Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5850bed_0317_DIN A5.qxp_Layout 1 13.03.17 11:09 Seite 1
Kaiser
Desktop-Leuchte LED
LED Desktop Light
Éclairage LED de table
Luz LED de sobremesa
Illuminatore da tavolo LED
5850
T E C H N O L O G Y
Powered by
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
5600
KELVIN
KELVIN
DAYLIGHT
1m
480
LUX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaiser Kaiser

  • Seite 1 5850bed_0317_DIN A5.qxp_Layout 1 13.03.17 11:09 Seite 1 Kaiser Desktop-Leuchte LED LED Desktop Light Éclairage LED de table Luz LED de sobremesa Illuminatore da tavolo LED 5850 5600 KELVIN KELVIN DAYLIGHT T E C H N O L O G Y...
  • Seite 2 5850bed_0317_DIN A5.qxp_Layout 1 13.03.17 11:09 Seite 2 1/4“ 1/4“ /4“ 6 6 1 1 6 2 1 1 16 mm (5/8 8“)
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Leuchte ist kein Kin- sein, so nehmen Sie die Leuchte keinesfalls in derspielzeug. Betrieb. Kaiser Fototechnik übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemä- 4. Aufstellen und Ausrichten der ßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Leuchte (Abb. B, C) Klappen Sie die beiden Streben (14) am Stand- 2.
  • Seite 4: Andere Befestigungsmöglichkeiten

    Zubehörschuh einer Kamera oder in dem als Technische Änderungen vorbehalten. Zubehör erhältlichen Kaiser Aufsteckschuh Alle Angaben sind ca.-Werte. 1211. Damit kann die Leuchte dann am Kaiser Aufnahmetisch „easy-fit“ (5845) montiert wer- den (Abb. D). Fixieren Sie solche Verbindungen immer, indem Sie den Konterring (9) in Richtung Aufsteck- schuh drehen.
  • Seite 5: Intended Use

    This light is not a toy. spigot (13) of the foot (4) and secure it with the fastening screw (12). Kaiser Fototechnik takes no responsibility for damages caused by not intended or incorrect Push the slide-in foot (10) of the hinged bracket use.
  • Seite 6: Specifications

    The hinged bracket (2) can also be attached to other standard mounting shoes, for example the accessory shoe of a camera or the Kaiser 1211 accessory shoe (optional feature). This makes it possible to attach the light to the Kaiser “easy- fit”...
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    Ce produit surtout pas le projecteur. n’est pas un jouet. 4. Fixer et orienter le panneau Kaiser Fototechnik n’assumera aucune respon- (fig. B, C) sabilité pour tout dommage causé par une uti- lisation non conforme du produit.
  • Seite 8: Première Utilisation

    Kaiser Fototechnik se réserve le droit de modi- comme celle présente sur la plupart des boîtiers fier à tout moment les caractéristiques techni- du marché ou sur la griffe flash Kaiser réf.1211 ques de ce produits. Toutes les spécifications (vendue séparément). Ceci permet aussi de sont à...
  • Seite 9 (fig. B, C) luz no es un juguete. Despliegue las dos barras (14) del pie (4). Kaiser no asume responsabilidad por daños Encaje el adaptador (3) en el spigot estándar de causados por uso inadecuado o incorrecto. 16 mm (5/8”) (13) del pie (4) y asegúrelo con el 2.
  • Seite 10 Todas las especificaciones son adquiere por separado). Esto hace posible aproximadas. montar la luz a la mesa Kaiser de bodegón “easy-fit” (5845) (fig. D). Asegure siempre estas combinaciones girando el anillo de bloqueo (9) hacia el pie deslizante.
  • Seite 11 Questo illuminatore non è un gio- 4. Impostazione e posizionamento cattolo. dell’illuminatore (fig. B, C) Kaiser Fototechnik non prende alcuna respons - Aprire le due barre (14) della barra di supporto (4). abilità per danni causati da un utilizzo non cor- retto.
  • Seite 12 © Copyright: Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch Kaiser Fototechnik GmbH & Co. KG nicht vervielfältigt werden. These instructions are protected by copyright. No part of it may be reproduced or copied without prior written per-...

Inhaltsverzeichnis