Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DMX-RT
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chaovet DMX-RT

  • Seite 1 DMX-RT Quick Reference Guide...
  • Seite 2: What Is Included

    QUICK REFERENCE GUIDE About This Guide The DMX-RT Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
  • Seite 3: Product Description

    DMX recording device with trigger-able playback The DMX-RT is a . The device can copy, backup and transfer show files with a built-in micro SD card slot. The DMX-RT also includes a power out for sensors that require DC power to operate. Overview DMX In...
  • Seite 4: Basic Set-Up

    Normal Closed When DMX-RT is set to NC, it will not trigger until the circuit is opened or “turned Off”. Normal Opened When DMX-RT is set to NO, it will not trigger until the circuit is closed or “turned On”.
  • Seite 5 Menu Map MAIN PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION LEVEL ---- Main Level Start Normal= Closed. Product is set to trigger when circuit opens SETUP Normal= Opened. Product is set to trigger when circuit closes DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 6 DMX Record and Playback Control The DMX-RT works as a DMX controller by using the record and playback functions of the product. These settings can be found in the SETUP main level of the menu map. Detailed instructions for connecting, configuring, recording, and playback for this product’s DMX operation are in the User Manual.
  • Seite 7 Guía de Referencia Rápida Para empezar Desembale su DMX-RT y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. DMX-RT GRR Rev. 4...
  • Seite 8: Descripción Del Producto

    . El dispositivo puede ranura para tarjetas micro SD integrada. salida de alimentación de CC El DMX-RT incorpora también una para los sensores que necesiten CC para funcionar Vista General del producto DMX Entrada...
  • Seite 9: Instalación Básica

    Normalmente cerrado Cuando el DMX-RT está configurado como NC, no activará el disparador hasta que el circuito esté abierto o «apagado». Normalmente abierto Cuando el DMX-RT está configurado como NO, no activará el disparador hasta que el circuito esté...
  • Seite 10: Montaje

    DESCRIPCIÓN ---- Inicio nivel principal Normal= cerrado El producto está configurado para activar el dibspar ador cuando el circuito se SETUP Normal= abierto El producto está configurado para activar el dispar ador cuando el circuito se DMX-RT GRR Rev. 4...
  • Seite 11 Control de reproducción y grabación DMX El DMX-RT se comporta como un controlador DMX al utilizar las funciones de grabación y reproducción del producto. Estos ajustes se encuentran en el nivel principal SETUP del mapa de menú. En el manual de usuario encontrará...
  • Seite 12: A Propos De Ce Manuel

    MANUEL DE RÉFÉRENCE A Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du DMX-RT reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetdj.com pour de plus amples informations.
  • Seite 13: Description De L'appareil

    MANUEL DE RÉFÉRENCE Préalable Déballez votre DMX-RT et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Description de l'appareil Le DMX-RT est un appareil d'enregistrement DMX compact et solide doté d'une fonctionnalité de déclenchement de lecture.
  • Seite 14: Installation De Base

    à partir du site avant d'utiliser cet www.chauvetdj.com appareil Normalement fermé Lorsque le DMX-RT est paramétré sur (NF), il ne se déclenche pas avant que le circuit soit ouvert ou "éteint". Normalement ouvert Lorsque le DMX-RT est paramétré sur il ne se déclenche pas avant que le circuit soit fermé...
  • Seite 15: Installation

    MANUEL DE RÉFÉRENCE INSTALLATION Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Vis de montage non inclus DMX-RT MdR Rev. 4...
  • Seite 16: Options Du Menu

    Définit le mode de déclenchement sur réception d'un valeur DMX de 001 ou plus pour démarrer l'enregistrement. Appuyer sur <Enter> pour arrêter MANL l'enregistrement.. Définit le mode de déclenchement sur réception d'un valeur DMX de 000 pour arrêter l'enregistrement. DMX-RT MdR Rev. 4...
  • Seite 17 Contrôle de l'enregistrement et de la lecture par DMX Le DMX-RT fonctionne comme un contrôleur DMX en utilisant les fonctions d'enregistrement et de lecture de l'appareil. Ces paramètres peuvent être trouvés dans le niveau principal SETUP du menu. Vous trouverez dans le manuel d'utilisation des instructions détaillées pour la connexion, la configuration,...
  • Seite 18: Haftungsausschluss

    SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellan-leitung In der Schnellanleitung des DMX-RT finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungs-ausschluss Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 19: Erste Schritte

    SCHNELLANLEITUNG Erste Schritte Packen Sie Ihren DMX-RT aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Produkt-beschreibung Robustes und kompaktes Gerät zur DMX-Aufnahme mit auslösbarer Wiedergabe Der DMX-RT ist ein .
  • Seite 20: Basiskonfiguration

    Nachstehend finden Sie einige grundlegende Anweisungen für den Start des Geräts. Chauvet empfiehlt, sich vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung unter www.chauvetdj.com herunterzuladen und durchzulesen. Ruhekontakt (N/C) Wenn der DMX-RT auf eingestellt ist, löst er solange nicht aus, bis der Stromkreis geöffnet oder "ausgeschaltet" wird. Arbeitskontakt (N/O) Wenn der DMX-RT auf eingestellt ist, löst er solange nicht aus, bis der Stromkreis...
  • Seite 21: Montage

    SCHNELLANLEITUNG Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise. Befestigungsschrauben Nicht enthalten DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 22: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Stellt den Auslöse-Modus so ein, dass bei einem DMX-Wert von 001 oder höher die Aufzeichnung gestartet wird Drücken Sie <Enter>, um die MANL Aufzeichnung anzuhalten Stellt den Auslöse-Modus so ein, dass bei einem DMX-Wert von 000 die Aufzeichnung angehalten wird. DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 23: Dmx-Aufzeichnung Und Wiedergabe-Steuerung

    Zeigt die Software- und Firmware- Versionen an DMX-Aufzeichnung und Wiedergabe-Steuerung Der DMX-RT funktioniert als DMX-Controller, wenn die Aufzeichnungs- und Wiedergabe-Funktionen des Geräts verwendet werden. Diese Einstellungen finden sich in der Hauptebene SETUP der Menüstruktur. Detaillierte Anweisungen im Hinblick auf Zusammenschluss, Konfiguration, Aufzeichnung und Wiedergabe dieses Geräts für den Betrieb mit DMX finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 24: Per Iniziare

    GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida di DMX-RT contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di Responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Seite 25: Descrizione Del Prodotto

    DMX-RT è un robusto e compatto dispositivo per registrazione DMX con riproduzione attivabile. Il dispositivo può copiare, salvare e trasferire file di show tramite la slot per scheda micro-SD. DMX-RT include inoltre una uscita di alimentazione per sensori in CC.
  • Seite 26: Impostazione Di Base

    Normalmente chiuso (NC) Quando DMX-RT è impostato come NC, non entra in funzione fino a quando il circuito non viene aperto o "disattivato". Normalmente aperto (NA) Quando DMX-RT è impostato come NA, non entra in funzione fino a quando il circuito non viene chiuso o "attivato".
  • Seite 27 GUIDA RAPIDA Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Schema di montaggio Viti di montaggio (non fornite) DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 28 Imposta la modalità di attivazione per avere un valore DMX di 001 o maggiore per avviare la registrazione Premere <Enter> per fermare la MANL registrazione Imposta la modalità di attivazione per avere un valore DMX di 000 per fermare la registrazione. DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 29 Controllo registrazione e riproduzione DMX DMX-RT funziona come controller DMX utilizzando le funzioni di registrazione e riproduzione dell'apparecchiatura. Queste impostazioni si trovano al livello principale SETUP della mappa menù. Le istruzioni dettagliate per il collegamento, la configurazione, la registrazione e la riproduzione del funzionamento DMX di questa apparecchiatura sono contenute nel Manuale Utente.
  • Seite 30 Beknopte Handleiding Om te beginnen Pak uw DMX-RT uit en verzeker dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 31: Productbeschrijving

    100 tot 240 VAC, 50/60 Hz; het loopt op 12 VDC, 1A. Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen. DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 32 Normaal gesloten Wanneer DMX-RT is ingesteld naar NC, wordt het niet geactiveerd totdat is circuit wordt geopend of “uit wordt geschakeld” Normaal geopend Wanneer DMX-RT is ingesteld naar NO, wordt het niet geactiveerd totdat is circuit wordt gesloten of “wordt ingeschakeld”.
  • Seite 33 BEKNOPTE HANDLEIDING Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Montageschroeven niet inbegrepen DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 34: Menu Opties

    001 of hoger te hebben om de opname te starten Druk op <Enter> om de opname te MANL stoppen. Stelt de triggermodus in om een DMX- waarde van 000 om de opname te stoppen. DMX-RT QRG Rev. 4...
  • Seite 35 Aansturing van DMX-opname en afspelen De DMX-RT werkt als een DMX-controller door de opname- en afspeelfuncties van het product te gebruiken. Deze instellingen zijn te vinden in het hoofdniveau SETUP van de menu map. Uitgebreide instructies voor het aansluiten, configureren, opnemen en afspelen voor de DMX-bediening van dit product staan in de gebruikershandleiding.
  • Seite 36 Lerma, Edo. de Mexico C.P. 52000 Website Voice: +52 (728) 285-5000 www.chauvet.com.mx Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. DMX-RT QRG Rev. 4...

Inhaltsverzeichnis