Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE DMP-130MIX
Seite 1
Mikrofon-Line-Mischer mit MP3-Spieler Microphone Line Mixer with MP3 Player DMP-130MIX Bestell-Nr. • Order No. 21.3090 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Seite 3
Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
22 Halterung für die Netzsicherung Aufstellmöglichkeiten reits gespielten Zeit des Titels und der Eine geschmolzene Sicherung nur durch Spieldauer des Titels Der DMP-130MIX mit drei Eingangskanälen eine gleichen Typs ersetzen . f Anzeige (alle Titel werden wie- und eingebautem MP3-Spieler dient zum derholt abgespielt) oder (ständige...
Vor dem Anschluss bzw . vor dem Verändern dass das nachfolgende Gerät optimal aus- Der Vor- und der Rücklauf können nur von Anschlüssen den DMP-130MIX und die gesteuert wird . innerhalb eines Titels erfolgen und nicht anzuschließenden Geräte ausschalten .
20 XLR connectors (chassis plugs) OUTPUT a indication of the signal source selected: as an additional balanced output for the The DMP-130MIX with three input channels S = SD / MMC card sum signal and integrated MP3 player is designed for...
3) Adjust the sound of the output signal with Prior to making or changing any connections, 7) To switch between repeat of all titles [in- the controls TREBLE and BASS (17) . switch off the DMP-130MIX and the units to dication (f)] and continuous repeat be connected .
(tous les titres sont Le DMP-130MIX avec trois canaux d’entrée automatiquement lus) ou (répéti- et un lecteur MP3 intégré permet de mixer Cet appareil répond à toutes les directives tion continue du titre en cours), com- différentes sources de signal audio sur un...
éteignez et sortir . Si besoin, corrigez le niveau de muter entre la répétition de tous les titres le DMP-130MIX et les appareils à relier . sortie avec le réglage VOLUME . [affichage (f)] et la répétition continue...
(230 V/ 50 Hz) per mezzo del cavo tasto ⬛ (9) di collocazione in dotazione c Nome del titolo Il DMP-130MIX con tre canali d’ingresso 22 Portafusibile e con un lettore MP3 integrato, serve per d Indicazione Play ause...
(e) sul display . 3) Impostare i toni per il segnale d’uscita con menti, spegnere il DMP-130MIX e gli appa- i regolatori TREBLE e BASS (17) . 6) Con il tasto II si può cambiare fra ripro- recchi da collegare .
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in ge- bruik te nemen . Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen . Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle 3 . wanneer het apparaat slecht functio- neert .
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie poniższą instrukcję obsługi i za- chować tekst do wglądu . Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znajduje się w innych wersjach językowych niniejszej in- strukcji obsługi . Środki bezpieczeństwa 2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło Urządzenie spełnia wszystkie wymagania nastąpić...
Ge akt på säkerhetsinformationen innan en- heten tas i bruk . Skulle ytterliggare informa- tion behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk . Säkerhetsföreskrifter • Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och Drag aldrig ur kontakten genom att dra har därför försett med symbolen i sladden, utan ta tag i kontaktkroppen .