Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson Encore HD iControl System Gerätebetriebsanleitung
Nordson Encore HD iControl System Gerätebetriebsanleitung

Nordson Encore HD iControl System Gerätebetriebsanleitung

Pulversprühsystem encore hd automatic
Inhaltsverzeichnis

Werbung

r
r
Encore
HD iControl
System
Gerätebetriebsanleitung
Installation, Fehlersuche, Reparatur, Ersatzteile
P/N 7192133_01
- German -
Ausgabe 3/13
Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden.
Siehe http://emanuals.nordson.com zur aktuellen Version.
FM
C
US
APPROVED
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson Encore HD iControl System

  • Seite 1 Encore HD iControl System Gerätebetriebsanleitung Installation, Fehlersuche, Reparatur, Ersatzteile P/N 7192133_01 - German - Ausgabe 3/13 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com zur aktuellen Version. APPROVED NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Seite 2 Wenden Sie sich an uns Warenzeichen Die Nordson Corporation begrüßt Anfragen nach Informationen sowie Encore, iControl, Sure Coat, Prodigy, Nordson und das Nordson Logo sind Kommentare und Fragen zu ihren Produkten. Allgemeine Informationen eingetragene Warenzeichen der Nordson Corporation. über Nordson sind unter der folgenden Adresse im Internet zu finden: http://www.nordson.com.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......... 2‐8 Zugelassene Programmdaten- und Benutzerdatenkarten . . . 2‐9 P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 4 ........3‐17 E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 5 ..........7‐1 P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    - 1180 Baseefa (Buxton, Derbyshire, GB) Datum: 01. März 2013 Mike Hansinger Manager Engineering Development Industrial Coating Systems Autorisierte Nordson-Vertretung in der EU Person mit Berechtigung zum Erstellen der relevanten technischen Dokumentation. Kontakt: Operations Manager Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Straße 42-44...
  • Seite 9: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-MX All rights reserved...
  • Seite 10: Outside Europe

    O‐4 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sie sind mit allen wichtigen Sicherheitsbestimmungen vertraut und physisch in der Lage, die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Bestimmungsgemäße Verwendung Wenn Nordson Geräte auf andere Weise verwendet werden als in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation beschrieben, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 12: Persönliche Sicherheit

    Reparatur der Geräte den Anleitungen, die Sie in der Gerätedokumentation finden. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die für die Verwendung mit dem Originalgerät konstruiert wurden. Wenn Sie Fragen zu Ersatzteilen haben, hilft Ihnen Ihr Nordson Vertreter gerne weiter. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 13: Erdung

    Die Ursache der Fehlfunktion feststellen und beheben, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Entsorgung Halten Sie sich bei der Entsorgung von Geräten und Material, die Sie bei Betrieb und Wartung verwenden, an die örtlichen Bestimmungen. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 14: Sicherheitsschilder

    Konsole. Siehe Abbildung 1‐1 zur Position der Sicherheitsschilder. Pos. Beschreibung ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten die Spannungsversorgung unterbrechen. 1034161 WARNING ATTENTION Disconnect all Debranchez toutes power before les sources servicing. d'alimentation electrique avant d'entreprendre des travaux d'entretien. Abb. 1‐1 Sicherheitsschilder E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 15: Systemüberblick

    Systems behandelt Konfiguration, Einrichten der Voreinstellungen und Betrieb mit der iControl Software: 7146674 Kurzbetriebsanleitung für alle Versionen: 7105149 und diese Betriebsanleitung. Eine Encore HD iControl Systemkonsole steuert bis zu 32 Automatikpistolen. Abb. 2‐1 Encore HD iControl Konsole P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 16: Hardware Und Software Von Konsole Und System

    Analogscanner zum Messen der Werkstückbreite und -höhe. Scanner-Anschlussbox und Steuerungen. Ethernet-Netzwerk und Switch. SPS und Variofrequenzantriebe 2. Kabine, Option: 2. Kabine nutzt gemeinsam Drehimpulsgebersignal, Signale für Zone und Produkt-ID, und bei Verwendung von Ein/Aus-Positionierern und Hubwerken auch Scannersignale. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 17 Interne Komponenten, iControl Encore HD Konsole 1. Tastenfeld 5. Stromversorgung 9. Relais und Sicherungen 2. 3‐Positionen-Sperrschalter 6. Platinengehäuse mit 10. I/O- und Schnittstellenkarten Pistolensteuerkarten 3. Computer und LCD-Anzeige 11. I/O-Platine 7. Pistolenkabelbuchsen 4. CompactFlash Karten 8. Netzschalter P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 18: Bedienerschnittstelle

    Fördersystem läuft. Die Position "Fördersystemumgehung" wird für das Einrichten und Testen der Sprühpistoleneinstellungen benutzt. In der Position Sperre sind die Pistolen und Pistolenhubwerke deaktiviert. Diese Position wird bei Arbeiten in der Kabine benutzt. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 19: Can Und Ethernet Netzwerke

    Impulse pro Sekunde). Das kann einen Kompromiss zwischen der gewünschten Fördersystemgeschwindigkeit und der Auflösung der Produktverfolgung erfordern (je höher die Fördersystemgeschwindigkeit, desto gröber die Auflösung der Verfolgung). HINWEIS: Ein Zeitgeber kann statt des Drehimpulsgebers verwendet werden. Fragen Sie den Nordson Vertreter. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 20: Pistolensteuerungskarten

    Sprühpistolen ausgeschaltet werden, wenn in der Sprühkabine ein Brand erkannt wird. ANSI/ISA S82.02.01 Verschmutzungsklasse Installation (Überspannung) Kategorie II Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 32-104 °F (0-40 °C) Luftfeuchtigkeit 5-95%, nicht kondensierend Nordamerika: Klasse II, Abt. 2, Gruppen F & G Einstufung für Gefahrbereiche Europäische Union: Ex II 3D E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 21: Luftqualität Für Hdlv Pumpenluft Und Sprühpistolen-Sprühluft

    Es besteht die Möglichkeit, dass sich diese Komponenten elektrostatisch aufladen. Die automatischen Elektrostatik-Pulverapplikatoren Encore HD dürfen nur mit den dazugehörigen Encore HD iControl Steuerungen im Umgebungstemperaturbereich von +15 °C bis +40 °C (59 °F bis 104 °F) eingesetzt werden. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 22: Zulassungen

    (2) 3 D Ex tc IIIB T60_ C T = +15 to +40_ C NORDSON CORP. AMHERST, OH. USA Vn = 100-230 Vac ƒn = 50-60 Hz Pn = 600 VA OUTPUT: Vo (peak) = ±19V Io (peak) = ±1.0 A WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD, SEE INSTRUCTION MANUAL.
  • Seite 23: Zugelassene Programmdaten- Und Benutzerdatenkarten

    2‐9 Systemüberblick Zugelassene Programmdaten- und Benutzerdatenkarten HINWEIS: Siehe Abschnitt Ersatzteile zur Nordson P/N für die mit dem System versandten Compact Flash Karten. CompactFlash, Kartenspeicherkapazität: Mind. 512 Mb - nur CompactFlash Typ I. HINWEIS: Handelsübliche CompactFlash bedeutet Karten, die in Einzelhandelsläden für Kameras, Computer und Elektronik erhältlich sind.
  • Seite 24 2‐10 Systemüberblick E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 25: Installation

    Betriebsanleitung iControl Bedienerschnittstelle. ACHTUNG: Staubdichte Leitungsdurchführungsstecker oder Zugentlastungen an allen Öffnungen von iControl Konsolen, Anschlussboxen und Bedienfeldern verwenden. Die Installation muss nach Vorschrift erfolgen, und auf den staubdichten Zustand der Gehäuse ist sorgfältig zu achten. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 26: Systemschaubild

    Handpistolen- steuerungen Abb. 3‐5 Typisches Systemschaubild Hardwareinstallation Siehe von Nordson Auftragstechnik bereitgestellte Zeichnungen zur Lage der Konsolen, Anschlussboxen und anderen Systemgeräte. Die iControl Konsole am Fußboden verschrauben. Die Lichtschranken-Anschlussbox und Analogscannerbox (sofern verwendet) werden typischerweise am Werkstück-ID-Stand montiert. Alle anderen...
  • Seite 27: Anschlüsse Und Einstellungen Des Can Netzwerks

    Laufen in Kette einem Leiterrohr Nächste Karte Handpistolen-Anschlussbox Handpistolen- steuerungen 1-4 SCHWARZ WEISS/BLAU Netzwerk-/Netz- WEISS/BLAU kabel BLAU BLAU WEISS/BLAU HINWEIS: BLAU Handpistolensteuerungs-Schalter S1 TERM auf OFF stellen. ABSCHIRMUNG ERDE Abb. 3‐1 Anschlüsse des CAN Netzwerkkabels P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 28: Icontrol Konsole, Einstellungen Von Can Adressen- Und Abschlussschalter

    Abschluss der Steuerung für Handpistolen Handpistolensteuerungen werden mit CAN-Abschlussschalter auf ON ausgeliefert. Für jede Handpistolensteuerung im System: 1. Das Steuerungsgehäuse öffnen und Schalter S1 auf der Schnittstellenplatine der Steuerung suchen. 2. Den Abschlussschalter S1 auf OFF stellen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 29: Pumpensteuerungskarten Konfigurieren

    Konsole keine Spannung erhält oder wenn ein Alarm vorliegt. Der Kontakt ist offen, wenn die Konsole Spannung erhält und kein Alarm vorliegt. rot, orange Fördersystem-Sicherheitsverriegelung: 240 VAC, 1-phasig, 6 mA (für 120 VAC siehe Anweisungen unten) P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Fördersystem-Verriegelung Und Externe Sperre

    Externe Sperre GRAU (120V) GELB 240V 240V SCHWARZ Alarm GELB BRAUN ORANGE BLAU Fördersystem-Sicherheits- verriegelung 240V 240V (120V) WEISS Abb. 3‐3 Relaisanschlüsse für 240 VAC (Werkseinstellung) und 120 VAC (optional) Fördersystem-Sicherheitsverriegelung und externe Sperre E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 31: Erdung

    Elektrostatische Entladungen treten mit sehr hohen Frequenzen um 100 Megahertz auf. Ein normaler Erdungsleiter leitet diese hohen Frequenzen nicht gut genug, um Beschädigungen elektronischer Komponenten zu verhindern. Spezielle Flachbandlitzenkabel werden mit Ihren Nordson Pulverbeschichtungsgeräten geliefert, um Schutz vor elektrostatischen Entladungen zu bieten.
  • Seite 32: Pistolenstrompfad

    Spannungsvervielfachers der Sprühpistole aufbaut (bis zu 100 kV). Die Spannung wird schließlich in einem Lichtbogen mit hoher Frequenz entladen und verursacht Schäden an der Steuerungselektronik (Pistolen-Schaltverstärkerplatine und Spannungsversorgung). Erdungslitzenkabel Pistolenstrompfad Ionen iControl Kabinenbasis Erdungslitzenkabel Abb. 3‐4 Elektrostatischer Strompfad E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 33: Vorgehen Und Ausrüstung Für Elektrostatische Erdung

    Abb. 3‐5 Vorgehen und Ausrüstung für elektrostatische Erdung Immer die speziellen Flachbandlitzen-Kupfererdungskabel für ESE verwenden, die mit allen Nordson Sprühpistolensteuerungen für die Erdung mitgeliefert werden. Die ESE-Erdungskabel sollten immer an der geschweißten Kabinenbasis angebracht werden, nicht an mit der Basis verschraubten Panels, Gehäusen oder sonstigen Komponenten.
  • Seite 34: 25-Adriges Kabel, Anschlüsse

    19 HI Entfällt Fördersystem- Vorderwand Sicherheits- verriegelung WEISS von 19 LO Entfällt Fördersystem- Vorderwand Sicherheits- verriegelung 8 HI HINWEIS: Informationen zur Verwendung von Auslösergruppen siehe Verwendung von Zoneneingängen für Direktauslösung in der iControl Software-Betriebsanleitung. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 35: Umstellen Der Eingänge Auf Stromliefernden Betrieb

    Produkt-ID-Scanner und Zonenscanner: SCNR1 Kabel zum Zonenscanner, SCNR2 Kabel zum Produkt-ID-Scanner. HINWEIS: Produkt-ID-Scanner oder Lichtschranken müssen so positioniert werden, dass das iControl System die Produkt-ID erhält, bevor die Produktvorderkante die Zonenscanner oder Lichtschranken unterbricht. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 36: Anschlüsse Für Analogscanner

    Maximalabstand für Analogscanner: 6 Meter (20 ft), wenn der Scanner weniger als 1,22 Meter ( 4 ft) lang ist 4,6 Meter (15 ft), wenn der Scanner länger als 1,22 Meter ( 4 ft) ist. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 37: Anschlüsse Für Kundenseitiges Produkt-Id-System

    Die SPS steuern die Variofrequenzantriebe (VFD), die die Pistolenhubwerkmotoren gemäß den Einstellungen in der iControl Software bestromen und steuern. Oszillationshubwerke werden nicht durch die iControl Software gesteuert. Die SPS steuern ihre Bewegung nur beim Farbwechsel. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 38 Installation Für den Ethernet-Anteil der Verkabelung werden M12 D‐kodierte 4-polige Kabel mit Schottsteckern an jedem Ende verwendet. HINWEIS: Kein Gerät an das Ethernet-Netzwerk anschließen, das nicht durch den technischen Support von Nordson oder Nordson Engineering zugelassen ist. iControl System Hauptelektrik-...
  • Seite 39: Anschlüsse Für Pistolenkabel Und Förderschlauch

    Siehe Abschnitt Ersatzteile zu Teilenummern von Dichtkappe und Brückenstecker. Buchse #8 Schott Dichtkappe Kabel Pistolenkabel Brückenstecker in Kartenbuchse #8 installieren Pistolenkarte Abb. 3‐9 Dichtkappe und Brückenstecker installieren - Beispiel mit 7 Pistolen in einem System für 8 Pistolen P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 40: Programmdaten- Und Benutzerdatenkarten

    Zu Anweisungen siehe Datensicherungskopie in der Betriebsanleitung iControl Bedienerschnittstelle. HINWEIS: Nicht alle CompactFlash Karten sind gleich. Für zugelassene Karten die Karten aus der Liste im Abschnitt Ersatzteile bestellen oder Ihren Nordson Steuerungstechniker oder Nordsons Technischen Support ansprechen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 41: Touchscreenkalibrierung

    Siehe Fehlersuche zu einer kompletten Beschreibung des Kalibriervorgangs und zu Anweisungen zur Kalibrierung. Systemaufrüstung Der Teilebedarf für die Systemaufrüstung hängt von Ihrer aktuellen Systemkonfiguration ab. Bei der Bestellung und Installation von Teilen zur Aufrüstung hilft Ihnen Ihr Nordson Vertreter. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 42 3‐18 Installation E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 43: Fehlersuche

    Herunterfahren. HINWEIS: Wenn das Problem mit den Fehlersuchanleitungen in diesem Abschnitt nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihre zuständige Vertretung von Nordson oder an das Nordson Industrial Coating Systems Customer Support Center. Fehlercodes und Alarmmeldungen Tabelle 4‐1 Fehlercodes und Meldungen...
  • Seite 44 Voreinstellung außerhalb des Die an das externe Gerät gesendete 4‐8 Bereichs Voreinstellung war außerhalb des Bereichs. Auslöser EIN Botschaft Externes Gerät erhielt Auslösebefehl, während 4‐8 empfangen - Steuerung in es in Sperre war. Sperre Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 45 Nicht umgesetzt, zukünftige Version Fehler* Datenbankvergleich Fehler* Nicht umgesetzt, zukünftige Version Kopierprogramm startete Nicht umgesetzt, zukünftige Version nicht* Vergleichsprogramm startete Nicht umgesetzt, zukünftige Version nicht* Pistolenauslösefehler* Nicht umgesetzt, zukünftige Version Luft-/Pumpenauslösefehler* Nicht umgesetzt, zukünftige Version Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 46 Bewegungssteuerung meldet Fehler. 4‐17 1005 Vorwärts-Schütz Der Vorwärts-Schütz hat nicht angezogen. 4‐17 1006 Rückwärts-Schütz Der Rückwärts-Schütz hat nicht angezogen. 4‐17 1007 Vorderes Ende des Maschine ist am vorderen Ende des 4‐18 Verfahrwegs Verfahrwegs. Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 47 Überwachung 3100 Fehler Das externe Ethernet-Gerät hat nicht binnen 1 4‐18 Positioniererüberwachung Sekunde mit einem Überwachungssignal reagiert. 3200 Fehler Hubwerküberwachung Das externe Ethernet-Gerät hat nicht binnen 1 4‐26 Sekunde mit einem Überwachungssignal reagiert. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 48: Can-Netzwerkfehler

    Pistolenkabelanschlüsse und Durchgang umfassen. CAN-Fehler können auch durch einzelne Pistolenkarten oder die Schnittstelle vom iControl PC zur PC104-Karte verursacht werden. Diese Fehler zeigen keinen spezifischen Gerätefehler an, da alle Geräte auf dem CAN-Bus parallel liegen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 49: Fehlersuche Pistolenkarte

    Wenn der Fehler zu E7 wechselt, den Widerstand des Spannungsvervielfachers nach den Hinweisen in der Betriebsanleitung der Pistole prüfen. Wenn der Fehlercode E8 bleibt, das Kabel nach den Hinweisen in der Betriebsanleitung der Pistole auf Durchgang prüfen. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 50 Auslöser EIN Die Karte erhielt einen Auslösebefehl, aber das System war in Botschaft Sperre. Befehle Auslöser EIN werden ignoriert, bis das System empfangen - in den Zustand Betrieb zurückgekehrt ist. Steuerung in Sperre E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 51: Leds Der Pistolenkarten

    Leuchtet, wenn die Platine Wenn die Karte keine Spannung erhält, Spannung (5 Volt) erhält. sicherstellen, dass sie richtig in der Rückwandplatine sitzt und dass die Verriegelungszunge richtig funktioniert. Karte ersetzen, wenn die anderen Pistolensteuerungskarten Spannung erhalten. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 52 LEDs und Schalter der Pistolensteuerungskarte 1. Rücksetzschalter (startet den 3. Status-LED (grün) 5. LED Stromüberlastung A eingebauten Prozessor neu) (gelb) 4. LED Stromüberlastung B (gelb) 2. Fehler‐LED (rot) 6. Netz-LED (grün) 7. S2 (2-Positionen-DIP-Schalter für zukünftige Verwendung) E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 53: Fehlersuche An Der Hdlv Pumpe

    Beschreibung in der Betriebsanleitung für Pumpenverteilerblock reinigen. Signal) niedrig Sprühluft PWM Sprühluftstrom unterhalb des angeforderten Wertes. niedrig Blockierung im Regelventil für Sprühluft suchen. Ventil gemäß Beschreibung in der Betriebsanleitung für Pumpenverteilerblock reinigen. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 54: Luftstrom Neu Kalibrieren

    5. Netzspannung zum Pumpenschaltschrank ausschalten, 5 Sekunden warten und dann wieder einschalten. 6. Die Taste TEST an jeder Pumpenplatine drücken und halten, bis die rote Fehlerleuchte angeht. Taste TEST loslassen und warten, bis die rote Fehlerleuchte ausgeht. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 55 9. Die Stopfen aus den Sprühluftausgängen nehmen und die Sprühluftschläuche wieder anschließen. 10. An der iControl Konsole jedes Pistolensteuerungsmenü prüfen, das zuvor bei ausgeschalteter Pistole einen Luftstrom angezeigt hatte. Es sollte kein Luftstrom angezeigt werden. Adressen- schalter Taste TEST Abb. 4‐2 Doppel-HDLV-Pumpensteuerungsplatine P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 56: Fehlersuche, Ethernet-Netzwerk

    ACT zeigt durch Leuchten Netzwerkdatenverkehr an. Die LED LNK rechts neben dem RJ45 Stecker zeigt den Netzwerkstatus an (grün: 10Mb, gelb: 100Mb, aus: keine Verbindung). Bei Bedarf die Karte ersetzen, dabei nur eine identische oder von Nordson gelieferte Ersatzkarte verwenden. Wenn ein Fehler eines einzelnen Knotens angezeigt wird: Die Spannungsversorgung zur Steuerung des externen Knotens oder zum Koppler prüfen.
  • Seite 57 Programmierungsfehler. Wenden Sie sich an den technischen Support von Nordson. I/O Fehler Klasse Programmierungsfehler. Wenden Sie sich an den technischen Support von Nordson. FieldBus Protokoll Programmierungsfehler. Wenden Sie sich an den technischen Support von Fehlerklasse Nordson. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 58: Fehlersuche, Ein/Aus-Positionierer

    Wenn sich das Reduziergetriebe nicht dreht, aber der Motor dreht, das Reduziergetriebe ersetzen. Wenn sich der Motor nicht dreht, den Schutz des Motorstromkreises, Motorverkabelung, Variofrequenzantrieb und Schaltkreise der Motorsteuerung prüfen. Dieser Fehler muss im iControl Alarmmenü rückgesetzt werden. Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 59 Ein/Aus-Positionierer in die Endposition rückwärts. Alle mechanischen und elektrischen Anschlüsse des Drehimpulsgebers prüfen. Sicherstellen, dass der Drehimpulsgeber eingeschaltet ist. Den Impulsausgang vom Drehimpulsgeber prüfen. Drehimpulsgeber bei Bedarf ersetzen. Dieser Fehler muss im iControl Alarmmenü rückgesetzt werden. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 60 Anfang an neu gestartet werden. 4111 Reinigungszyklus Kommunikation mit Ein/Aus-Positionierersteuerung während des abgebrochen, Farbwechselzyklus unterbrochen. Maschinensperre / Das iControl Alarmprotokoll auf Überwachungs- oder TCP/IP Fehler Überwachungsfehler prüfen. Siehe Fehlersuche, Ethernet-Netzwerk auf Seite 4‐14. erkannt (nur Euro Farbwechsel) E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 61: Sonstige Fehlersuche, Ein/Aus-Positionierer

    Keine Abhilfe erforderlich, solange in der normalen Position des Schlüsselschalters Bewegung möglich ist. Siehe Ihre Systemzeichnungen für Details zu Schaltkreisen. Bei anderen als Nordson USA ColorMax Systemen: Brückenstecker einsetzen, um den Eingang für externe Deaktivierung auf Ein zu setzen. Siehe Systemzeichnungen zum Einsetzen des Brückensteckers.
  • Seite 62 Analogeingangsmodul abgelesen wird und kein Problem an den Ethernetanschlüssen am Steuerungsknoten besteht, das Analogeingangsmodul ersetzen. Voreinstellung des Normale Betriebssituation. Positionswechsel Ein/Aus-Positionierers auf Fest erfolgt nur, wenn ein neues Produkt am eingestellt. Ein/Aus-Positionierer auftaucht. Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 63 Ein/Aus-Positionierers zum ersten Mal die Betriebsart Auto gewählt wird, fährt der Ein/Aus-Positionierer zum hinteren Endschalter (Grundstellung) und nimmt einen hinteren Referenzwert auf. Dieser Wert wird verwendet, um die Position des Ein/Aus-Positionierers für Auto-Betrieb rückzusetzen. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 64 Problem Ursache Abhilfe Tatsächliche Falsche HINWEIS: Die Drehimpulsgeberauflösung Bewegungsstrecke des Drehimpulsgeberauflösung im kann nur ein Nordson Vertreter eingeben oder Ein/Aus-Positionierers Menü Ein/Aus-Positionierer ändern. entspricht nicht dem in konfigurieren eingegeben. Drehimpulsgeberauflösung prüfen (Anzahl der den iControl Menüs Ausgangsimpulse pro Zoll/mm Weg) und diesen angezeigten Wert.
  • Seite 65: Fehlersuche Am Hubwerk

    Wenn sich das Reduziergetriebe nicht dreht, aber der Motor dreht, das Reduziergetriebe ersetzen. Wenn sich der Motor nicht dreht, den Schutz des Motorstromkreises, Motorverkabelung, Variofrequenzantrieb und Schaltkreise der Motorsteuerung prüfen. Dieser Fehler muss im iControl Alarmmenü rückgesetzt werden. Forts... P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 66 Hubwerk stehen. Alle mechanischen und elektrischen Anschlüsse des Drehimpulsgebers prüfen. Sicherstellen, dass der Drehimpulsgeber eingeschaltet ist. Den Impulsausgang vom Drehimpulsgeber prüfen. Drehimpulsgeber bei Bedarf ersetzen. Dieser Fehler muss im iControl Alarmmenü rückgesetzt werden. Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 67 Sicherstellen, dass sie nicht den Weg bis zu den Endschaltern zulassen. Den konfigurierten Wendepunkt-Versatz des Hubwerks anpassen (nur Nordson Kundendienst) und sicherstellen, dass die Endschalter nicht ausgelöst werden. Verkabelung des Hubwerk-Drehimpulsgebers prüfen. Wenn Signale vertauscht sind, kehrt sich die Positionsverfolgung um.
  • Seite 68: Sonstige Fehlersuche Am Hubwerk

    Die Sperre wird in den Konfigurationsmenüs gesetzt. iControl Sperre wirkt auf Das ist ein normaler Zustand, wenn kein Pistolen, Fehler aufgetreten ist. Siehe Fehlersuche an Ein/Aus-Positionierer und Lichtschranken, Drehimpulsgeber und Hubwerke. Sicherheitsverriegelung in diesem Abschnitt. Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 69 Keine Abhilfe erforderlich, solange in der normalen Position des Schlüsselschalters Bewegung möglich ist. Siehe Ihre Systemzeichnungen für Details zu Schaltkreisen. Bei anderen als Nordson USA ColorMax Systemen: Brückenstecker einsetzen, um den Eingang für externe Deaktivierung auf Ein zu setzen. Siehe Systemzeichnungen zum Einsetzen des Brückensteckers.
  • Seite 70 Werte eingestellt werden, damit Variofrequenzantrieb. die Reaktion auf Signale von der Hubwerkssteuerung korrekt ist. Wenden Sie sich an den technischen Support von Nordson. Keine Reaktion des Siehe Zustand "Keine Reaktion des Hubwerks, wenn Betriebsart Auto gewählt Hubwerks, wenn ist".
  • Seite 71: Sonstige Fehlermeldungen Und Zustände

    Compact Flash Adapter defekt. Adapter ersetzen. Anschlüsse des Flachbandkabels am Compact Flash Adapter und PC prüfen. Flachbandkabel ersetzen, falls erforderlich. (Standard 40‐adriges IDE-Kabel, nicht bei Nordson erhältlich.) Zustand: Wert für Einsetzpunkt Die maximale Länge für den Einsetzpunkt ist 4096 Zoll (104 m). Mit wird nach der Eingabe auf einen dem Ziffernblock kann ein größerer Wert als das Maximum...
  • Seite 72: Fehlersuche An Lichtschranken, Drehimpulsgeber Und Sicherheitsverriegelung

    LEDs 1-20 unregelmäßig reagieren, die Massespannung der Eingänge der I/O‐Platine prüfen. Bei Strom verbrauchenden Eingängen wird +24 VDC auf alle HI Klemmen auf der Platine als Eingangs-Masse gegeben. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 73: Fehlersuche Am Touchscreen

    ACHTUNG: Kein Pulver sprühen, während die Konsolentür offen ist. Kabinenabsauggebläse ausschalten, um geschaltete Spannung von der Konsole wegzunehmen und den Betrieb der Sprühpistolen während der Durchführung dieses Vorgangs zu verhindern. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu Gefahren, Verletzungen oder Sachschäden führen. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 74: Keine Touchscreenanzeige

    Die Konsolentür öffnen und sicherstellen, dass die Spannung zum PC eingeschaltet ist. Einen Elektriker folgendes prüfen lassen: Konsolensicherungen an der DIN-Leiste an den Klemmen für Spannungseingang. Anschlüsse für ungeschaltete Spannung am Sicherungsblock. Spannungsversorgung der Konsole. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 75: Touchscreen Defekt

    Buchse KEYBOARD/TASTATUR links am iControl PC anschließen. Die Spannung einschalten und mit den Zifferntasten Werte in ausgewählte Datenfelder eingeben oder Werte in Feldern mit den Pfeiltasten Auf und Ab ändern. Das Tastenfeld so bald wie möglich ersetzen. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 76: Ethernetkabel Prüfen

    Jeden Anschluss prüfen. Wenn Sie einen fehlerhaften Anschluss vermuten, können Sie den Leiter aus dem Modul ziehen und ihn dichter an der Ummantelung erneut einpressen. Wenn die Anschlüsse am Abschlussmodul in Ordnung sind, ist das Kabel defekt und muss ersetzt werden. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 77: Reparatur

    VORSICHT: Die Spannungsversorgung der Konsole nicht ohne vorheriges Herunterfahren des Programms ausschalten. Sonst könnten das iControl Programm und das Betriebssystem auf der Programmkarte beschädigt werden. Siehe Programm herunterfahren im Abschnitt Konfiguration der Betriebsanleitung iControl Bedienerschnittstelle zu Hinweisen zum Herunterfahren. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 78 Karte hochschieben und die Karte im Platinengehäuse verriegeln. Die Pistolenkabel an die Buchsen der Karten anschließen. Abb. 5‐3 Pistolensteuerungskarte ersetzen 1. Platinengehäuse (Schacht 1) 3. Steckbuchse für Pistole 2 5. Verriegelungszunge 2. Pistolensteuerungskarte 4. Steckbuchse für Pistole 1 6. Rückwandplatine E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 79: Icontrol Pc Ersetzen

    Platinen so einstecken, dass die Markierung mit Kontakt 1 auf der Platine übereinstimmt. Kontakt 1 ist durch eine aufgedruckte 1 auf der I/O-Platine und ein Rechteck am Computer gekennzeichnet. 4. Die übrigen PC-Anschlüsse herstellen, bevor das iControl System eingeschaltet wird. P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 80: Anschlüsse, Flachbandkabel

    5‐4 Reparatur Anschlüsse, Flachbandkabel Anschluss Kerbe Markierung Kontakt 1 (Pfeil) PC-Seite roter Leiter Kontakt 1 Vorsprung Flachkabel Anschluss- kerbe Markierung Kontakt 1 (Pfeil) I/O‐Platinenseite I/O-Platine Abb. 5‐4 Anschlüsse des Flachbandkabels Computer-I/O-Platine E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 81: Ersatzteile

    Abschnitt 6 Ersatzteile Einführung Zur Bestellung von Ersatzteilen und für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an das Nordson Industrial Coating Systems Customer Support Center oder an Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Customer Support Center Telefon: (800) 433-9319 Fax: (888) 229-4580 E-mail: finishing_csc@nordson.com...
  • Seite 82: Liste Der P/N Für Konsolen

    Controller, iControl, Encore HD, 24 gun 1602188 Controller, iControl, Encore HD, 26 gun 1602189 Controller, iControl, Encore HD, 28 gun 1602190 Controller, iControl, Encore HD, 30 gun 1602191 Controller, iControl, Encore HD, 32 gun E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 83: Konsolenteile

    Ersatzteile Konsolenteile Die Abbildungen 6‐5 bis 6‐8 zeigen die austauschbaren Teile der iControl Konsole. Ihr Nordson Vertreter oder das Nordson Kundendienstcenter helfen Ihnen gern bei der Bestellung nicht aufgelisteter Teile. Siehe Abschnitt 7 zu Schaltplänen und Zeichnungen der Anschlussbox. Siehe Abbildung 6‐5 zu den in dieser Tabelle aufgelisteten Teilen:...
  • Seite 84 6‐4 Ersatzteile Abb. 6‐5 Ersatzteile Konsole (1 von 4) (PC ohne Abdeckung abgebildet) E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 85 939306 FUSE, 3.15, fast‐acting, 250V, 5x20 320586 RESISTOR, MF, 20K, 1W, 5 AXL 334805 FILTER, line, RFI, power, 10A Forts... 240V 240V 240V 240V 240V 240V 240V 240V Abb. 6‐6 Konsolenteile (2 von 4) P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 86 B: Verwendung zum Verhindern, dass die Fehler-LED leuchtet, wenn eine ungerade Pistolenanzahl angeschlossen ist. Bei unbenutzten Buchsen anstatt des Buchsenkabels in die Pistolenkartenbuchse einstecken. Ein Brückenstecker wird mit jeder Konsole verschickt. AR: As Required (Nach Bedarf) Forts... Abb. 6‐7 Konsolenteile (3 von 4) E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 87 PLUG, HINWEIS A: Eine Buchse ist für jede Automatiksprühpistole erforderlich. B: Verwendung zum Abdecken unbenutzter Buchsen. Eine Dichtkappe wird mit jeder Konsole verschickt. AR: As Required (Nach Bedarf) Abb. 6‐8 Konsolenteile (4 von 4) P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 88: Anschlussboxen, Erweiterungsboxen Und Bedienfelder

    HINWEIS A: Kabel haben an beiden Enden männliche Stecker. Verwendung siehe Abschnitt 3, Installation. Fördersystem-Drehimpulsgeber Beschreibung Hinweis 1074261 ENCODER, 24 PPR, w/cable CAN-Kabel Beschreibung Hinweis 1057592 JACKETED CABLE, twisted pair, shielded, 24 AWG, 120 ohm HINWEIS A: Erforderliche Länge in Schritten von je 1 Fuß bestellen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 89: Lichtschranken Und Scanner

    Hinweis 176429 SOW cable, 18-4 321155 CABLE, scanner, 15 ft. 321156 CABLE, scanner, 25 ft. 321157 CABLE, scanner, 50 ft. 343207 CABLE, scanner rated, 15 ft. 347230 CABLE, input, 5 wire, 6 meter, male P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 90 6‐10 Ersatzteile E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...
  • Seite 91: Schaltpläne

    7‐1 Schaltpläne Abschnitt 7 Schaltpläne P/N 7192133_01 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 92 7‐2 Schaltpläne E 2013 Nordson Corporation P/N 7192133_01...

Inhaltsverzeichnis