Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
The Ultimate in Fall Protection
A
B
C
D
E
F
G
A
ForM No: 5903584
rEv: C
EN 360: 2002
VG 11.54 Revision 6
VG 11.60 Revision 8
4
CE Type Test
CE Production Quality Control
BSI (0086)
Kitemark Court
Davy Ave, Knowlhill
Milton Keynes
5
MK5 8PP, UK
1
A
G
3590542
1
1
3590545
1
1
4
B
C
BSI (0086)
Kitemark Court
SELF RETRACTING LANyARDS
Davy Ave, Knowlhill
Milton Keynes
6
MK5 8PP, UK
2
A
J
B
J
C
90 °
<
L
A
E
Model Numbers: (See Figure 1)
INSTRUCTION MANUAL
5
B
C
F
© Copyright 2016, Capital Safety
2
3
1
3
D
G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protecta Rebel 3590545

  • Seite 11: Einschränkungen Und Voraussetzungen

    Dieses Produkt ist Teil eines persönlichen Absturzsicherungs-, Arbeitspositionierungs- oder Rettungssystems. Der Benutzer muss die Anweisungen des Herstellers für jede Komponente des Systems befolgen. Diese Anweisungen müssen dem Benutzer dieser Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden. Der Benutzer muss diese Anweisungen, bevor er diese Ausrüstung verwendet, lesen und beachten. Die Anweisungen des Herstellers zum ordnungsgemäßen Gebrauch und zur richtigen Wartung dieser Ausrüstung müssen eingehalten werden.
  • Seite 12 Stürze über eine Kante können spezielle Rettungsmaßnahmen erfordern. INSpEKtIONSHäUFIGKEIt: HSGs müssen vom Anwender (Autorisierte Fachkraft oder Rettungskraft ) vor jedem Einsatz gemäß Tabelle 1 „Inspektionsplan und Prüfliste für Rebel Edge Verbindungsmittel mit automatischem Rückzug“ inspiziert werden. Zudem sind Inspektionen zumindest jährlich von einer kompetenten Person , die nicht der Benutzer ist, durchzuführen.
  • Seite 13 2.11 KöRpERUNtERStütZUNG: Für das HSG muss ein Ganzkörper-Auffanggurt verwendet werden. Der Verbindungspunkt des Gurtes muss sich über dem Schwerpunkt des Benutzers oder knapp unter der hinteren Auffangöse auf der Rückseite des Gurtes befinden. Ein Haltegurt ist für die Verwendung mit dem Rebel Edge HSG nicht zulässig. Ein Sturz, der sich bei der Verwendung eines Haltegurts ereignet, kann zur versehentlichen Öffnung und/oder zu Verletzungen aufgrund von falscher Körperunterstützung führen.
  • Seite 14 3.0 EINSATZ Planung: Planen Sie den Einsatz des Absturzsicherungssystems, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Berücksichtigen Sie alle Faktoren, die Ihre Sicherheit vor, während und nach einem Absturz beeinträchtigen könnten. Beachten Sie alle in Abschnitt 2 beschriebenen Anforderungen und Einschränkungen. Sie dürfen diese Ausrüstung nicht verändern oder vorsätzlich missbrauchen.
  • Seite 15: Spezifikation

    4.0 INSpEKTION Vor Jedem einsatz: Überprüfen Sie die Absturzsicherungsausrüstung vor jedem Einsatz sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie sich in einem einwandfreien Arbeitszustand befindet. Siehe Tabelle 1 für Inspektionsdetails. Wenn der Rückzug verzögert einsetzt, nehmen Sie das HSG außer Betrieb, markieren Sie es als „UNBRAUCHBAR“ und entsorgen Sie es auf die empfohlene Weise.
  • Seite 16 aBmessungen: Der Arbeitsbereich für das Rebel Edge HSG liegt bei 6 m. BeschriFtung: Abbildung 9 zeigt die Beschriftung des Rebel Edge HSG. Alle Etiketten müssen am Rebel Edge HSG vorhanden und vollständig lesbar sein. gehäuseetikett Unterziehen Sie den Verbindungskarabinerhaken des Auffanggurts, den Energieabsorber und das Sicherungsseil einer Sichtprüfung.
  • Seite 17 Tabelle 1 – Inspektionsplan und Prüfliste für Rebel Edge™ Verbindungsmittel mit automatischem Rückzug Inspektionshäufigkeit Art des Einsatzes Anwendungsbeispiele Einsatzbedingungen Kompetente Person Unregelmäßig bis Rettung und Engeraum, Gute Lagerungsbedingungen, Einsatz in Jährlich leicht Fabrikwartung Innenräumen oder unregelmäßig im Freien, Raumtemperatur, saubere Umgebungen Moderat bis schwer Transportwesen, Bau Ausreichend gute Lagerungsbedingungen,...
  • Seite 55 LiMitED LiFEtiME WARRANtY Lebenslange Garantie mit Einschränkung Warranty to End User: CAPITAL SAFETY warrants to the original end user (“End User”) that its Endbenutzer-Garantie: CAPITAL SAFETY garantiert dem ursprünglichen Endbenutzer („Endbenutzer“), products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. This dass seine Produkte unter normalem Gebrauch und Betrieb frei von Material- und Herstellungsfehlern warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the End sind.

Diese Anleitung auch für:

Rebel 3590542

Inhaltsverzeichnis