Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

75
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached with-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-01/WM
BE DI ENU NG SAN LE ITU NG
O PERATI NG IN STRU CTIONS
MOD E D 'E MPLOI
GEBRU IKS AANWI JZ IN G
Version 06/01
Aktivweiche CX2/CX3
Seite 4 - 20
Active Separating Filter
CX2/CX3
Page 21 - 37
Filtre de bande actif
CX2/CX3
Page 38 - 54
Actieve scheidingsfilter
CX2/CX3
Pagina 55 - 71
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
CX2
30 06 35
CX3
30 06 60
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product onto third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
A table of contents is provided on page 23 which shows the list of contents
and corresponding page numbers.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la manipu-
lation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières se trouve à la page 40.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke
aanwijzingen voor inbedrijfstelling en gebruik. Let hierop, ook wanneer
u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te
kunnen raadplegen!
In de inhoudsopgave op pagina 56 vindt u een lijst van inhoudspunten met
vermelding van het bijbehorende paginanummer.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic CX2

  • Seite 1 Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Note de l´éditeur Actieve scheidingsfilter Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- La table des matières se trouve à la page 40. Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. CX2/CX3 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2 Mo. - Do. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung Die Aktivweichen CX2 und CX3 dienen dazu niederpegelige Audiosignale in ver- schiedene Frequenzbereiche aufzuspalten. Die Ausgangssignale sind ebenfalls nie- derpegelige Audiosignale. Das Gerät wird zwischen die Signalquelle und die Verstärker geschaltet.
  • Seite 3: Einzelteilbezeichnungen

    Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Einzelteilbezeichnungen Klappen Sie bitte hierzu die Ausklappseite vorn (Modell CX2) bzw. die Ausklappseite hinten (Modell CX3) in dieser Anleitung aus. Zur besseren Übersichtlichkeit sind nur die Bedienelemente für jeweils einen Kanal beschrieben, da sich der zweite Kanal hiervon nicht unterscheidet.
  • Seite 4: Funktionsbeschreibung

    • Schakel de schakelaar-GROUND LIFT (11) bij wijze van proef in de stand LIFT. Die Aktivweiche CX2 ist eine Aktivweiche, die sowohl als 2-Weg-Stereo-, als auch als 3-Weg-Monogerät verwendet werden kann. Er treden vervor- • Wordt de ingang van de actieve scheidingsfilter overgemo- Das Modell CX3 kann als 3-Weg-Stereo- oder als 4-Weg-Monogerät verwendet wer-...
  • Seite 5 Die Aktivweiche kann im Mono- oder Stereobetrieb verwendet werden. neer: • er beschadigingen aan het apparaat zichtbaar zijn Im Stereobetrieb stehen 2 Stereo-Kanäle (Modell CX2) bzw. 3 Stereo-Kanäle (Modell • het apparaat niet meer functioneert CX3) zur Verfügung. • het gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of Im Monobetrieb stehen 3 Mono-Kanäle (Modell CX2) bzw.
  • Seite 6 Schakelt de polariteit van de bijbehoren- Bringen Sie den Schalter-MODE (15) an de uitgang om. der Gehäuserückseite in die Stellung Dit dient voor het oplossen van fasepro- MONO 3-WAY (Modell CX2) bzw. blemen. MONO 4-WAY (Modell CX3). Stand NORM: Fase normaal...
  • Seite 7: Netzanschluß

    Model CX3: Modell CX3: hogetonenversterker midden-hogentonenversterker lage-middentonenversterker basversterker Netaansluiting Netzanschluß Overtuig u ervan dat de aan/uitschakelaar POWER (4) vóór de Stellen Sie sicher, daß vor dem Anschluß der Aktivweiche an das aansluiting van de actieve scheidingsfilter aan het elektriciteitsnet Stromversorgungsnetz der Netzschalter–POWER (4) ausgeschal- uitgeschakeld is en de regelaars INPUT GAIN (5) naar minimaal tet ist und die Regler-INPUT GAIN (5) auf Minimum (Linksan- (linker aanslag) gedraaid zijn.
  • Seite 8 Polarität jeweils Zet de schakelaar-MODE (15) aan de zugehörigen Ausgangs um. achterzijde van de behuizing in de stand Er dient dazu Phasenprobleme zu besei- MONO 3-WAY (model CX2) resp. tigen. MONO 4-WAY (Model CX3). Stellung NORM: Phase normal Stellung REV: Verbind de uitgang van de audiobron Phase um 180°...
  • Seite 9: Wartung

    Rackmontage während des Betriebs immer beide Rackdeckel abnehmen! Zet de schakelaar-MODE (15) aan de achterzijde van de behuizing in de stand STEREO 2-WAY (model CX2) resp. Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus STEREO 3-WAY (model CX3).
  • Seite 10: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Problem Lösung De actieve scheidingsfilter CX2 is een actieve scheidingsfilter die als 2-weg-stereo- Keine Funktion • Ist das Gerät eingeschaltet? en als 3-weg-mono-apparaat kan worden gebruikt. • Ist der Netzstecker in der Netzsteckdose eingesteckt? Het model CX3 kan als 3-weg-stereo- of als 4-weg-mono-apparaat worden gebruikt.
  • Seite 11: Correct Use

    Gebruik ............67 The CX2 and CX3 active separating filters are used to separate low-level audio sig- Onderhoud .
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Toute réparation autre que celles décrites doit uniquement être Table of contents effectuée par un spécialiste agréé. Introduction ............21 Correct use .
  • Seite 13: Rejet Des Éléments Usés

    Failure to comply with these instructions can lead to damage to the unit. Le filtre de bande actif CX2 ou CX3 est un produit à la pointe du développement technique bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Connection of inputs and outputs Des problèmes ou des dérangements peuvent néanmoins se produire.
  • Seite 14 La fréquence délivrée aux boutons de CX2 model: réglage est ainsi divisée par 10. La DEL %10 (2) correspondante s'allume lorsque le commutateur est activé. DEL CLIP (1) Ces DEL indiquent une surmodulation du canal concerné. Elles ne doivent s'allumer que briève- ment lors des pics de volume.
  • Seite 15 Il est éteint lorsque l'interrupteur est sur amplifier l'autre côté. HIGH output>high range amplifier CX2 model: Commande Les symboles figurant directement sous les boutons de réglage du filtre de bande actif concernent le mode mono, et ceux figurant plus bas concernent le mode stéréo.
  • Seite 16 Relier les sorties (12) avec les entrées Modèle CX2 : Connect the power plug of the power des amplificateurs. Sortie LOW > ampli de graves lead (9) to a wall outlet socket. Sortie MID > ampli de médium Sortie HIGH > ampli d'aigus...
  • Seite 17 The frequency given at the controls is Relier les sorties (12) avec les entrées Modèle CX2 : then divided by ten. des amplificateurs. Sortie LOW > ampli de graves Sortie HIGH > ampli de médium-aigus When the switch is activated, the associ- ated %10 LED (2) illuminates.
  • Seite 18: Mise En Service

    Faultfinding Procéder de même en cas de modifications des branchements. With the CX2 or CX3 active separating filters you have acquired a product which has been built to the state of the art and is safe to operate. Montage / Positionnement Nevertheless, problems or faults can occur.
  • Seite 19: Technical Data

    Table des matières Technical data Introduction ............38 Utilisation en conformité...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Andere reparaties dan hierboven beschreven mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd. Einführung ............4 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 21: Montage / Aufstellung

    Sie sich, daß eine ausreichende Ventilation aller Komponenten sichergestellt ist, um Ausfälle durch Überhitzung zu vermeiden. U hebt met de actieve scheidingsfilter CX2 resp. CX3 een product aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is vervaardigd en dat veilig is in het Betreiben Sie die Aktivweiche nur auf einem stabilen Untergrund, gebruik.
  • Seite 22 Verbinden Sie die Ausgänge (12) mit den Schakelaar-DIV. BY 10 (17) Deze schakelaar verkleint het regelbereik Modell CX2: Eingängen Ihrer Verstärker. regelaars XOVER FREQ Ausgang-LOW>Bassverstärker LOW/MID resp. LOW/HIGH met de fac- Ausgang-HIGH>Mittel-Hochtonverstär- tor 10 (schakelaar ingedrukt). De op de regelaars aangegeven frequen- tie wordt dus door tien gedeeld.
  • Seite 23 Verbinden Sie die Ausgänge (12) mit den Modell CX2: Verbind de stekker van het netsnoer (9) Eingängen Ihrer Verstärker. Ausgang-LOW>Bassverstärker met een wandcontactdoos. Ausgang-MID>Mitteltonverstärker Ausgang-HIGH>Hochtonverstärker Met de aan/uitschakelaar-POWER (4) Wanneer de aan/uitschakelaar aan de wordt de actieve scheidingsfilter in- zijde met de punt wordt ingedrukt, dan Modell CX3: resp.
  • Seite 24: Bedienung

    Verbinden Sie den Netzstecker der Verbind de uitgangen (12) met de ingan- Model CX2: Netzleitung (9) mit einer Wandsteckdo- gen van uw versterker. Uitgang-LOW>basversterker Uitgang-MID>middentonenversterker Uitgang-HIGH>hogetonenversterker Mit dem Netzschalter-POWER (4) wird Wird der Netzschalter auf der Seite mit die Aktivweiche ein- bzw. ausgeschal- dem Punkt gedrückt, ist das Gerät ein-...
  • Seite 25: Handhabung

    Schalter-DIV. BY 10 (17) Dieser Schalter verringert den Regelbe- Model CX2: reich Regler XOVER FREQ LOW/MID bzw. LOW/HIGH um den Fak- tor 10 (Schalter gedrückt). Die an den Reglern angegebene Fre- quenz wird also durch zehn dividiert. Bei aktiviertem Schalter leuchtet die zugehörige %10-LED (2).
  • Seite 26: Entsorgung

    Behebung von Störungen De toewijzing van de stekkers kunt u op de volgende tekening zien: Mit der Aktivweiche CX2 bzw. CX3 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. XLR-bus Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Seite 27: Technische Daten

    Veiligheidsinstructies Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiks- aanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Voor schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig Technische Daten gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
  • Seite 28: Component Parts

    Component parts Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: Fold out the front fold-out page (CX2 model) or the back fold-out page (CX3 model) Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 in these instructions.
  • Seite 29: Functional Description

    • Les amplificateurs et les haut-parleurs sont-ils correctement raccordés ? The CX2 active separating filter is an active filter that can be used both as a two-way On entend • Les câbles de signaux de la source audio sont-ils en bon état? stereo device and as three-way mono device.
  • Seite 30 The active separating filter can be used in both mono or stereo mode. Contrôler régulièrement la sécurité technique du filtre de bande actif, p. ex. l'absen- In stereo mode, two stereo channels (CX2 model) or three stereo channels (CX3 ce d'endommagements du cordon secteur et du boîtier.
  • Seite 31 Mono mode: Position NORM : Set the MODE switch (15) on the back Phase normale of the housing to MONO 3-WAY (CX2 Position REV : model) or MONO 4-WAY (CX3 model). Déphasage de 180° Connect the output of the audio source to the INPUT (13).
  • Seite 32: Mains Power Connection

    CX3 model: Modèle CX3 : high range amplifier ampli d'aigus mid-high range amplifier ampli de médium-aigus low-mid amplifier ampli de graves-médium bass amplifier ampli de graves Mains power connection Raccordement au secteur Before connecting the active separating filter to the power supply Avant de raccorder le filtre de bande actif à...
  • Seite 33 Phase normal Placer le commutateur MODE (15) au REV setting dos de l'appareil sur la position MONO Phase shifted 180° 3-WAY (modèle CX2) ou MONO 4-WAY (modèle CX3). DIV. BY 10 switch (17) This switch reduces the control range of XOVER...
  • Seite 34 Before cleaning or servicing the signal processor, the following safety instruc- tions must be observed. En mode stéréo, on dispose de 2 canaux stéréo (modèle CX2) ou de 3 canaux stéréo (modèle CX3). Opening covers or removing parts may expose live parts.
  • Seite 35: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Le modèle CX2 est un filtre actif qui peut s'utiliser indifféremment en mode 2 voies stéréo ou en mode 3 voies mono. Le modèle CX3 peut s'utiliser en mode 3 voies stéréo ou en mode 4 voies mono.
  • Seite 36: Utilisation En Conformité

    Se référer au rabat situé à l'avant (modèle CX2) ou à l'arrière (modèle CX3) du pré- sent mode d'emploi et le déplier. Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique Pour plus de clarté, la description ne traite que des organes de commande d'un seul...

Diese Anleitung auch für:

Cx3

Inhaltsverzeichnis