Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic SEC-DVR 309
Seite 7
5. MODE-Taste: Mit dieser Taste in der Hauptbildschirmanzeige zwischen Live-Modus und Wiedergabemodus umschalten. In einigen Anzeigen wird diese Taste als Funktionstaste verwendet. Während der Wiedergabe mit dieser Taste „langsam zurückspulen”. 6. SEQ-Taste: In der Hauptbildschirmanzeige mit dieser Taste zum oder vom SEQUENZ-Anzeigemodus zurückkehren. In einigen Anzeigen wird diese Taste als Funktionstaste verwendet. Während der Wiedergabe mit dieser Taste „langsam vorspulen”.
Seite 8
9. NTSC/PAL-Wahlschalter: Je nach örtlichem TV-System mit diesem Schalter NTSC oder PAL einschalten. 10. Ausgang Hauptdisplay (MAIN OUT Y/C): TV-Bildschirm für die Anzeige des Hauptdisplays an den Mini-Din S-Video Anschluss anschließen. 11. Alarmeingänge (ALARM IN 1-16): Anschluss externer Geräte wie Sensoren oder Türschalter. 12.
Mit den Tasten die Lautstärke einstellen. Zwischen verschiedenen Bildschirmlayouts umschalten. : Zurückspulen. / II: Wiedergabe starten/unterbrechen. : Vorspulen. : B ild auf ein externes Speichergerät kopieren. Erneut drücken, um Kopiervorgang zu beenden. : Wiedergabe beenden. I : Zum nächsten Bild springen. Page: Im Ereignisprotokoll nach oben/unten scrollen. DVR1 – DVR8 Speicherplätze. Vor dem Einschalten des Geräts • SATA-Festplatten in der HDD-Halterung und DVD-Recorder (optional, nicht mitgeliefert) in der DVD-Halterung installieren (Abschnitt 4.1, 4.5).
• Suche per Uhrzeit: Startzeit & Videotyp festlegen und - Wiedergeben: / II , MODE, Suche - Speichern: • Suche per Ereigneis: Ereignis auswählen, und - Wiedergeben: / II - Speichern: • Smart Search: Die Kamera, den von der Bewegung erfassten Bereich und die Start-/Endzeit auswählen; die Tasten SEARCH oder MODE drücken, um entsprechende Dateien zu suchen. Datei auswählen und - Wiedergeben: / II - Speichern: •...
Seite 70
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /...