Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
B
nstructions manual
G
edienungsanleitung
uide d'utilisation
Solar AquaDome
113L x 75W x 32.5H cm / 44½"L x 29½"W x 12¾"H cm
E-mail: infoA@palram.com I www.palramapplications.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palram Solar AquaDome

  • Seite 1 Solar AquaDome 113L x 75W x 32.5H cm / 44½”L x 29½”W x 12¾”H cm E-mail: infoA@palram.com I www.palramapplications.com...
  • Seite 2: Safety And Warning

    Do not handle the product when the pump operates. Switch off the pump before any service action or installation. • In the event that you have to drain the Solar AquaDome, avoid contact with the outgoing water flow, which may be very hot and cause burns. •...
  • Seite 3: Installation

    Therefore, it is recommended to place the heat collector at a lower level than the water level in the pool. It is also recommended to place the Solar AquaDome at a distance from the pool, to prevent children from using it as a step or a springboard.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    To prevent heat loss at night and when the pool is not in use, it is recommended to cover it with a thermal insulating cover. If the pool water is sufficiently warm, cover the Solar AquaDome to hide it from sun radiation. You can also stop the operation of the pump during hours of intense sun radiation.
  • Seite 5: Sicherheit Und Warnungen

    • Berühren Sie das Gerät nicht, solange die Pumpe arbeitet. Schalten Sie die Pumpe ab, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Installationsarbeiten ausführen. • Im Falle, dass Sie das Wasser aus dem Solar AquaDome ablassen müssen, vermeiden Sie es, mit dem aus dem Solar AquaDome herausfliessenden Wasser, das sehr heiss sein und Verbrühungen verursachen kann, in Berührung zu kommen.
  • Seite 6: Was Muss Ich Vor Der Installation Wissen

    Deshalb wird es empfohlen, den Wärmekollektor so zu plazieren, dass er unter dem Wasserniveau des Schwimmbads steht. Es wird ausserdem empfohlen, den Solar AquaDome nicht in die direkte Nähe des Schwimmbads zu stehllen um zu verhindern, dass Kinder ihn als Stufe oder Sprungbrett benutzen können.
  • Seite 7: Alltägliche Verwendung

    • Zerlegen Sie den Wärmekollektors nicht und trennen Sie die Kuppel von der Basis nicht. • Am Ende der Badesaison oder wenn Sie das Solar AquaDome für einen längeren Zeitraum nicht mehr benützen, trennen Sie die Anschlüsse, entfernen Sie die Rohre und Schütten Sie das Wasser ab.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Ne manipulez pas l’appareil quand la pompe est en marche. Arrêtez la pompe avant toute manœuvre d’entretien ou d’installation. • Si vous devez évacuer l’eau du Solar AquaDome, évitez tout contact avec l’eau qui s’en écoule car elle est susceptible d’être très chaude et de provoquer des brûlures.
  • Seite 9: Avant L'installation

    Sachez par ailleurs que le Solar AquaDome vous permet de nager dans une eau tiède même si la piscine est sous abri ou à l’ombre. Dans ce cas, installez les capteurs de chaleur hors de la zone ombragée afin de leur fournir une exposition maximale aux rayons solaires.
  • Seite 10: Nettoyage Et Maintenance

    • Le Solar AquaDome est conçu et fabriqué pour résister aux substances utilisées dans les piscines (comme le chlore et le sel). N’introduisez aucune autre substance dans l’appareil et vérifiez que c’est bien l’eau de la piscine et elle seule, prévue pour la baignade et la natation, qui le traverse.

Inhaltsverzeichnis