Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ventilation System VKMz series Betriebsanleitung

Radial-rohrventilatore
BETRIEBSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RADIAL-ROHRVENTILATORE
VKM / VKMz / VC series
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ventilation System VKMz series

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RADIAL-ROHRVENTILATORE VKM / VKMz / VC series...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VKM / VKMz / VC INHALT Verwendungszweck Lieferumfang Bezeichungserklärung Technische Grunddaten Sicherheitsvorschriften Bauart des Ventilators Anschluss an das Stromnetz Wartung Lagervorschriften Herstellergarantie Abnahmebescheinigung...
  • Seite 3: Verwendungszweck

    VERwENDUNGSzwEck Die radialen Rohrventilatoren VKM, VKMz, VC, im weiterem Ventilatoren genannt, sind für die Lüftung von Wohnhäusern, öffentlichen Räumen und Industriegebäuden konzipiert, die im Winter beheizt werden. Das Fördermittel darf keinen Staub, feste Partikel, klebrige Stoffe oder Faserstoffe enthalten. Die Fördermitteltemperatur darf die in den Tabellen 1, 3, 5 angegebenen Werte nicht überschreiten. Der Ventilator ist für die horizontale oder vertikale Montage in einem runden Lüftungsschacht ausgelegt und eignet sich für Ab- und Zulüftung.
  • Seite 4: Technische Grunddaten

    VKM / VKMz / VC VkM 150 Radial-Rohrventilator in Metallgehäuse für die Montage im Lüftungsrohr Ø 150 mm. − VkMS 315 Radial-Rohrventilator in Metallgehäuse mit einem Hochleistungsmotor für die Montage im − Lüftungsrohr Ø 315 mm. VkM 250 Un Radial-Rohrventilator in Metallgehäuse für die Montage im Lüftungsrohr Ø 250 mm, mit −...
  • Seite 5 Tabelle 2 VKMS 100 Е 100 Q 125 Е 125 Q 150 Q 160 Q Spannung, 50 Hz [V] Leistung [W] Strom [A] 0,13 0,37 0,32 0,13 0,37 0,33 0,33 0,43 0,52 0,33 Max. Förderleistung [m Drehzahl [min 2745 2620 2830 2780 2535...
  • Seite 6 VKM / VKMz / VC VKM 355- VKM 450 VKM 100 - VKM 315 Abb. 3 Abb. 2 Tabelle 3 VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz VKMz 100 Q 125 Q 200 Q 250 Q 315 Q Spannung, 50 Hz [V] Leistung [W]...
  • Seite 7 VKMz 100 - VKMz 315 Abb. 5 Tabelle 4 Abmessungen [mm] Gewicht [kg] В В1 VKMz 100 Q VKMz 100 VKMz 125 Q VKMz 125 3,15 VKMz 150 VKMz 160 VKMz 200 Q VKMz 200 VKMz 250 Q VKMz 250 VKMz 315 Q VKMz 315 VKMz...Un...
  • Seite 8 VKM / VKMz / VC Tabelle 5 Schalldruck- Max. Förder- Spannung, 50 Max. Förder- Drehzahl pegel im Leistung [W] Strom [A] mitteltempera- Hz [V] leistung [m [min Abstand von 3 tur [°C] m, [dBA] VC 100 Q 0,37 2620 -25 +55 VC 100 0,32 2830...
  • Seite 9 Tabelle 6 Abmessungen [mm] Gewicht des Ventilators [kg] H/H1 VC 100 Q \ VC 100 150 / 120 3,24 VC 125 Q \ VC 125 150 / 120 3,24 VC 150 153 / 123 4,26 VC 160 153 / 123 VC 200 \ VCS 200 171 / 141 VC 250 Q \ VC 250...
  • Seite 10: Sicherheitsvorschriften

    VKM / VKMz / VC SIcHERHEITSVORScHRIfTEN Treffen Sie Maßnahmen, um das Eindringen von Rauch, Kohlenmonoxid und sonstige Verbrennungsgase in den Raum, durch offene Rauchabzüge oder sonstige Brandschutzeinrichtungen zu verhindern und dass keine Gasrückflüsse von Geräten mit Gas- oder offener Flamme entstehen können. Die Montage und der Anschluss des Ventilators an das Stromnetz darf nur von einer Fachkraft entsprechend der gültigen Normen ausgeführt werden! Trennen Sie den Ventilator vor jeder Wartung oder Reparatur vom Stromnetz.
  • Seite 11 Temperatur- und Geschwindigkeitsregler. Diese Option ist verfügbar für die Modelle VKM...Un, VKMz...Un. Der Temperatur- und Geschwindigkeitsregler ist für die Lufttemperaturregelung und die Geschwindigkeitsregelung je nach Umgebungstemperaturschwankungen vorgesehen. Die Modelle VKM...Un, VKMz...Un sind mit einem Außentemperatursensor ausgestattet, der an einem Kabel, 4 m lang, befestigt ist. Die folgenden Steuerelemente sind auf der Abdeckung (Abb.
  • Seite 12: Anschluss An Das Stromnetz

    VKM / VKMz / VC Der Ventilator Vc-Pk (Abb. 10) besteht aus dem Gehäuse 1 mit der Turbine 3, die am inneren Montagewinkel 2 befestigt ist. Der Montagewinkel 2 ist am Gehäuse mit vier Schrauben 5 befestigt. Ein Gitter ist am Ausgangsstutzen des Gehäuses befestigt. Der Klemmkasten 4, der dem Anschluss ans Stromnetz und der Aufnahme des Kondensators dient, ist am Deckel des Gehäuses auf der Ansaugseite befestigt.
  • Seite 13: Wartung

    Abb. 12 Abb. 13 Die Klemmen TW1, TW2 sind die Leitungen des Öffnerkontaktes des Motorüberhitzungsschutzes. Schließen Sie diesen Kontakt in Serie zum Stromkreis des magnetischen Starters KM1, der den Motor nach der Betätigung des Knopfes S1 startet. Im Falle der Motorüberhitzung wird der Kontakt getrennt und der Motor gestoppt.
  • Seite 14: Lagervorschriften

    Säure- und Laugendämpfe oder andere aggressive Stoffe im Lagerumfeld sind nicht zulässig. HERSTELLERGARANTIE Der Ventilator wurde von der Firma «Ventilation System» AG (in weiterem - Hersteller) gefertigt. Beim Kauf dieses Geräts akzeptiert der Käufer die folgenden Garantiebedingungen: Der Hersteller garantiert einen normalen Betrieb des Ventilators innerhalb von 24 Monaten nach seinem Verkauf durch das Einzelhandelsnetz unter der Voraussetzung, dass die Beförderungs-,...
  • Seite 15: Abnahmebescheinigung

    ABNAHMEBEScHEINIGUNG Ventilator ______________________________________ _wurde als betriebsfähig anerkannt. (das Feld füllen) Wir erklären hiermit, dass das folgende Produkt mit den maßgeblichen Schutzanforderungen der Elektro- magnetischen Richtlinie 2004/108/EG des Rates, 89/336/EWG und Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EG, 73/23/EWG und CE-Kennzeichnung Richtlinie 93 / 68/EWG in Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit entspricht.
  • Seite 16 F05DE-06 2012...

Diese Anleitung auch für:

Vkm seriesVc series

Inhaltsverzeichnis