Seite 1
デジタルゲージ / / Digital Gauge / Digitale Messtaster DK155PR5 / DK205PR5 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Seite 2
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. DK155PR5 / DK205PR5...
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
Seite 32
• The unit does not have an explosion-proof structure. Therefore, do not use the unit in an atmosphere charged with inflammable gases as this may result in fire. DK155PR5 / DK205PR5...
Seite 33
General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
• The measuring unit is provided on the sliding portion of the spindle with an anti-drip/ dust seal of nitrile rubber. Spindle movement may be impaired by exposure to cutting oil, water, etc. that may remove oil from the spindle surface. • Recommended calibration interval 1 year. DK155PR5 / DK205PR5...
2. Mounting Instructions • DK155PR5 / DK205PR5 are not provided with measuring force. • Since the feeler provided (DZ-181) is attached magnetically, the surface that contacts the feeler must be a magnetic substance such as iron. If the surface that contacts the feeler is not a magnetic substance or the spindle is to be fixed to the machine, use coupling DZ-191 available as an optional accessory.
0.0005 mm, not all the measuring ranges can be displayed. (The highest rank figure becomes the “F” display, which means an overflow.) Therefore, set a display resolution on or below 0.001 mm. DK155PR5 / DK205PR5...
The phase difference changes in integer multiples of 50 ns. Also, the minimum phase difference for the phase A and phase B is 50 ns. Phase A Phase B Integer multiple of 50 ns DK155PR5 / DK205PR5...
20 m or less Receiver Line driver Line receiver AM26C32 or equivalent Output: phase A/B/Z * If extending the cable, the supply voltage is +5 V±5%. * Use the CE22 series extension cables for bare wires (optional accessories). DK155PR5 / DK205PR5...
This cable is for connecting the LY71/72, LH70/71 Series counter unit and DK Series measuring unit. CE29-003: 0.3 m, CE29-01: 1 m, CE29-03: 3 m, CE29-05: 5 m, CE29-10: 10 m 28.5 55.5 41.5 Cable length: 0.3, 1, 3, 5, 10 m Unit: mm DK155PR5 / DK205PR5...
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Seite 46
Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann Verletzungen oder Beschädigung umliegender Gegenstände zur Folge haben. • Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Es darf daher keinesfalls in einer Umgebung verwendet werden, die brennabare Gase enthält, da hierdurch ein Feuer entstehen könnte. DK155PR5 / DK205PR5...
Seite 47
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
• Die Reibungsfläche der Spindel des Messtasters ist mit Nitrikautschuk gegen Spritzwasser und Staub abgedichtet. Falls das Schmiermittel, durch Schneidöl und Wasser entfernt wird, kann das dazu führen, dass die Spindel schwergängiger läuft. • Empfohlener Kalibrierungszyklus 1 Jahr. DK155PR5 / DK205PR5...
2. Montageanleitung • Die Modelle DK155PR5 / DK205PR5 besitzen keine Messkraft. • Da der mitgelieferte Fühler (DZ-181) magnetisch funktioniert, muss die zu messende Oberfläche aus einem magnetischen Material, wie z.B. Eisen, bestehen. Falls die zu messende Oberfläche nicht aus magnetischem Material besteht, oder die Spindel an der Maschine befestigt werden soll, verwenden Sie die als Sonderzubehör erhältliche...
Wenn der Messbereich des angeschlossenen Messtasters 100 mm oder mehr beträgt und die Anzeigeauflösung auf 0,0005 mm eingestellt ist, können nicht alle Messbereiche angezeigt werden. (Anstelle der höchstrangigen Zahl wird “F” angezeigt, was einen Überlauf bedeutet.) Stellen Sie daher eine Anzeigeauflösung von 0,001 mm oder weniger ein. DK155PR5 / DK205PR5...
Der Hubbetrag des Messtasters wird alle 50 ns abgetastet, und die Phasendifferenz proportional zum Hubbetrag wird ausgegeben. Die Phasendifferenz ändert sich in Ganzzahl- Vielfachen von 50 ns. Die minimale Phasendifferenz zwischen Phase A und B beträgt 50 ns. A-Phase B-Phase Ganzzahliges Vielfaches von 50 ns DK155PR5 / DK205PR5...
AM26C32 oder Entsprechung Ausgabe: A/B/Z-Phase * Wenn das Kabel verlängert werden soll, muss sichergestellt werden, dass die Versorgungsspannung +5 V ± 5 % ist. * Verwenden Sie Verlängerungskabel der Serie CE22 für die blanken Drähte (gesondert erhältliches Zubehör). DK155PR5 / DK205PR5...
Dieses Kabel dient der Verbindung mit einer Zählereinheit der Serie LY71/72, LH70/71 und einem Messtaster der Serie DK. CE29-003: 0,3 m, CE29-01: 1 m, CE29-03: 3 m, CE29-05: 5 m, CE29-10: 10 m 28,5 55,5 41,5 Kabellänge: 0,3, 1, 3, 5, 10 m Einheit: mm DK155PR5 / DK205PR5...
Seite 61
The material contained in this manual ausschließlich für den Gebrauch durch consists of information that is the den Käufer der in dieser Anleitung property of Magnescale Co., Ltd. and is beschriebenen Ausrüstung bestimmt. intended solely for use by the Magnescale Co., Ltd. untersagt purchasers of the equipment described ausdrücklich die Vervielfältigung...