Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Moog FCH360C2W Installations- Und Betriebshandbuch Seite 13

Fusion camera housing 360 with panomorph lens option
Inhaltsverzeichnis

Werbung

13
Hex tool
Adjust the aim of the housing by loosening the
screw on the mount arm.
.
• Ajuste la puntería de la cubierta aflojando el tornillo en el brazo
del montaje.
• Ajustez le but du logement en desserrant la vis sur le bras de bâti.
• Justieren Sie das Ziel des Gehäuses, indem Sie die Schraube am
Einfassungsarm lösen.
• Ajuste o alvo da carcaça afrouxando o parafuso no braço da montagem.
• Registri lo scopo dell'alloggiamento allentando la vite sul braccio del
supporto.
15
Close the housing lid and securely tighten the
(2) lid screws.
.
• Cierre la tapa de la cubierta y apriete con seguridad (2) los tornillos
de la tapa.
• Fermez le couvercle de logement et serrez solidement (2) les vis
de couvercle.
• Schließen Sie die Gehäusekappe und ziehen Sie sicher die (2)
Kappenschrauben fest.
• Feche a tampa da carcaça e aperte firmemente (2) os parafusos
da tampa.
• Chiuda il coperchio dell'alloggiamento e saldamente stringa (2) il
coperchio avvita.
14
After powering your system up, make necessary
focus and camera adjustments.
.
• Después de accionar su sistema para arriba, haga los ajustes
necesarios del foco y de la cámara.
• Après avoir mis votre système, faites les ajustements nécessaires
de foyer et d'appareil-photo.
• Nachdem Sie oben Ihr System angetrieben haben, nehmen Sie
notwendige Fokus- und Kamerajustagen vor.
• Após ter psto seu sistema acima, faça ajustes necessários do foco
e da câmera.
• Dopo la potenza del vostro sistema in su, procedi alle registrazioni
necessarie della macchina fotografica e del fuoco.
16
The camera tray can be securely locked into place with
the provided 3.5 x 7mm screw. Tighten it through the
rear tray tab.
.
• La bandeja de la cámara se puede trabar con seguridad en lugar con el
tornillo proporcionado de 3.5 x de 7m m. Apriétela a través de la
lengüeta posterior de la bandeja.
• Le plateau d'appareil-photo peut être solidement fermé à clef sur
l'endroit avec la vis fournie de 3.5 x de 7mm. Serrez-le par l'étiquette
arrière de plateau.
• Der Kamerabehälter kann in Platz mit der zur Verfügung gestellten 3.5 x
7mm Schraube sicher verriegelt werden. Ziehen Sie ihn durch den
hinteren Behältervorsprung fest.
• A bandeja da câmera pode ser firmemente fechado no lugar com o
parafuso fornecido de 3.5 x de 7mm. Aperte-a através da aba traseira da
bandeja.
• Il vassoio della macchina fotografica può essere saldamente bloccato nel
posto con la vite fornita di 7mm x di 3.5. Stringalo attraverso la linguetta
posteriore del vassoio.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fch360cwFch360c8wyFch360c2wy

Inhaltsverzeichnis