plate. Les fréquences ajustables sur les modèles 2031 et 2231 sont espacées d’1/3 d’octave (valeur ISO), alors que les fréquences ajustables du modèle 2215 sont espacées de 2/3 d’octave (valeur ISO).
  • Seite 16: R Accordement Du Correcteur À Votre Système

    OPERATION MANUAL aCCordeMent du CorreCteur à votre systèMe Les correcteurs de la série 20 sont équipés de connecteurs entrée/sortie symétriques, mais peuvent être utilisés avec n’importe quel appareil à connexions symétriques ou asymétriques travaillant à niveau ligne. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les possibilités de câblage, consultez le chapitre Considérations sur l’installation en page 13. Pour raccorder le correcteur à votre système audio, suivez les étapes ci-dessous : • avant tout branchement, éteignez tous vos appareils. • Installez le correcteur dans un rack standard. M ontez le correcteur à l’aide des vis fournies. II peut être installé sur ou sous tout appareil ne dégageant pas de chaleur excessive. La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C lors de l’utilisation. Malgré que le boîtier soit blindé contre les fréquences radio et autres interférences électromagnétiques, évitez la proximité d’appareils pouvant être sources de ce type d’interférences. • Réalisez les connexions audio par les XLR, bornier, ou Jacks 6,35 mm (en fonction des besoins de l’application).
  • Seite 17: Installation

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS 2215 - Correcteur graphique à deux canaux 15 bandes OUTPUT INPUT C A U T I O N : T O R E D U C E CONNECTOR POLARITY T H E R I S K O F F I R E R E P L A C E...
  • Seite 18: U Tilisation Et Notes De Fonctionnement

    OPERATION MANUAL Pour un rejet optimal des ronflements, évitez de raccorder les masses du signal d’entrée et du signal de sortie du correcteur. La plupart des câbles symétriques (3-conducteurs) ont leur masse connectée aux deux extrémités. Ceci peut induire des boucles de masse et des ronflements. Si les ronflements persistent, essayez de déconnecter la masse d’un ou plusieurs câbles de la chaîne audio, de préférence du côté entrée et non du côté sortie de l’appareil. tilisation et notes de FonCtionneMent Les correcteurs graphiques dbx de la série 20 sont des outils de traitement du signal utilisés lorsqu’un contôle précis de la fréquence s’avère nécessaire sur toute l’étendue du spectre sonore. Utilisés conjointement avec un analyseur de spectre, les correcteurs peuvent permettre d’adapter un système audio à l’environnement acoustique (du studio à la salle de concert) évitant ainsi les résonnances, d’améliorer la clarté et d’aplanir la réponse globale en fréquence de l’environnement. L’analyseur de spectre en temps réel est un outil très utile pour déterminer la correction à appliquer. Insérez le correcteur graphique entre le signal source (généralement la console) et les amplificateurs de puissance (ou le filtre actif si c’est le cas). Ajustez le niveau et la correction nécessaire pour obtenir la courbe de réponse recherchée. Les potentiomètres à course longue des correcteurs permettent des réglages précis de la courbe de réponse. Pour obtenir un rapport signal/bruit optimisé, les réglages de gain des éléments de la chaîne audio doivent être cor- rectement effectués. Chaque élément de cette chaîne doit être réglé sur son niveau de fonctionnement nominal en commençant par le premier maillon, en général la console de mixage. Chaque élément doit travailler à son niveau nominal pour obtenir un rapport signal/bruit optimal de cet élément. Les amplificateurs de puissance, derniers élé- ments de la chaîne, doivent être réglés à puissance maximale disponible pour éviter toute génération de bruit dans la chaîne. Tous les correcteurs actifs, de par leur nature, induisent du bruit lors de l’atténuation ou de l’amplification des bandes de fréquence, qui altère le rapport signal/bruit du système audio pourtant déjà optimisé. Une correction excessive peut induire une perte de 20 dB ou plus du rapport signal/bruit. Le réducteur de bruit dbx Type III™ a été spécialement conçu pour de telles applications. Ce circuit améliore la réduction de bruit à hauteur de 20 dB, rétablissant ainsi la plage dynamique requise par les systèmes audio professionnels les plus exigeants. La conjonc- tion d’un câblage adapté, d’une bonne gestion des gains associée à l’utilisation de la réduction de gain dbx TYPE III™ vous permettra de supprimer tout bruit de fond de votre système audio.
  • Seite 19 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS DEUTSCH...
  • Seite 20: Netzstecker

    Schließen Sie beschädigte Netzstecker niemals an eine Netzsteckdose an . Kaufes (ordentliche Rechnung des Verkäufers) erforderlich. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, können von dbx nicht über- nommen werden, das Risiko der Zusendung trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschliesslich für den Erstkäufer geleistet.
  • Seite 21 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS nhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 inlEitung .
  • Seite 22: E Inleitung

    OPERATION MANUAL inleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für einen Equalizer von dbx entschieden haben. Die graphischen Equalizer von dbx sind multifunktionale Geräte mit der Flexibilität und Leistungsfähigkeit, die für professionelle Anwendungen erford- erlich sind. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, die Bedienungsanleitung durchzulesen. Sie finden darin wichtige Hinweise vom Anschließen des Gerätes bis hin zu Anwendungsbeispielen. Die Hauptmerkmale der Serie 20 sind: • dbx TYPE III™ Rauschunterdrückung zum Aufholen von bis zu 20 dB Rauschabstand • P eakPlus™ Limiter (Patent angemeldet) zum Schutz Ihrer Anlage • R egelbereich zwischen ±6dB und ±12dB umschaltbar • S ymmetrische Ein- und Ausgänge • Anschlüsse an XLR- und Stereoklinkenbuchsen sowie Klemmleisten • E ingangsverstärkung von -12dB bis +12dB einstellbar • B essel-Trittschallfilter mit 18dB/Oktave bei 40Hz • Signalmasse von Gehäusemasse trennbar • eingebauter Netztrafo • A utomatischer Bypass bei Abschalten bzw. Netzausfall über Relais mit 2 s Einschaltverzögerung. ontrolle Kontrollieren Sie bitte, ob der Karton, in dem Ihr Equalizer geliefert wurde, folgende Teile enthält: • Equalizer (entsprechend der Seriennummer am Karton) • Netzkabel • Bedienungsanleitung • Registrierungskarte • 4 Stk. Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihre AKG-Vertretung (s. letzte Seite). edieneleMente Frontplatte Einkanaliger 31-bandiger graphischer Equalizer 2031 31.5...
  • Seite 23 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Zweikanaliger 15-bandiger graphischer Equalizer 2215 1.6k 2.5k 6.3k 1.6k 2.5k 6.3k OUTPUT GAIN OUTPUT GAIN LEVEL (dBu) REDUCTION (dB) LEVEL (dBu) REDUCTION (dB) CLIP +/-15 CLIP +/-15 2215 +/-6 +/-6 Equalizer/Limiter with TYPE TYPE INPUT PeakPlus RANGE TYPE...
  • Seite 24: Nschliessen Des Qualizers An Hre Nlage

    OPERATION MANUAL nsChliessen des Qualizers an nlage Die Equalizer der Serie 20 besitzen symmetrische Ein- und Ausgänge und können daher zusammen mit jedem Line- Pegel-Gerät eingesetzt werden. Nähere Informationen zur Verkabelung finden Sie im Kapitel "Anschlusshinweise" auf Seite 21. Bei der Verkabelung beachten Sie bitte: • Schalten Sie immer alle Geräte aus, bevor Sie eine Kabelverbindung herstellen. • Montieren Sie den Equalizer in einem 19"-Rack (optional). M ontieren Sie den Equalizer mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben. Sie können das Gerät oberhalb oder unterhalb von anderen Geräten montieren, die nicht zuviel Wärme abgeben. Bei eingeschalteten Geräten darf die Umgebungstemperatur 45°C nicht übersteigen. Das Gehäuse ist zwar gegen HF- und Brummeinstreuungen abgeschirmt, stellen Sie das Gerät aber trotzdem nicht in der Nähe extrem starker HF- oder elektromagnetischer Felder auf. • Stellen Sie die gewünschten audioverbindungen mittels XLR- oder Stereoklinkensteckern bzw. über die Klemmleisten her (je nach anwendung).
  • Seite 25: Ground Lift

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Zweikanaliger 15-bandiger graphischer Equalizer 2215 OUTPUT INPUT C A U T I O N : T O R E D U C E CONNECTOR POLARITY T H E R I S K O F F I R E R E P L A C E...
  • Seite 26: B Edienungs - Und A Nwendungshinweise

    OPERATION MANUAL Dadurch können Erdschleifen entstehen, die wiederum Brummeinstreuungen hervorrufen. Wenn die Brummgeräusche bleiben, löten Sie bei einem oder mehreren Verbindungskabeln der Anlage die Abschirmung ab, und zwar jeweils am eingangsseitigen (NICHT am ausgangsseitigen) Stecker. edienungs nWendungshinWeise Die graphischen Equalizer der Serie 20 von dbx bewähren sich überall dort, wo eine exakte Einstellung des Frequenzgangs über das gesamte Audiospektrum erforderlich ist. In Verbindung mit einem Audio Spectrum Analyzer können Sie die Serie 30 überall - vom Studio bis zum Konzertsaal - zur Abstimmung der Akustik einsetzen, um Rückkopplungen zu bekämpfen, die Verständlichkeit zu erhöhen und den Frequenzgang des Raums zu begradigen. Echtzeit-Spectrum-Analyzer oder ähnliche Audio- Analysatoren eignen sich hervorragend zur Bestimmung der erforderlichen Entzerrung. Schalten Sie den Equalizer zwischen die Signalquelle (meist ein Mischpult) und die Endverstärker für die Lautsprecher (oder die Frequenzweiche, falls vorhanden). Stellen Sie den Pegel und die Entzerrung so ein, daß der Frequenzgang der Anlage Ihren Vorstellungen entspricht. Mit den Langhub-Schiebereglern können Sie die einzelnen Frequenzbänder exakt entsprechend der gewünschten Entzerrungskurve einstellen. Der optimale Rauschabstand hängt von den richtigen Pegelverhältnissen innerhalb der Anlage ab. Stellen Sie alle Komponenten der Anlage, beginnend mit dem ersten Glied der Übertragungskette - meist ein Mischpult - auf Nennpegel ein. Nur so können Sie den maximalen Rauschabstand jedes Gerätes ausnützen. Um unnötiges Rauschen zu vermeiden, stellen Sie die Lautsprecher-Endstufen als letztes Glied der Übertragungskette nur so laut wie unbedingt nötig ein. Alle aktiven Equalizer heben durch die Anhebung bzw. Absenkung von Frequenzbändern prinzipbedingt auch das Rauschen mit an und können so den Vorteil einer rauscharmen Beschallungsanlage wettmachen. Drastische Entzerrung kann den Rauschabstand um bis zu 20dB verschlechtern. Speziell für diesen Fall entwickelte dbx die Type III™ Rauschunterdrückung. Mit einer Rauschminderung um bis zu 20 dB stellt dieses System selbst die für anspruchsvollste professionelle Beschallungsanlagen geforderte Dynamik wieder her. Mit fachgerechter Verkabelung, richtigen Pegelverhältnissen und der Type III™ Rauschunterdrückung sollte Ihre Anlage praktisch rauschfrei arbeiten. erviCe und undendienst Die Equalizer von dbx sind volltransistorisierte Geräte mit Bauteilen von höchster Qualität und Zuverlässigkeit. Jedes Gerät wird im Werk auf Qualität und Funktion geprüft und abgeglichen. Normalerweise sind daher während der gesamten Lebensdauer des Gerätes keinerlei weitere Einstellarbeiten erforderlich. Im Servicefall lesen Sie bitte zuerst in der Bedienungsanleitung nach und wenden Sie sich erst dann an Ihren dbx- Händler. Für den Fall, daß Ihr Händler Ihr Gerät zur Reparatur an das Werk einsenden muß, heben Sie bitte den Originalkarton auf. Wenn Sie das nicht möchten, entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach den in Ihrem Land gültigen Entsorgungsvorschriften.
  • Seite 27 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS ESPAÑOL...
  • Seite 28: Compatibilidad Electromagnetica

    TIERRA VERDE/AMARILLO VERDE Contacto en Europa: Su distribuidor dbx local o ATENCION: Si la puesta a tierra queda inactivada, ciertas condiciones de fallo de la uni- Harman Music Group dad o del sistama al que está conectado pueden dar como resultado el voltaje total de línea 8760 South Sandy Parkway entre el chasis y el punto en que se toma tierra.
  • Seite 29: Contenido Del Manual

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Contenido del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ntroDucción...
  • Seite 30: I Ntroducción

    Ecualizadores de la Serie 20 presentan las características siguientes: • R evolucionaria reducción de ruido TYPE III™ de dbx, capaz de restablecer una relación S/R perdida de hasta 20 dB • L imitador con patente pendiente PeakPlus™ para protección del sistema • G ama conmutable entre ±6dB y ±15dB • E ntradas y salidas balanceadas • C onectores XLR, regleta de bornes y jack estéreo 6,3 mm...
  • Seite 31 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS 2215 - Ecualizador gráfico de 15 bandas y dos canales 1.6k 2.5k 6.3k 1.6k 2.5k 6.3k OUTPUT GAIN OUTPUT GAIN LEVEL (dBu) REDUCTION (dB) LEVEL (dBu) REDUCTION (dB) CLIP +/-15 CLIP +/-15 2215 +/-6 +/-6 Equalizer/Limiter with TYPE TYPE INPUT PeakPlus RANGE TYPE...
  • Seite 32: C Onexion Del Ecualizador A Su Sistema

    OPERATION MANUAL onexion del eQualizador a su sisteMa Los ecualizadores de la Serie 20 tienen entradas y salidas balanceadas que pueden ser utilizadas con cualesquiera de los dispositivos de nivel de línea balanceados o desbalanceados. Para una información más concreta sobre las posi- bilidades de cableado, sírvase referirse a la sección titulada Consideraciones para la Instalación. Para conectar el ecualizador a su sistema sonoro siga los pasos siguientes: • Desconecte todo el equipo antes de hacer las conexiones. • Monte el ecualizador en un bastidor de ancho estándar. I nstale los ecualizadores en un bastidor con los tornillos suministrados. Puede montarse encima o debajo de cualquier equipo que no genere demasiado calor. La temperatura ambiente no debe exceder 113° F (45°C) c uando esté en uso el equipo. Aunque el chasis del aparato está protegido contra radiofrecuencia e interferencia electromagnética, deben evitarse campos de muy alta RF y IEM. • haga las conexiones audio por medio de las conexiones XLR, regleta de bornes o jack estéreo 6,3 mm (según las aplicaciones): Los tres tipos de conectores para las entradas y salidas pueden ser utilizados para conexiones balanceadas y desbalanceadas. La utilización de más de un conector a la vez para las entradas puede desequilibrar líneas bal-...
  • Seite 33: C Onsideraciones Para La Instalacion

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS 2215 - Ecualizador gráfico de 15 bandas y dos canales OUTPUT INPUT C A U T I O N : T O R E D U C E CONNECTOR POLARITY T H E R I S K O F F I R E R E P L A C E...
  • Seite 34: N Otas Sobre Operacion Y Aplicaciones

    Cuando se utilizan con un analizador de escpectro audio, los ecualizadores pueden adaptar cualquier entorno acústi- co - desde el estudio hasta la sala de conciertos - para que deje de oscilar, aumente la claridad y se aplane la respue- sta general de frecuencia en todo el entorno. Un analizador de espectro de tiempo real, o algún otro tipo de analiza- dor del entorno audio son dispositivos muy útiles para determinar la cantidad de ecualización necesaria. Inserte el ecualizador gráfico entre la fuente de señal (generalmente un mezclador) y los amplificadores de potencia (o el filtro de frecuencia, si es que lo hubiere). Ajustar el nivel y la ecualización cuanto sea necesario para obtener la respuesta deseada del sistema. Los a deslizadores de carrera larga de los ecualizadores permiten hacer ajustes muy precisos de la ecualización para obtener curvas exactas de ecualización. Para obtener una respuesta señal a ruido óptima, la estructura de ganancia del sistema sonoro debe establecerse cor- rectamente. Cada componente del sistema sonoro debe ser ajustado a su nivel nominal de operación, comenzando con el primer elemento del sistema, que es generalmente el pupitre mezclador. Cada elemento debe hacerse funcio- nar a su nivel operacional nominal para aprovechar al máximo las propiedades señal a ruido de dicho elemento. Los amplificadores de altavoz, que son el último elemento en la cadena, deben regularse sólo lo más fuerte que sea necesario para evitar la inducción de ruido innecesario en el sistema. Todos los ecualilzadores activos, por naturaleza de su diseño, añaden ruido cuando refuerzan o cortan, lo que fácil- mente puede degradar la relación señal a ruido normalmente aceptable en un sistema sonoro. Una ecualización drá- stica puede tener como resultado una pérdidA de 20dB o más de la señal a ruido. La Reduccion de Ruido dbx Type III™ fue diseñada específicamente para aplicaciones de esta índole. Proporciona una reducción de ruido de hasta 20dB, restaurando de esta forma la gama dinámica necesaria para el sistema sonoro profesional aún más exi- gente. La combinación del cableado apropiado, la estructura apropiada de ganancia y la Reduccion de Ruido Type III deberían dejar su sistema prácticamente libre de ruidos. poyo teCniCo serviCio de FabriCa Los ecualizadores de la Serie 20 de dbx son todos productos completamente transistorizados, cuyos componentes han sido elegidos por su alto rendimiento y excelente fiabilidad. Cada unidad ha sido ensayada en la fábrica. No se necesita ningún ajuste ulterior durante la vida útil de la unidad. Si llegaran a surgir circunstancias que hicieran necesaria una reparación, recomendamos que envíe su ecualizador a la fábrica. Esto puede hacerse únicamente habiendo recibido el número de la AUTORIZACION DE DEVOLUCION del Servicio de clientes de dbx. Si necesita apoyo técnico, póngase en contacto con el Servicio de clientes. Debe estar en condiciones de poder describir con exactitud el problema y conocer el número de serie de su aparato (impreso en una etiqueta pegada al chasis de la unidad). La información necesaria para ponerse en contacto con el servicio técnico está impresa en el dorso de este manual.
  • Seite 35: C Aractéristiques Techniques

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS...
  • Seite 36: S Pecifications

    THD+Noise: <0.04%, 0.02% typical at +4dBu, 1kHz <0.5% at 1kHz with 15dB gain reduction Interchannel Crosstalk: <-80dB, 20Hz to 20kHz (2215/2231) Noise Reduction: Up to 20dB of dynamic broadband noise reduction Function Switches / Touches de fonction / Funktionstasten / Selectores de funciones TYPE III NR: Activates dbx Type III™ Noise Reduction Active la réduction de bruit dbx Type III™ Schaltet dbx Type III™ Rauschunterdrückung ein und aus Activa la Reducción de Ruido dbx Type III™ EQ BYPASS: Bypasses the graphic equalizer section in the signal path ”Bypasse” la section correcteur graphique Schaltet den graphischen Equalizerteil aus dem Signalweg aus Hace una derivación de la sección de ecualizador gráfico en el camino de la señal LOW CUT ( recessed): Activates the 40Hz 18dB/octave Bessel high-pass filter (enfoncé):...
  • Seite 37: Output Level

    OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS Indicators / Témoins / anzeigen / Indicadores OUTPUT LEVEL: 4-LED bar graph (Green, Green, Yellow, Red) at -10, 0, +10, and +18dBu VUmètre 4-Leds (verte, verte, jaune, rouge) à -10, 0, +10, et +18dBu 4-teilige LED-Zeile (grün - grün - gelb - rot) bei -10, 0. +10, +18dBu 4 LEDs (verde, verde, amarillo, rojo) a -10, 0, +10 y +18dBu GAIN REDUCTION: 4-LED bar graph (all Red) at 0, 3, 6, and 10dB VUmètre 4-Leds (toutes rouges) à 0, 3, 6, et 10dB 4-teilige LED-Zeile (4 x rot) bei 0, 3, 6, 10dB 4 LEDs rojos a 0, 3, 6 y 10dB TYPE III NR: 1 LED: yellow/jaune/gelb/amarillo EQ BYPASS: 1 LED: red/rouge/rot/rojo CLIP: 1 LED: red/rouge/rot/rojo LOW CUT: 1 LED: red/rouge/rot/rojo +/-6dB: 1 LED: yellow/jaune/gelb/amarillo +/-15dB: 1 LED: red/rouge/rot/rojo Power Supply / Secteur / Netzteil / alimentación de corriente...
  • Seite 38 OPERATION MANUAL otes...
  • Seite 39 OPERATION MANUAL 20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS otes...
  • Seite 40 8760 South Sandy Parkway • Sandy, Utah 84070 Phone: (801) 568-7660 • Fax (801) 568-7662 Int’l Fax: (801) 568-7583 Questions or comments? Contact us at www.dbxpro.com Part No: 18-2276V-C - Printed in China...

Inhaltsverzeichnis