Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der
Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme
an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem
Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing
the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition
purpose are not covered by the warranty. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing
customer about this in advance.
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke
bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door
overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn. Wij behouden ons het recht om de nodige
veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren.
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son
emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La présente Garantie n'est pas applicable
lorsque le produit a été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou
Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement
des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
Ground Zero GmbH
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830
Fax -8310
www.ground-zero-audio.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ground Zero URANIUM GZUC 650SQX

  • Seite 1 We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
  • Seite 2 URANIUM-SERIES SOUND QUALITY COMPO SYSTEM ANLEITUNG / OWNER’S MANUAL GZUC 650SQX Spezifikationen / Specifications • Hochwertiges Komponentensystem mit WFWC® Membrane • Klippel® optimierter Tiefmitteltöner mit Klemm-terminal • Resonanzarmer strömungsoptimierter Aluminium Gusskorb • LDW®-Sicke für geringe Verzerrungen • 25 mm Seidenkalotten Hochtöner in gedrehtem Aluminium Gehäuse mit angekoppeltem Volumen und Hochleistungs-Neodym-Antrieb •...
  • Seite 3: Spezifikationen / Specifications

    Spezifikationen / Specifications Model GZUC 650SQX Impedanz / Impedance 4 Ohm Frequenzgang / Frequency response 40Hz – 25kHz Trennfrequenz / Cut-off frequency 2800 Hz ( 12 dB ) SPL 1W/1M 90 dB Power Watt RMS Power Watt Maximum Tiefmitteltöner / Hochtöner / Tweeter Midwoofer 3.44 Ohm...
  • Seite 4 WFWC® “Wooden Fiber Woven Compound” Diese neuartige Membran-Technologie kombiniert die hohen Dämpfungseigenschaften einer feingewebten Glasfasermembrane mit der enormen Stabilität grob gewebter Holzfasern. Dank geringem Gesamtgewicht verspricht dies höchste Präzision und perfekte Klangeigenschaften. This state of the art cone material and its production technology combine extraordinary low distortion of thin woven glass fiber and the outstanding strength of rough wooden fabric.
  • Seite 5: Funktion Der Jumper In Der Frequenzweiche / Function Of The Jumper In The Crossover

    Funktion der Jumper in der Frequenzweiche / Function of the jumper in the crossover TW-Level Wirkung / Effect - 9 dB / - 6 dB / - 3 dB / 5-Stufige Individuelle Hochton-Anpassung 0 dB / + 3 dB 5 stepped individual Tweeter adjustment Wirkung / Effect Empfohlen, falls der Tiefmitteltöner innerhalb 0 - 45°...
  • Seite 6 Funktion der Jumper in der Frequenzweiche / Function of the jumper in the crossover High TW-Level +3 dB 0 dB -3 dB -6 dB -9 dB Norm Soft High Auf Achse / On-Axis High 45° außerhalb Achse / 45° off-axis - 5 -...
  • Seite 7: Empfohlene Grundeinstellung / Recommended Basic Adjustment

    Wichtig / Important Bitte unbedingt beachten, dass es sich bei den hier vorgestellten Vorschlägen nur um universelle Empfehlungen handelt. Um eine perfekte Anpassung an die jeweiligen Einbaubedingungen zu gewährleisten, ist es unerlässlich die finale Frequenzweichen-Abstimmung in jedem Fahrzeugtyp individuell und nach eigenem Hörgeschmack durchzuführen. Please note that the recommendations should be seen as some universal suggestions.
  • Seite 8 Anschlussdiagramm / Wiring diagram Bi-Amping Bei Bi-Amping Betrieb empfehlen wir den Tweeter-Level in den Frequenzweichen auf +3 dB zu stellen und den Pegel von Hochtönern und Tiefmitteltönern an der Endstufe anzupassen. We recommend to adjust the Tweeter-Level of the crossovers to +3 dB and find the optimum level of tweeters and mid-woofers by using the amplifier gain in Bi-Amping mode.

Inhaltsverzeichnis